רָוַח
𐤓𐤅𐤇
râvach
H7304 verb
SILEX Entry
Definition
To experience relief or respite from distress, constraint, or trouble; to find ample space or freedom from pressure (figurative or literal); to be delivered from oppression or hardship. The primary sense is to obtain relief, be given room or space, including relief from danger, suffering, or anxiety.
Semantic Range
to obtain relief, to be set at ease, to experience deliverance (from distress or danger), to find (figurative or literal) space or room, to be refreshed, to be given respite
Root / Etymology
From the Hebrew root רוָח, which is related to the concept of spaciousness or relief from constraint, possibly linked etymologically to the notion of 'breathing freely' as a metaphor for physical or psychological relief. Though spelled similarly to רוּחַ (ruach, 'spirit, breath, wind'), its usage and semantic profile are distinct.
Historical & Contextual Notes
רָוַח occurs infrequently in the Hebrew Bible, often in poetic or metaphorical contexts to describe deliverance from distress, such as in Esther 4:14 (relief and deliverance for the Judahites). The word is distinct from, but related to, רוּחַ (ruach, 'spirit, wind, breath'), sharing a general semantic field of space or freedom but differing in application. In ancient Israelite texts, רָוַח typically denotes social, existential, or physical relief, in contrast to terms for 'salvation' (e.g., יָשַׁע yasha‘) or 'comfort' (נחם nacham). Later translations, including some English Bibles, frequently render רָוַח as 'deliverance', 'relief', or 'respite', sometimes narrowing its range. In post-biblical Hebrew, the conceptual link to spaciousness developed further. Contexts in the Hebrew Bible emphasize relief or room given by divine or royal agency, with particular prominence in exilic and post-exilic literature highlighting restoration from foreign oppression.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root (identical with רוּחַ); properly, to breathe freely, i.e. revive; by implication, to have ample room; be refreshed, large.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
רוח (r-w-ḥ) — spaciousness, relief, freedom from constraint
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H7305 | רֶוַח | open relief-space |
| H7306 | רוּחַ | I cause to smell |
| H7307 | רוּחַ | wind-breath |
| H7308 | רוּחַ | breath-wind of |
| H7309 | רְוָחָה | breathing space |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7304-01 |
מְרֻוָּחִ֑ים | meruvachim | HVPsmpa |
airy | those given relief | 1 |
H7304-02 |
וְ/רָוַ֤ח | veravach | HC/Vqp3ms |
and relief | and he found relief | 1 |
H7304-03 |
וְ/יִֽרְוַֽח | veyirevach | HC/Vqi3ms |
that I may be refreshed | and he will find relief | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7304-02 |
1 Samuel 16:23 | וְ/רָוַ֤ח | veravach | HC/Vqp3ms |
and relief | and he found relief |
H7304-01 |
Jeremiah 22:14 | מְרֻוָּחִ֑ים | meruvachim | HVPsmpa |
airy | those given relief |
H7304-03 |
Job 32:20 | וְ/יִֽרְוַֽח | veyirevach | HC/Vqi3ms |
that I may be refreshed | and he will find relief |