שָׁגָה
𐤔𐤂𐤄
shâgâh
H7686 verb
SILEX Entry
Definition
To wander (physically or figuratively), to go astray, to err. The primary sense is departing from a correct path, standard, or expected behavior, whether deliberately or unknowingly. The root can extend metaphorically to encompass intellectual, moral, or spiritual deviation from accepted norms, as well as the loss of physical or mental stability, sometimes in contexts of intoxication or being overwhelmed. The term can also denote inducing such error or leading astray.
Semantic Range
to inadvertently go astray, to err through ignorance, to deviate from moral or legal standards, to stagger (often through drink or emotional intensity), to be misled, to cause to stray, to lead astray, to be enraptured or carried away
Root / Etymology
From the root שׁגה, which broadly conveys movement away from an intended course: 'to stray, to wander, to err.' Connected with the concept of deviating, either through confusion, ignorance, or external influence. The form שָׁגָה typically appears as a verb and reflects the causative or passive sense ('to be led astray,' 'to cause to wander').
Historical & Contextual Notes
In the Hebrew Bible, שָׁגָה frequently describes both literal wandering (e.g., straying animals) and figurative straying—especially moral or spiritual error, often through ignorance or self-deception, not only overt rebellion. The term appears in legal and cultic texts, where it refers to transgressions committed unintentionally (cf. Leviticus 4:13, Numbers 15:28), in distinction to high-handed or deliberate sin. In poetic and prophetic literature, the word can imply being swept away or made to stagger, sometimes shading into imagery of intoxication or overwhelming emotion (e.g., Isaiah 28:7). While later English translations may render the term as 'sin,' 'err,' or 'go astray,' the Hebrew concept maintains a range that includes mistake, ignorance, or being misled, not limited to intentional wrongdoing. The causative form (hiphil) intensifies the meaning ('to mislead,' 'to cause to err'), and related nouns or participles may appear in descriptions of those who lead others astray. The concept is distinct from terms like פָּשַׁע (to rebel or transgress deliberately) or חָטָא (to sin in a more general sense), emphasizing deviation—often through lack of knowledge rather than outright defiance. Through the monarchic to post-exilic periods, the word preserved this essential nuance.
Original Strong's Gloss (1890)
a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured; (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שגה (sh-g-h) — to stray, to wander, to err, to go astray
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H4870 | מִשְׁגֶּה | inadvertent error |
| H4879 | מְשׁוּגָה | my straying |
| H7681 | שָׁגֶא | Erring-One |
| H7691 | שְׁגִיאָה | missteps |
| H7692 | שִׁגָּיוֹן | wandering-ode |
Word Forms
14 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7686-05 |
שָׁג֔וּ | shagu | HVqp3cp |
err | they have strayed | 3 |
H7686-03 |
מַשְׁגֶּ֥ה | mashegeh | HVhrmsa |
misleads | one who leads astray | 2 |
H7686-06 |
שֹׁגֶ֖ה | shogeh | HVqrmsa |
is deceived | straying one | 2 |
H7686-09 |
תִּשְׁגֶּ֥ה | tishegeh | HVqi2ms |
be ravished | you will stray | 2 |
H7686-14 |
יִשְׁגּ֔וּ | yishegu | HVqi3mp |
err | they will stray | 2 |
H7686-04 |
שָּׁ֝גִ֗יתִי | shagiti | HVqp1cs |
I have erred | I have gone astray | 2 |
H7686-10 |
תִשְׁגּ֔וּ | tishegu | HVqi2mp |
you err | you all stray | 1 |
H7686-02 |
לִ֝/שְׁג֗וֹת | lishegot | HR/Vqc |
that causes to err | to go astray | 1 |
H7686-12 |
וָ/אֶשְׁגֶּ֖ה | vaeshegeh | HC/Vqw1cs |
and have erred | and I strayed | 1 |
H7686-13 |
יִשְׁגֶּֽה | yishegeh | HVqi3ms |
he will go astray | he will stray | 1 |
Occurrences in Scripture
21 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7686-14 |
Leviticus 4:13 | יִשְׁגּ֔וּ | yishegu | HVqi3mp |
err | they will stray |
H7686-10 |
Numbers 15:22 | תִשְׁגּ֔וּ | tishegu | HVqi2mp |
you err | you all stray |
H7686-03 |
Deuteronomy 27:18 | מַשְׁגֶּ֥ה | mashegeh | HVhrmsa |
who misleads | one who leads astray |
H7686-12 |
1 Samuel 26:21 | וָ/אֶשְׁגֶּ֖ה | vaeshegeh | HC/Vqw1cs |
and have erred | and I strayed |
H7686-05 |
Isaiah 28:7 | שָׁג֔וּ | shagu | HVqp3cp |
have erred | they have strayed |
H7686-05 |
Isaiah 28:7 | שָׁג֨וּ | shagu-2 | HVqp3cp |
stagger | they have strayed |
H7686-05 |
Isaiah 28:7 | שָׁגוּ֙ | shagu-3 | HVqp3cp |
err | they have strayed |
H7686-14 |
Ezekiel 34:6 | יִשְׁגּ֤וּ | yishegu | HVqi3mp |
they wandered | they will stray |
H7686-06 |
Ezekiel 45:20 | שֹׁגֶ֖ה | shogeh | HVqrmsa |
who goes astray | straying one |
H7686-08 |
Psalms 119:10 | תַּ֝שְׁגֵּ֗/נִי | tashegeni | HVhj2ms/Sp1cs |
let me wander | may you lead me astray |