אֱסָר
𐤀𐤎𐤓
ʼĕçâr
H633 noun
SILEX Entry
Definition
A formal prohibition, ban, or interdict; a binding legal or royal decree that places restrictions, often understood as an explicit command forbidding certain actions, especially in official or authoritative contexts. The term refers to a formal prohibition put in place by a ruler or authority, generally with the force of law, and carries an implication of binding obligation.
Semantic Range
ban, prohibition, interdict, binding decree, legal prohibition, royal edict forbidding an action
Root / Etymology
From the root אסר, which in Hebrew means 'to bind, tie, restrain.' The Aramaic noun אֱסָר derives from this root with a nominalizing pattern, indicating something that binds or restrains, here in the sense of an official prohibition or binding decree.
Historical & Contextual Notes
אֱסָר occurs only in the Aramaic portions of the Hebrew Bible, specifically in the book of Daniel, where it denotes formal decrees issued by royal authority—such as bans or interdicts that legally prevent certain actions (Daniel 6:8, 9, 10, 13, 16). Its legalistic nuance sets it apart from more general terms for 'command' (e.g., פקודה, טעם) by emphasizing the prohibitory and binding nature of the command. In later Aramaic (including Jewish literary Aramaic), the word continues to carry the sense of a ban or prohibition, often with juridical or religious force. Traditional English translations such as 'decree' or 'interdict' only partially capture the weight of the term, which connotes not just a command but a binding restriction enforced by law or authority. Unlike broader terms for decree or command, אֱסָר is always associated with a prohibition or restriction, not a positive enactment. In post-biblical use, related forms in Aramaic and Hebrew (such as אסור in rabbinic literature) continue the sense of a prohibitory ruling, reinforcing this semantic lineage.
Translation Consistency
'Ban' is the most natural, widely understood English word that captures a formal, binding prohibition. It succinctly covers the typical semantic range (legal or royal prohibition/interdict) better than the adjectival 'binding' and is more common and accessible than 'interdict' or the more formal 'decree' or 'prohibition.' Using 'ban' ensures clear, consistent rendering across all forms.
Original Strong's Gloss (1890)
(Aramaic) corresponding to אֱסָר in a legal sense; an interdict; decree.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been recorded for this word yet.
Root Family
אסר (mâçôreth) — to bind, tie, secure
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4562 | מָסֹרֶת | in a binding-cord of |
| H612 | אֵסוּר | bound ones |
| H615 | אָסִיר | turned-aside one |
| H632 | אֱסָר | her binding vows |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H633-01 |
אֱסָ֑ר | esar | ANcmsa |
decree | binding decree | ban | 4 |
H633-02 |
אֱסָרָ֖/א | esara | ANcmsd/Td |
the injunction | the binding decree | the ban | 2 |
H633-03 |
וֶ/אֱסָרָֽ/א | veesara | AC/Ncmsd/Td |
and prohibition | and the binding decree | and the binding decree | 1 |
Occurrences in Scripture
7 occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
H633-01 |
Daniel 6:8 | אֱסָ֑ר | esar | ANcmsa |
interdict | binding decree | ban |
H633-02 |
Daniel 6:9 | אֱסָרָ֖/א | esara | ANcmsd/Td |
the injunction | the binding decree | the ban |
H633-03 |
Daniel 6:10 | וֶ/אֱסָרָֽ/א | veesara | AC/Ncmsd/Td |
and prohibition | and the binding decree | and the binding decree |
H633-01 |
Daniel 6:13 | אֱסָ֣ר | esar | ANcmsc |
interdict | binding decree | ban |
H633-01 |
Daniel 6:13 | אֱסָ֣ר | esar-2 | ANcmsa |
decree | binding decree | ban |
H633-02 |
Daniel 6:14 | אֱסָרָ֖/א | esara | ANcmsd/Td |
the-interdict | the binding decree | the ban |
H633-01 |
Daniel 6:16 | אֱסָ֥ר | esar | ANcmsc |
decree | binding decree | ban |