עֹשֶׁק
𐤏𐤔𐤒
ʻôsheq
H6233 noun
SILEX Entry
Definition
Unjust gain acquired by oppression, extortion, or exploitation; the act or result of wrongfully withholding, seizing, or depriving others of their rights or property by force or deceit. The term most often refers to social or economic injustice, particularly the abuse of power to take from the vulnerable. In a broader sense, it can also connote the resulting state of oppression or distress suffered by the victim. Semantic range: the act of extorting, the practice of oppression, the result (wealth or goods obtained through oppression), and the experience or state of being oppressed.
Semantic Range
oppression, extortion, exploitation, unjust gain, wrongful withholding of rights or property, injury resulting from exploitation, the act or state of being deprived by force or deceit
Root / Etymology
Derived from the verbal root עָשַׁק (ʿ-š-q), meaning 'to oppress, to extort, to wrongfully withhold.' עֹשֶׁק is a masculine noun formation denoting the action, the process, or the product of such oppressive acts. The root commonly denotes applying unjust pressure or coercion to take or retain what rightfully belongs to another.
Historical & Contextual Notes
עֹשֶׁק is employed primarily in legal and prophetic contexts, particularly in the literature critiquing the social injustices common in monarchic and post-exilic Israelite society. It is frequently used to describe the behavior of the powerful against marginalized classes, such as widows, orphans, resident aliens, or the poor (cf. Jer 22:17, Ezek 22:29, Mal 3:5). The term overlaps but is not identical with חָמָס (ḥāmās, 'violence' or 'wrongdoing'), which often implies physical violence, whereas עֹשֶׁק emphasizes the unjust deprivation of rights or property, often through economic or legal manipulation. English translations such as 'oppression,' 'extortion,' and 'unjust gain' reflect aspects of the range, but none fully capture the complex social, legal, and economic connotations in biblical usage. In later Jewish literature, the concept continues to be central to rabbinic discussions of interpersonal and societal ethics. Across periods (monarchic to post-exilic), the word consistently signals condemnation of systemic injustices, though contexts shift from individual to institutional oppressors. Notably, it is often listed among offenses which provoke divine judgment.
Original Strong's Gloss (1890)
from עָשַׁק; injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain; cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
עשק (ʿ-š-q) — to oppress, to extort, to wrongfully withhold
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4642 | מַעֲשַׁקָּה | acts of exploitation |
| H6216 | עָשׁוֹק | oppressor |
| H6217 | עָשׁוּק | oppressed ones |
| H6229 | עָשַׂק | they oppressed one another |
| H6230 | עֵשֶׂק | Contention |
Word Forms
7 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6233-05 |
עֹ֣שֶׁק | osheq | HNcmsa |
oppression | oppressive extortion | 6 |
H6233-03 |
הָ/עֹ֨שֶׁק֙ | haosheq | HTd/Ncmsa |
the oppression | the extortion | 3 |
H6233-04 |
מֵ/עֹ֨שֶׁק֙ | meosheq | HR/Ncmsa |
from oppression | oppression | 2 |
H6233-02 |
בְּ/עֹ֣שֶׁק | beosheq | HR/Ncmsa |
in oppression | in oppression | 1 |
H6233-07 |
בְ/עֹשֶׁק֮ | veosheq | HR/Ncmsa |
in oppression | oppressive extortion | 1 |
H6233-06 |
בַ/עֹ֖שֶׁק | vaosheq | HRd/Ncmsa |
in-oppression | in oppressive extortion | 1 |
H6233-01 |
בַּ/עֹ֔שֶׁק | baosheq | HRd/Ncmsa |
by-extortion | in the oppression | 1 |
Occurrences in Scripture
15 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H6233-03 |
Leviticus 5:23 | הָ/עֹ֨שֶׁק֙ | haosheq | HTd/Ncmsa |
the oppression | the extortion |
H6233-02 |
Isaiah 30:12 | בְּ/עֹ֣שֶׁק | beosheq | HR/Ncmsa |
in oppression | in oppression |
H6233-04 |
Isaiah 54:14 | מֵ/עֹ֨שֶׁק֙ | meosheq | HR/Ncmsa |
from oppression | oppression |
H6233-05 |
Isaiah 59:13 | עֹ֣שֶׁק | osheq | HNcmsa |
oppression | oppressive extortion |
H6233-05 |
Jeremiah 6:6 | עֹ֥שֶׁק | osheq | HNcmsa |
oppression | oppressive extortion |
H6233-03 |
Jeremiah 22:17 | הָ/עֹ֥שֶׁק | haosheq | HTd/Ncmsa |
the oppression | the extortion |
H6233-05 |
Ezekiel 18:18 | עֹ֗שֶׁק | osheq | HNcmsa |
extortion | oppressive extortion |
H6233-06 |
Ezekiel 22:7 | בַ/עֹ֖שֶׁק | vaosheq | HRd/Ncmsa |
in-oppression | in oppressive extortion |
H6233-01 |
Ezekiel 22:12 | בַּ/עֹ֔שֶׁק | baosheq | HRd/Ncmsa |
by-extortion | in the oppression |
H6233-05 |
Ezekiel 22:29 | עֹ֔שֶׁק | osheq | HNcmsa |
oppression | oppressive extortion |