שִׁיחָה
𐤔𐤉𐤇𐤄
shîychâh
H7882 noun
SILEX Entry
Definition
A pit or trap, typically an artificial hole in the ground used for catching animals or as a snare. The word often denotes a concealed or covered pit intended to ensnare, symbolically extended to denote a place of danger, destruction, or entrapment. In poetic and prophetic usage, it may also signify a figurative 'pitfall'—a metaphor for peril, distress, or the threat of ruin.
Semantic Range
trap-pit, snare, concealed hole, place of destruction, peril, figurative pitfall or danger
Root / Etymology
From the root שׁוּחַ (sh-w-ḥ), meaning 'to sink down, bow down, be bowed down.' שִׁיחָה (shîychâh) is a feminine noun formed from the root, denoting that which causes to sink or makes one fall. The root's primary idea is of sinking down or being brought low, from which the concept of a physical pit, as an agent of causing to go down, is derived.
Historical & Contextual Notes
שִׁיחָה occurs primarily in poetical texts, especially in the Psalms and the Prophets, where it is used interchangeably with related terms like בּוֹר (bor, 'pit, cistern') and שַׁחַת (shakhat, 'pit, grave, destruction'). Unlike בור, which often designates a cistern or dungeon, שִׁיחָה specifically connotes a trap or snare pit. Its use is almost always metaphorical in later texts, reflecting existential danger or the threat of sudden calamity. English translations sometimes render it simply as 'pit,' but the nuance of deliberate entrapment is often lost. Notably, the term carries no necessary association with burial or natural caves, in contrast to other terms for 'pit.' During the monarchic and post-exilic periods, its figurative use was especially prominent in prayers for deliverance from calamity or evil intent.
Original Strong's Gloss (1890)
for שׁוּחָה; a pit-fall; pit.
Bantu Hebrew
No Bantu Hebrew comparisons have been submitted for this word yet.
+ Add Bantu Hebrew WordRoot Family
שוח (sh-w-ḥ) — to sink down, bow down, be brought low
| Strong's | Lemma | SIBI-P1 |
|---|---|---|
| H3439 | יְשׁוֹחָיָה | Yahweh will bring low |
| H7744 | שׁוּחַ | Shuach |
| H7745 | שׁוּחָה | sunken pit |
| H7845 | שַׁחַת | in the pit |
| H7878 | שִׂיחַ | Meditate! |
Word Forms
3 distinct forms
| SIDANCE | Surface | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 | Occurrences |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7882-02 |
שִׁיח֑וֹת | shichot | HNcfpa |
pits | trap-pits | 1 |
H7882-03 |
שיחה | shychh | HNcfsa |
a pit | sinking trap-pit | 1 |
H7882-01 |
שִׁיחָ֑ה | shichah | HNcfsa |
a pit | trap-pit | 1 |
Occurrences in Scripture
3 total occurrences
| SIDANCE | Reference | Word | Transliteration | Morphology | Common | SIBI-P1 |
|---|---|---|---|---|---|---|
H7882-03 |
Jeremiah 18:22 | שיחה | shychh | HNcfsa |
a pit | sinking trap-pit |
H7882-01 |
Psalms 57:7 | שִׁיחָ֑ה | shichah | HNcfsa |
a pit | trap-pit |
H7882-02 |
Psalms 119:85 | שִׁיח֑וֹת | shichot | HNcfpa |
pits | trap-pits |