2 Samuel 15:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִי֙ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | מֵ/אַ֣חֲרֵי meacharey H310 | after | from behind | after |
| 3 | כֵ֔ן khen H3651 | this | thus | thus |
| 4 | וַ/יַּ֤עַשׂ vayaas H6213 | that he made | and he did | and he did |
| 5 | ל/וֹ֙ lo | for himself | — | for himself |
| 6 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 7 | מֶרְכָּבָ֖ה merekavah H4818 | a chariot | riding-chariot | riding-chariot |
| 8 | וְ/סֻסִ֑ים vesusim H5483 | and horses | horses | horses |
| 9 | וַ/חֲמִשִּׁ֥ים vachamishim H2572 | and fifty | and fifty | and fifty |
| 10 | אִ֖ישׁ ish H376 | men | man | man |
| 11 | רָצִ֥ים ratsim H7323 | runners | those who run | those who run |
| 12 | לְ/פָנָֽי/ו lefanayv H6440 | before him | before his face | before his face |
2 Samuel 15:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִשְׁכִּים֙ vehishekim H7925 | and-he-would-rise-early | and he rose early | and he rose early |
| 2 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | וְ/עָמַ֕ד veamad H5975 | and-he-stood | and he stood | and he stood |
| 4 | עַל al H5921 | beside | upon | by |
| 5 | יַ֖ד yad H3027 | the side of | open hand | side of |
| 6 | דֶּ֣רֶךְ derekhe H1870 | the way | path of | way of |
| 7 | הַ/שָּׁ֑עַר hashaar H8179 | of the gate | the gate | the gate |
| 8 | וַ/יְהִ֡י vayehi H1961 | and it was | and he became | and it was |
| 9 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 10 | הָ/אִ֣ישׁ haish H376 | man | the man | the man |
| 11 | אֲשֶֽׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 12 | יִהְיֶה yiheyeh H1961 | had | he will come to be | would have |
| 13 | לּ/וֹ lo | to him | — | for him |
| 14 | רִיב֩ riv H7379 | a controversy | dispute | dispute |
| 15 | לָ/ב֨וֹא lavo H935 | to come | to come in | to come |
| 16 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 17 | הַ/מֶּ֜לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 18 | לַ/מִּשְׁפָּ֗ט lamishepat H4941 | for judgment | for the judicial decision | for the judgment |
| 19 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera H7121 | then Absalom called | he called | and he called |
| 20 | אַבְשָׁל֤וֹם aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 21 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 22 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 23 | אֵֽי ey H335 | Of what | where is? | where |
| 24 | מִ/זֶּ֥ה mizeh H2088 | city | from this | from this |
| 25 | עִיר֙ ir H5892 | art thou | watchful settlement | city |
| 26 | אַ֔תָּה atah H859 | you | you | you |
| 27 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer-2 H559 | And he said | and he said | and he said |
| 28 | מֵ/אַחַ֥ד meachad H259 | from one | from one | from one |
| 29 | שִׁבְטֵֽי shivetey H7626 | of the tribes | rods-of / tribal-branches-of | tribes of |
| 30 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 31 | עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
2 Samuel 15:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to him | toward him | to him |
| 3 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 4 | רְאֵ֥ה reeh H7200 | See | See! | See! |
| 5 | דְבָרֶ֖/ךָ devarekha H1697 | your matters | your spoken matter | your matter |
| 6 | טוֹבִ֣ים tovim H2896 | good | good ones | good ones |
| 7 | וּ/נְכֹחִ֑ים unekhochim H5228 | and right | and upright ones | and right |
| 8 | וְ/שֹׁמֵ֥עַ veshomea H8085 | a hearer | and the listening-one | and the hearing one |
| 9 | אֵין eyn H369 | there is no | there is not | there is not |
| 10 | לְ/ךָ֖ lekha | for you | — | for you |
| 11 | מֵ/אֵ֥ת meet H854 | from | from beside | from beside |
| 12 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 15:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | מִי mi H4310 | who | who? | who |
| 4 | יְשִׂמֵ֥/נִי yesimeni H7760 | will appoint me | he will set me | it will appoint me |
| 5 | שֹׁפֵ֖ט shofet H8199 | judge | judging one | judging one |
| 6 | בָּ/אָ֑רֶץ baarets H776 | in the land | in the land | in the land |
| 7 | וְ/עָלַ֗/י vealay H5921 | and to me | and upon me | and to me |
| 8 | יָב֥וֹא yavo H935 | might come | he comes | would come |
| 9 | כָּל kal H3605 | every | entirety of | all of |
| 10 | אִ֛ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 11 | אֲשֶֽׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 12 | יִהְיֶה yiheyeh H1961 | has | he will come to be | he will be |
| 13 | לּ/וֹ lo | for him | — | for him |
| 14 | רִ֥יב riv H7379 | suit | dispute | dispute |
| 15 | וּ/מִשְׁפָּ֖ט umishepat H4941 | or cause | and judgment | and judgment |
| 16 | וְ/הִצְדַּקְתִּֽי/ו vehitsedaqetiv H6663 | and I would do him justice | and I justified him | and I would vindicate him |
2 Samuel 15:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | And it was | and he/it became | and he/it was |
| 2 | בִּ/קְרָב biqerav H7126 | when approaching | in approaching | in approaching |
| 3 | אִ֔ישׁ ish H376 | a man | man | man |
| 4 | לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֖ת lehishetachaot H7812 | to bow down | to bow oneself down | to bow oneself down |
| 5 | ל֑/וֹ lo | to him | — | to him |
| 6 | וְ/שָׁלַ֧ח veshalach H7971 | and he stretched out | and he dispatched | and he stretched out |
| 7 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 8 | יָד֛/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 9 | וְ/הֶחֱזִ֥יק vehecheziq H2388 | and he grasped | and he strengthened | and he grasped |
| 10 | ל֖/וֹ lo-2 | him | — | him |
| 11 | וְ/נָ֥שַׁק venashaq H5401 | and he kissed | and he kissed | and he kissed |
| 12 | לֽ/וֹ lo-3 | him | — | him |
2 Samuel 15:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֨עַשׂ vayaas H6213 | and did | and he did | and he did |
| 2 | אַבְשָׁל֜וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | כַּ/דָּבָ֤ר kadavar H1697 | like the word | as a spoken matter | as the matter |
| 4 | הַ/זֶּה֙ hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 5 | לְ/כָל lekhal H3605 | to all | to the whole of | to all |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 7 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 8 | יָבֹ֥אוּ yavou H935 | came | they come | would come |
| 9 | לַ/מִּשְׁפָּ֖ט lamishepat H4941 | for judgment | for the judicial decision | for the judgment |
| 10 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 11 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 12 | וַ/יְגַנֵּב֙ vayeganev H1589 | and stole | he stole away | and he stole away |
| 13 | אַבְשָׁל֔וֹם aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | לֵ֖ב lev H3820 | heart | inner core of | the heart |
| 16 | אַנְשֵׁ֥י aneshey H376 | of men | men of | men of |
| 17 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael-2 H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
2 Samuel 15:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֕י vayehi H1961 | And it happened | and he became | and it happened |
| 2 | מִ/קֵּ֖ץ miqets H7093 | at the end of | from end-of | at the end of |
| 3 | אַרְבָּעִ֣ים arebaim H705 | forty | forty | forty |
| 4 | שָׁנָ֑ה shanah H8141 | years | year-cycle | year-cycle |
| 5 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | that Absalom said | and he said | and he said |
| 6 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 9 | אֵ֣לֲכָה elakhah H3212 | let me go | let me go | let me go |
| 10 | נָּ֗א na H4994 | please | please | please |
| 11 | וַ/אֲשַׁלֵּ֛ם vaashalem H7999 | and I will pay | let me repay fully | and let me repay |
| 12 | אֶת et H853 | direct object marker | object-marker | [·] |
| 13 | נִדְרִ֛/י nideri H5088 | my vow | my vowed pledge | my vow |
| 14 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | which |
| 15 | נָדַ֥רְתִּי nadareti H5087 | I have vowed | I vowed | I have vowed |
| 16 | לַֽ/יהוָ֖ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 17 | בְּ/חֶבְרֽוֹן becheveron H2275 | in Hebron | in Alliance-Place | in Cheveron |
2 Samuel 15:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּי ki H3588 | for | for/because | because |
| 2 | נֵ֨דֶר֙ neder H5088 | vow | solemn vow | a solemn vow |
| 3 | נָדַ֣ר nadar H5087 | vowed | he vowed | he vowed |
| 4 | עַבְדְּ/ךָ֔ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 5 | בְּ/שִׁבְתִּ֥/י beshiveti H3427 | when I dwelt | in my dwelling | when I dwelt |
| 6 | בִ/גְשׁ֛וּר vigeshur H1650 | in Geshur | in Geshur | in Geshur |
| 7 | בַּ/אֲרָ֖ם baaram H758 | in Aram | in Aram (the highland region) | in Aram |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 10 | ישיב yshyv H7725 | he brings back | he causes to return | he causes to return |
| 11 | יָשׁ֨וֹב yashov H7725 | he returns | let him return | let him return |
| 12 | יְשִׁיבֵ֤/נִי yeshiveni H7725 | me back | he will bring me back | he will bring me back |
| 13 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם yerushalaim H3389 | Jerusalem | Foundation of Wholeness | Yerushalam |
| 15 | וְ/עָבַדְתִּ֖י veavadeti H5647 | then I will serve | I worked | then I will serve |
| 16 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 17 | יְהוָֽה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
2 Samuel 15:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּֽאמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | ל֥/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 4 | לֵ֣ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 5 | בְּ/שָׁל֑וֹם beshalom H7965 | in peace | in wholeness | in peace |
| 6 | וַ/יָּ֖קָם vayaqam H6965 | and he arose | and he rose up | and he rose up |
| 7 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe H3212 | and went | and he went | and he went |
| 8 | חֶבְרֽוֹנָ/ה cheveronah H2275 | to Hebron | toward Alliance-Place | Cheveron |
2 Samuel 15:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | אַבְשָׁלוֹם֙ aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | מְרַגְּלִ֔ים meragelim H7270 | spies | those who scout out | scouts |
| 4 | בְּ/כָל bekhal H3605 | throughout all | in the whole of | in all |
| 5 | שִׁבְטֵ֥י shivetey H7626 | tribes of | rods-of / tribal-branches-of | tribes of |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 7 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 8 | כְּ/שָׁמְעֲ/כֶם֙ keshameakhem H8085 | as soon as you hear | as your hearing | as soon as you hear |
| 9 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 10 | ק֣וֹל qol H6963 | sound of | sound of | voice of |
| 11 | הַ/שֹּׁפָ֔ר hashofar H7782 | the trumpet | the ram-horn trumpet | the shofar |
| 12 | וַ/אֲמַרְתֶּ֕ם vaamaretem H559 | then you shall say | and you said | and you shall say |
| 13 | מָלַ֥ךְ malakhe H4427 | reigns | he reigned as king | he reigned as king |
| 14 | אַבְשָׁל֖וֹם aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 15 | בְּ/חֶבְרֽוֹן becheveron H2275 | in Hebron | in Alliance-Place | in Cheveron |
2 Samuel 15:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶת veet H854 | And with | and marked-object | and with |
| 2 | אַבְשָׁל֗וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | הָלְכ֞וּ halekhu H1980 | went | they walked | they walked |
| 4 | מָאתַ֤יִם matayim H3967 | two-hundred | two hundred | two hundred |
| 5 | אִישׁ֙ ish H376 | men | man | men |
| 6 | מִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם mirushalaim H3389 | from Jerusalem | from Yerushalaim | from Yerushalam |
| 7 | קְרֻאִ֖ים qeruim H7121 | invited | called ones | invited ones |
| 8 | וְ/הֹלְכִ֣ים veholekhim H1980 | and going | and those walking | and going |
| 9 | לְ/תֻמָּ֑/ם letumam H8537 | in their innocence | to their integrity | in their innocence |
| 10 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 11 | יָדְע֖וּ yadeu H3045 | they knew | they knew | they knew |
| 12 | כָּל kal H3605 | any | entirety of | anything |
| 13 | דָּבָֽר davar H1697 | thing | spoken matter | matter |
2 Samuel 15:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֣ח vayishelach H7971 | and sent | and he dispatched | and he sent |
| 2 | אַ֠בְשָׁלוֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 3 | אֶת et H853 | for | object-marker | [·] |
| 4 | אֲחִיתֹ֨פֶל achitofel H302 | Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 5 | הַ/גִּֽילֹנִ֜י hagiloni H1526 | the Gilonite | the man from Giloh | the Giloni |
| 6 | יוֹעֵ֣ץ yoets H3289 | counselor | counseling one of | counselor |
| 7 | דָּוִ֗ד david H1732 | David's | David | David |
| 8 | מֵֽ/עִיר/וֹ֙ meiro H5892 | from his city | from his city | from his city |
| 9 | מִ/גִּלֹ֔ה migiloh H1542 | from Giloh | from Giloh | from Giloh |
| 10 | בְּ/זָבְח֖/וֹ bezavecho H2076 | while he offered | in his slaughter-for-sacrifice | during his sacrifice |
| 11 | אֶת et-2 H853 | the | object-marker | [·] |
| 12 | הַ/זְּבָחִ֑ים hazevachim H2077 | sacrifices | the ritual slaughters | the sacrifices |
| 13 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | and was | and he became | and it happened |
| 14 | הַ/קֶּ֨שֶׁר֙ haqesher H7195 | the conspiracy | the binding plot | the conspiracy |
| 15 | אַמִּ֔ץ amits H533 | strong | valiant strong one | strong |
| 16 | וְ/הָ/עָ֛ם vehaam H5971 | and the people | and the gathered people | and the people |
| 17 | הוֹלֵ֥ךְ holekhe H1980 | going | the one walking | the one walking |
| 18 | וָ/רָ֖ב varav H7227 | and numerous | and great | and great |
| 19 | אֶת et-3 H854 | with | object-marker | with |
| 20 | אַבְשָׁלֽוֹם aveshalom-2 H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
2 Samuel 15:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹא֙ vayavo H935 | and came | and he came | and he came |
| 2 | הַ/מַּגִּ֔יד hamagid H5046 | the messenger | the one making known | the one declaring |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | דָּוִ֖ד david H1732 | David | David | David |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | הָיָ֛ה hayah H1961 | has turned | he was / he became | has turned |
| 7 | לֶב lev H3820 | heart | inner core of | heart |
| 8 | אִ֥ישׁ ish H376 | of man | man | man |
| 9 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | of Israel | El-Contends | Yiserael |
| 10 | אַחֲרֵ֥י acharey H310 | after | after, following | after |
| 11 | אַבְשָׁלֽוֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
2 Samuel 15:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | דָּ֠וִד david H1732 | David | David | David |
| 3 | לְ/כָל lekhal H3605 | to all | to the whole of | to all |
| 4 | עֲבָדָ֨י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 5 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | who |
| 6 | אִתּ֤/וֹ ito H854 | with him | with him | with him |
| 7 | בִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙ virushalaim H3389 | in Jerusalem | Foundation-of-Wholeness | in Yerushalam |
| 8 | ק֣וּמוּ qumu H6965 | Arise | Rise up! | Rise up |
| 9 | וְ/נִבְרָ֔חָה veniverachah H1272 | and let us flee | and let us flee | and let us flee |
| 10 | כִּ֛י ki H3588 | for | for/because | for |
| 11 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 12 | תִֽהְיֶה tiheyeh H1961 | there will be | you will become | there will be |
| 13 | לָּ֥/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 14 | פְלֵיטָ֖ה feleytah H6413 | escape | escape-survival | escape |
| 15 | מִ/פְּנֵ֣י mipeney H6440 | from the face of | from the presence of | from before the presence of |
| 16 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 17 | מַהֲר֣וּ maharu H4116 | make speed | hasten yourselves | hurry yourselves |
| 18 | לָ/לֶ֗כֶת lalekhet H3212 | to depart | to go | to go |
| 19 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 20 | יְמַהֵ֤ר yemaher H4116 | he overtake | he hastens | he will hurry |
| 21 | וְ/הִשִּׂגָ֨/נוּ֙ vehisiganu H5381 | and overtake us | and he overtook us | and overtake us |
| 22 | וְ/הִדִּ֤יחַ vehidicha H5080 | and bring down | and he drove away | and drive away |
| 23 | עָלֵ֨י/נוּ֙ aleynu H5921 | upon us | upon us | upon us |
| 24 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 25 | הָ֣/רָעָ֔ה haraah H7451 | evil | the evil | the evil |
| 26 | וְ/הִכָּ֥ה vehikah H5221 | and smite | and he struck | and strike |
| 27 | הָ/עִ֖יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 28 | לְ/פִי lefi H6310 | with the edge of | according to the mouth of | to the mouth of |
| 29 | חָֽרֶב charev H2719 | the sword | destroying blade | the sword |
2 Samuel 15:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֥וּ vayomeru H559 | and said | and they said | and they said |
| 2 | עַבְדֵֽי avedey H5650 | servants | servants of | servants of |
| 3 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 4 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 5 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 6 | כְּ/כֹ֧ל kekhol H3605 | according to all | as the whole | as all |
| 7 | אֲשֶׁר asher H834 | that | that-which | that |
| 8 | יִבְחַ֛ר yivechar H977 | chooses | he chooses | he will choose |
| 9 | אֲדֹנִ֥/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 10 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe-3 H4428 | the king | the king | the king |
| 11 | הִנֵּ֥ה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 12 | עֲבָדֶֽי/ךָ avadeykha H5650 | your servants | your servants | your servants |
2 Samuel 15:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse H3318 | and-went-out | and he went out | and he went out |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the-king | the king | the king |
| 3 | וְ/כָל vekhal H3605 | and-all | and whole of | and all of |
| 4 | בֵּית֖/וֹ beyto H1004 | his-household | his built-house | his household |
| 5 | בְּ/רַגְלָ֑י/ו beragelayv H7272 | at-his-feet | by his two feet | with his two feet |
| 6 | וַ/יַּעֲזֹ֣ב vayaazov H5800 | and-left | and he abandoned | and he abandoned |
| 7 | הַ/מֶּ֗לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the-king | the king | the king |
| 8 | אֵ֣ת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | עֶ֧שֶׂר eser H6235 | ten | ten | ten |
| 10 | נָשִׁ֛ים nashim H802 | women | women | women |
| 11 | פִּֽלַגְשִׁ֖ים pilageshim H6370 | concubines | concubines | concubines |
| 12 | לִ/שְׁמֹ֥ר lishemor H8104 | to-keep | to guard | to keep |
| 13 | הַ/בָּֽיִת habayit H1004 | the-house | the built-house | the house |
2 Samuel 15:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֥א vayetse H3318 | and the king went out | and he went out | and he went out |
| 2 | הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 4 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 5 | בְּ/רַגְלָ֑י/ו beragelayv H7272 | at his feet | by his two feet | with his two feet |
| 6 | וַ/יַּעַמְד֖וּ vayaamedu H5975 | and they stood | and they stood | and they stood |
| 7 | בֵּ֥ית beyt H1023 | house | house-of | house of |
| 8 | הַ/מֶּרְחָֽק hamerechaq H1023 | of the far | the distance | the distance |
2 Samuel 15:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 2 | עֲבָדָי/ו֙ avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 3 | עֹבְרִ֣ים overim H5674 | passing over | the crossing-ones | the crossing-ones |
| 4 | עַל al H5921 | on | upon | over |
| 5 | יָד֔/וֹ yado H3027 | his hand | his hand | his hand |
| 6 | וְ/כָל vekhal-2 H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 7 | הַ/כְּרֵתִ֖י hakereti H3774 | the Cherethite | the Kerethite guardsman | the Kereti |
| 8 | וְ/כָל vekhal-3 H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 9 | הַ/פְּלֵתִ֑י hapeleti H6432 | the Pelethite | the Pelethite guard | the Peleti |
| 10 | וְ/כָֽל vekhal-4 H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 11 | הַ/גִּתִּ֞ים hagitim H1663 | the Gittites | the men of Gath | the Gitim |
| 12 | שֵׁשׁ shesh H8337 | six | six | six |
| 13 | מֵא֣וֹת meot H3967 | hundred | hundreds | hundreds |
| 14 | אִ֗ישׁ ish H376 | men | man | man |
| 15 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 16 | בָּ֤אוּ bau H935 | had come | they came | they came |
| 17 | בְ/רַגְל/וֹ֙ veragelo H7272 | at his feet | at his foot | at his foot |
| 18 | מִ/גַּ֔ת migat H1661 | from Gath | from Gath | from Gat |
| 19 | עֹבְרִ֖ים overim-2 H5674 | passing over | the crossing-ones | the crossing-ones |
| 20 | עַל al-2 H5921 | before | upon | before |
| 21 | פְּנֵ֥י peney H6440 | face of | face of | before the face of |
| 22 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
2 Samuel 15:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אִתַּ֣י itay H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 5 | הַ/גִּתִּ֔י hagiti H1663 | the Gittite | the man of Gath | the Giti |
| 6 | לָ֧/מָּה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 7 | תֵלֵ֛ךְ telekhe H3212 | go | you will go | will you go |
| 8 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 9 | אַתָּ֖ה atah H859 | you | you | you |
| 10 | אִתָּ֑/נוּ itanu H854 | with us | with us | with us |
| 11 | שׁ֣וּב shuv H7725 | return | to return | return |
| 12 | וְ/שֵׁ֤ב veshev H3427 | and stay | and sit | and dwell |
| 13 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 14 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 15 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 16 | נָכְרִ֣י nakheri H5237 | foreigner | foreign one | foreign one |
| 17 | אַ֔תָּה atah-2 H859 | you | you | you |
| 18 | וְ/גַם vegam H1571 | and also | and also | and also |
| 19 | גֹּלֶ֥ה goleh H1540 | exile | the exiled one | the exile |
| 20 | אַתָּ֖ה atah-3 H859 | you | you | you |
| 21 | לִ/מְקוֹמֶֽ/ךָ limeqomekha H4725 | to your place | to your standing-place | to your place |
2 Samuel 15:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תְּמ֣וֹל temol H8543 | yesterday | recently before | recently before |
| 2 | בּוֹאֶ֗/ךָ boekha H935 | you-came | your coming | your coming |
| 3 | וְ/הַ/יּ֞וֹם vehayom H3117 | and-the-day | and the day | and the day |
| 4 | אנוע/ך nvkh H5128 | I-make-you-wander | I will shake you | I will shake you |
| 5 | אֲנִֽיעֲ/ךָ֤ aniakha H5128 | I-make-you-wander | I will cause you to wander | I will cause you to wander |
| 6 | עִמָּ֨/נוּ֙ imanu H5973 | with-us | with us | with us |
| 7 | לָ/לֶ֔כֶת lalekhet H3212 | to-go | to go | to go |
| 8 | וַ/אֲנִ֣י vaani H589 | and-I | and I | and I |
| 9 | הוֹלֵ֔ךְ holekhe H1980 | going | the one walking | the one walking |
| 10 | עַ֥ל al H5921 | upon | upon | upon |
| 11 | אֲשֶׁר asher H834 | where | that-which | that which |
| 12 | אֲנִ֖י ani H589 | I | I | I |
| 13 | הוֹלֵ֑ךְ holekhe-2 H1980 | going | the one walking | the one walking |
| 14 | שׁ֣וּב shuv H7725 | return | to return | to return |
| 15 | וְ/הָשֵׁ֧ב vehashev H7725 | and-take-back | and cause to return | and cause to return |
| 16 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 17 | אַחֶ֛י/ךָ acheykha H251 | your-brothers | your brothers | your brothers |
| 18 | עִמָּ֖/ךְ imakhe H5973 | with-you | with you | with you |
| 19 | חֶ֥סֶד chesed H2617 | kindness | covenant-loyal love | steadfast love |
| 20 | וֶ/אֱמֶֽת veemet H571 | and-truth | and reliability | and truth |
2 Samuel 15:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֧עַן vayaan H6030 | answered | and he responded | and he answered |
| 2 | אִתַּ֛י itay H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 3 | אֶת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 4 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe H4428 | king | the king | the king |
| 5 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | חַי chay H2416 | lives | living | living |
| 7 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | וְ/חֵי֙ vechey H2416 | and lives | and he lived | and as the life of |
| 9 | אֲדֹנִ֣/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
| 10 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe-2 H4428 | the king | the king | the king |
| 11 | כִּ֠י ki H3588 | for | for/because | for |
| 12 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 13 | בִּ/מְק֞וֹם bimeqom H4725 | in place | in the standing-place of | in the standing-place of |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | where | that-which | where |
| 15 | יִֽהְיֶה yiheyeh H1961 | shall be | he will come to be | it will be |
| 16 | שָּׁ֣ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 17 | אֲדֹנִ֣/י adoni-2 H113 | my lord | my lord | my lord |
| 18 | הַ/מֶּ֗לֶךְ hamelekhe-3 H4428 | the king | the king | the king |
| 19 | אִם im-2 H518 | whether | if / whether | whether |
| 20 | לְ/מָ֨וֶת֙ lemavet H4194 | for death | to death | to death |
| 21 | אִם im-3 H518 | or | if / whether | or |
| 22 | לְ/חַיִּ֔ים lechayim H2416 | for life | to lives | to life |
| 23 | כִּי ki-2 H3588 | surely | for/because | for |
| 24 | שָׁ֖ם sham-2 H8033 | there | in that place | there |
| 25 | יִהְיֶ֥ה yiheyeh-2 H1961 | will be | he will come to be | it will be |
| 26 | עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
2 Samuel 15:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֧אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | דָּוִ֛ד david H1732 | David | David | David |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | אִתַּ֖י itay H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 5 | לֵ֣ךְ lekhe H3212 | Go | Go | Go |
| 6 | וַ/עֲבֹ֑ר vaavor H5674 | and pass over | and cross over | and cross over |
| 7 | וַֽ/יַּעֲבֹ֞ר vayaavor H5674 | And he passed over | and he crossed over | and he crossed over |
| 8 | אִתַּ֤י itay-2 H863 | Ittai | With-me | Itay |
| 9 | הַ/גִּתִּי֙ hagiti H1663 | the Gittite | the man of Gath | the Giti |
| 10 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 11 | אֲנָשָׁ֔י/ו anashayv H376 | his men | his men | his men |
| 12 | וְ/כָל vekhal-2 H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 13 | הַ/טַּ֖ף hataf H2945 | the little ones | the toddling little ones | the toddling little children |
| 14 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | who |
| 15 | אִתּֽ/וֹ ito H854 | were with him | with him | with him |
2 Samuel 15:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 2 | הָ/אָ֗רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 3 | בּוֹכִים֙ bokhim H1058 | weeping | weeping ones | weeping ones |
| 4 | ק֣וֹל qol H6963 | voice | sound of | voice of |
| 5 | גָּד֔וֹל gadol H1419 | great | great | great |
| 6 | וְ/כָל vekhal-2 H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 7 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 8 | עֹֽבְרִ֑ים overim H5674 | passing over | the crossing-ones | the crossing-ones |
| 9 | וְ/הַ/מֶּ֗לֶךְ vehamelekhe H4428 | and the king | and the king | and the king |
| 10 | עֹבֵר֙ over H5674 | passing over | one crossing over | one crossing over |
| 11 | בְּ/נַ֣חַל benachal H5158 | in the brook | in a seasonal stream of | in the wadi of |
| 12 | קִדְר֔וֹן qideron H6939 | Kidron | Kidron Ravine | Qideron |
| 13 | וְ/כָל vekhal-3 H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 14 | הָ/עָם֙ haam-2 H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 15 | עֹבְרִ֔ים overim-2 H5674 | passing over | the crossing-ones | the crossing-ones |
| 16 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 17 | פְּנֵי peney H6440 | face of | face of | before the face of |
| 18 | דֶ֖רֶךְ derekhe H1870 | the way | path of | way of |
| 19 | אֶת et H853 | of | object-marker | [·] |
| 20 | הַ/מִּדְבָּֽר hamidebar H4057 | the wilderness | the grazing steppe | the wilderness |
2 Samuel 15:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 2 | גַם gam H1571 | also | also | also |
| 3 | צָד֜וֹק tsadoq H6659 | Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 4 | וְ/כָֽל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 5 | הַ/לְוִיִּ֣ם haleviyim H3881 | the Levites | the Levites | the Leviyim |
| 6 | אִתּ֗/וֹ ito H854 | with him | with him | with him |
| 7 | נֹֽשְׂאִים֙ noseim H5375 | bearing | the lifting ones | the lifting ones |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | אֲרוֹן֙ aron H727 | ark | gathering chest of | ark of |
| 10 | בְּרִ֣ית berit H1285 | of the covenant | binding agreement | covenant |
| 11 | הָ/אֱלֹהִ֔ים haelohim H430 | of God | the Mighty Ones | Elohim |
| 12 | וַ/יַּצִּ֨קוּ֙ vayatsiqu H3332 | and they set down | and they caused to pour | and they set down |
| 13 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | אֲר֣וֹן aron-2 H727 | the ark | gathering chest of | ark of |
| 15 | הָ/אֱלֹהִ֔ים haelohim-2 H430 | of God | the Mighty Ones | Elohim |
| 16 | וַ/יַּ֖עַל vayaal H5927 | and went up | and he caused to ascend | and he went up |
| 17 | אֶבְיָתָ֑ר eveyatar H54 | Abiathar | Father Is Abundant | Eveyatar |
| 18 | עַד ad H5704 | until | up to | until |
| 19 | תֹּ֥ם tom H8552 | had finished | to be complete | to finish |
| 20 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 21 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 22 | לַ/עֲב֥וֹר laavor H5674 | passing | to cross over | to cross over |
| 23 | מִן min H4480 | out of | from | from |
| 24 | הָ/עִֽיר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
2 Samuel 15:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | לְ/צָד֔וֹק letsadoq H6659 | to Zadok | to Righteous-one | to Tsadoq |
| 4 | הָשֵׁ֛ב hashev H7725 | Return | Bring back! | Cause to return! |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | אֲר֥וֹן aron H727 | the ark | gathering chest of | ark of |
| 7 | הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim H430 | of God | the Mighty Ones | of Elohim |
| 8 | הָ/עִ֑יר hair H5892 | to the city | the watchful settlement | the city |
| 9 | אִם im H518 | If | if / whether | if |
| 10 | אֶמְצָ֥א emetsa H4672 | I find | I will find | I will find |
| 11 | חֵן֙ chen H2580 | favor | favor | favor |
| 12 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
| 13 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 14 | וֶ/הֱשִׁבַ֕/נִי veheshivani H7725 | and He will bring me back | and he brought me back | and he will bring me back |
| 15 | וְ/הִרְאַ֥/נִי vehireani H7200 | and show me | and he caused me to see | and he will show me |
| 16 | אֹת֖/וֹ oto H853 | it | him | [·] |
| 17 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 18 | נָוֵֽ/הוּ navehu H5116 | His habitation | his dwelling-place | his dwelling-place |
2 Samuel 15:26
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם֙ veim H518 | but if | and if | and if |
| 2 | כֹּ֣ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 3 | יֹאמַ֔ר yomar H559 | he says | he will say | he will say |
| 4 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 5 | חָפַ֖צְתִּי chafatseti H2654 | you have delighted | I delighted | I delighted |
| 6 | בָּ֑/ךְ bakhe | in you | — | in you |
| 7 | הִנְ/נִ֕י hineni H2005 | here I am | look—here I am | look here I am |
| 8 | יַֽעֲשֶׂה yaaseh H6213 | let him do | he will do | let him do |
| 9 | לִּ֕/י li | to me | — | to me |
| 10 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 11 | ט֖וֹב tov H2896 | good | good | good |
| 12 | בְּ/עֵינָֽי/ו beeynayv H5869 | in his eyes | in his eyes | in his eyes |
2 Samuel 15:27
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 2 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | the king | the king | the king |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | צָד֣וֹק tsadoq H6659 | Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 5 | הַ/כֹּהֵ֔ן hakohen H3548 | the priest | the officiating priest | the officiating priest |
| 6 | הֲ/רוֹאֶ֣ה haroeh H7200 | a seer | the seeing one | the seeing one |
| 7 | אַתָּ֔ה atah H859 | you | you | you |
| 8 | שֻׁ֥בָ/ה shuvah H7725 | return | Return! | Return! |
| 9 | הָ/עִ֖יר hair H5892 | to the city | the watchful settlement | the city |
| 10 | בְּ/שָׁל֑וֹם beshalom H7965 | in peace | in wholeness | in peace |
| 11 | וַ/אֲחִימַ֨עַץ vaachimaats H290 | and Ahimaaz | and Brother-of-Wrath | and Achimaats |
| 12 | בִּנְ/ךָ֜ binekha H1121 | your son | your son | your son |
| 13 | וִ/יהוֹנָתָ֧ן vihonatan H3083 | and Jonathan | And YHWH-has-given | and Yehonatan |
| 14 | בֶּן ben H1121 | son | son | son |
| 15 | אֶבְיָתָ֛ר eveyatar H54 | of Abiathar | Father Is Abundant | Eveyatar |
| 16 | שְׁנֵ֥י sheney H8147 | two | two of | two of |
| 17 | בְנֵי/כֶ֖ם veneykhem H1121 | sons your | your sons | your sons |
| 18 | אִתְּ/כֶֽם itekhem H854 | with you | with you (plural masculine) | with you |
2 Samuel 15:28
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רְאוּ֙ reu H7200 | See | See! | See |
| 2 | אָנֹכִ֣י anokhi H595 | I | I myself | I myself |
| 3 | מִתְמַהְמֵ֔הַּ mitemahemeha H4102 | will wait | the one lingering on | the one lingering |
| 4 | ב/עברות vvrvt H5679 | at the fords | in crossing-places of | in crossing-places of |
| 5 | בְּ/עַֽרְב֖וֹת bearevot H6160 | of the plains | in arid plains of | in arid plains of |
| 6 | הַ/מִּדְבָּ֑ר hamidebar H4057 | of the wilderness | the grazing steppe | the wilderness |
| 7 | עַ֣ד ad H5704 | until | up to | until |
| 8 | בּ֥וֹא bo H935 | comes | in him | comes |
| 9 | דָבָ֛ר davar H1697 | word | spoken matter | spoken matter |
| 10 | מֵ/עִמָּ/כֶ֖ם meimakhem H5973 | from you | with you (plural masculine) | from you |
| 11 | לְ/הַגִּ֥יד lehagid H5046 | to inform | to make known | to declare |
| 12 | לִֽ/י li | me | — | to me |
2 Samuel 15:29
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֨שֶׁב vayashev H7725 | and-returned | and he caused to return | and he returned |
| 2 | צָד֧וֹק tsadoq H6659 | Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 3 | וְ/אֶבְיָתָ֛ר veeveyatar H54 | and-Abiathar | Father-is-Abundant | and Eveyatar |
| 4 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 5 | אֲר֥וֹן aron H727 | the-ark | gathering chest of | ark of |
| 6 | הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim H430 | of-God | the Mighty Ones | the Elohim |
| 7 | יְרוּשָׁלִָ֑ם yerushalaim H3389 | to-Jerusalem | Foundation of Wholeness | Yerushalam |
| 8 | וַ/יֵּשְׁב֖וּ vayeshevu H3427 | and-they-sat | and they settled | and they dwelt |
| 9 | שָֽׁם sham H8033 | there | in that place | there |
2 Samuel 15:30
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָוִ֡ד vedavid H1732 | And David | and David | and David |
| 2 | עֹלֶה֩ oleh H5927 | was going up | ascending one | the one going up |
| 3 | בְ/מַעֲלֵ֨ה vemaaleh H4608 | by the ascent of | in ascent-of | by the ascent of |
| 4 | הַ/זֵּיתִ֜ים hazeytim H2132 | the Mount of Olives | the olive trees | the olive trees |
| 5 | עֹלֶ֣ה oleh-2 H5927 | going up | ascending one | the one going up |
| 6 | וּ/בוֹכֶ֗ה uvokheh H1058 | and weeping | and weeping | and weeping |
| 7 | וְ/רֹ֥אשׁ verosh H7218 | and head | and head of | and his head |
| 8 | ל/וֹ֙ lo | his | — | to him |
| 9 | חָפ֔וּי chafuy H2645 | was covered | overlaid | was covered |
| 10 | וְ/ה֖וּא vehu H1931 | and he | and he | and he |
| 11 | הֹלֵ֣ךְ holekhe H1980 | was walking | the one walking | the one walking |
| 12 | יָחֵ֑ף yachef H3182 | barefoot | barefoot | barefoot |
| 13 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 14 | הָ/עָ֣ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 15 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 16 | אִתּ֗/וֹ ito H854 | were with him | with him | with him |
| 17 | חָפוּ֙ chafu H2645 | had covered | they overlaid | they covered |
| 18 | אִ֣ישׁ ish H376 | each man | man | man |
| 19 | רֹאשׁ֔/וֹ rosho H7218 | their head | his head | his head |
| 20 | וְ/עָל֥וּ vealu H5927 | and they went up | and they ascended | and they went up |
| 21 | עָלֹ֖ה aloh H5927 | going up | ascending | going up |
| 22 | וּ/בָכֹֽה uvakhoh H1058 | weeping | and weeping | and weeping |
2 Samuel 15:31
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָוִד֙ vedavid H1732 | and David | and David | and David |
| 2 | הִגִּ֣יד higid H5046 | told | he made known | he declared |
| 3 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 4 | אֲחִיתֹ֥פֶל achitofel H302 | Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 5 | בַּ/קֹּשְׁרִ֖ים baqosherim H7194 | among the conspirators | among the ones binding together | among the conspirators |
| 6 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 7 | אַבְשָׁל֑וֹם aveshalom H53 | Absalom | Father is Peace | Avishalom |
| 8 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 9 | דָּוִ֔ד david H1732 | David | David | David |
| 10 | סַכֶּל sakel H5528 | make foolish | act foolishly | make foolish |
| 11 | נָ֛א na H4994 | please | please | please |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | עֲצַ֥ת atsat H6098 | the counsel | counsel of | counsel of |
| 14 | אֲחִיתֹ֖פֶל achitofel-2 H302 | of Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
| 15 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
2 Samuel 15:32
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֤י vayehi H1961 | And it was | and he became | and it was |
| 2 | דָוִד֙ david H1732 | David | David | David |
| 3 | בָּ֣א ba H935 | had come | he came | he came |
| 4 | עַד ad H5704 | to | up to | up to |
| 5 | הָ/רֹ֔אשׁ harosh H7218 | the summit | the head | the summit |
| 6 | אֲשֶֽׁר asher H834 | where | that-which | where |
| 7 | יִשְׁתַּחֲוֶ֥ה yishetachaveh H7812 | was worshiped | he will bow himself down | he would bow himself down |
| 8 | שָׁ֖ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 9 | לֵ/אלֹהִ֑ים lelohim H430 | God | to mighty ones | to Elohim |
| 10 | וְ/הִנֵּ֤ה vehineh H2009 | behold | and look! | and look |
| 11 | לִ/קְרָאת/וֹ֙ liqerato H7125 | to meet him | to meet him | to meet him |
| 12 | חוּשַׁ֣י chushay H2365 | Hushai | Hushai | Chushay |
| 13 | הָ/אַרְכִּ֔י haareki H757 | the Archite | the Archite | the Areki |
| 14 | קָר֨וּעַ֙ qarua H7167 | torn | torn one | torn |
| 15 | כֻּתָּנְתּ֔/וֹ kutaneto H3801 | his coat | his tunic-garment | his tunic |
| 16 | וַ/אֲדָמָ֖ה vaadamah H127 | and dirt | and cultivated ground | and dirt |
| 17 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 18 | רֹאשֽׁ/וֹ rosho H7218 | his head | his head | his head |
2 Samuel 15:33
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | and he said | and he said | and he said |
| 2 | ל֖/וֹ lo | to him | — | to him |
| 3 | דָּוִ֑ד david H1732 | David | David | David |
| 4 | אִ֚ם im H518 | if | if / whether | if |
| 5 | עָבַ֣רְתָּ avareta H5674 | you pass over | you crossed over | you pass over |
| 6 | אִתִּ֔/י iti H854 | with me | with me | with me |
| 7 | וְ/הָיִ֥תָ vehayita H1961 | then you will be | and you shall become | and you shall be |
| 8 | עָלַ֖/י alay H5921 | to me | upon me | upon me |
| 9 | לְ/מַשָּֽׂא lemasa H4853 | a burden | for a burden | for a burden |
2 Samuel 15:34
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם veim H518 | but if | and if | but if |
| 2 | הָ/עִ֣יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 3 | תָּשׁ֗וּב tashuv H7725 | you return | you will return | you will return |
| 4 | וְ/אָמַרְתָּ֤ veamareta H559 | and say | and you said | and you shall say |
| 5 | לְ/אַבְשָׁלוֹם֙ leaveshalom H53 | to Absalom | to Father-is-Peace | to Avishalom |
| 6 | עַבְדְּ/ךָ֨ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 7 | אֲנִ֤י ani H589 | I | I | I |
| 8 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe H4428 | O king | the king | O king |
| 9 | אֶֽהְיֶ֔ה eheyeh H1961 | will be | I will be | I will be |
| 10 | עֶ֣בֶד eved H5650 | servant | serving-man | servant of |
| 11 | אָבִ֤י/ךָ avikha H1 | of your father | your father | of your father |
| 12 | וַֽ/אֲנִי֙ vaani H589 | and I | and I | and I |
| 13 | מֵ/אָ֔ז meaz H227 | from then | from then | from then |
| 14 | וְ/עַתָּ֖ה veatah H6258 | and now | and now | and now |
| 15 | וַ/אֲנִ֣י vaani-2 H589 | and I | and I | and I |
| 16 | עַבְדֶּ֑/ךָ avedekha-2 H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 17 | וְ/הֵפַרְתָּ֣ה vehefaretah H6565 | you will defeat | and you caused to annul | and you will annul |
| 18 | לִ֔/י li | for me | — | for me |
| 19 | אֵ֖ת et H853 | the | object-marker | [·] |
| 20 | עֲצַ֥ת atsat H6098 | counsel | counsel of | counsel of |
| 21 | אֲחִיתֹֽפֶל achitofel H302 | of Ahithophel | My Brother is Folly | Achitofel |
2 Samuel 15:35
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/הֲ/ל֤וֹא vahalo H3808 | And not | and is it not? | and is it not? |
| 2 | עִמְּ/ךָ֙ imekha H5973 | with you | with you | with you |
| 3 | שָׁ֔ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 4 | צָד֥וֹק tsadoq H6659 | Zadok | Righteous One | Tsadoq |
| 5 | וְ/אֶבְיָתָ֖ר veeveyatar H54 | and Abiathar | Father-is-Abundant | and Eveyatar |
| 6 | הַ/כֹּהֲנִ֑ים hakohanim H3548 | the priests | the officiating-priests | the officiating-priests |
| 7 | וְ/הָיָ֗ה vehayah H1961 | and it shall be | and he/it became | and it shall be |
| 8 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 9 | הַ/דָּבָר֙ hadavar H1697 | the matter | the spoken-matter | the matter |
| 10 | אֲשֶׁ֤ר asher H834 | that | that-which | that |
| 11 | תִּשְׁמַע֙ tishema H8085 | you hear | you will hear | you will hear |
| 12 | מִ/בֵּ֣ית mibeyt H1004 | from house | from the built-house | from the house |
| 13 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe H4428 | of the king | the king | the king |
| 14 | תַּגִּ֕יד tagid H5046 | you shall tell | you will declare | you will declare |
| 15 | לְ/צָד֥וֹק letsadoq H6659 | to Zadok | to Righteous-one | to Tsadoq |
| 16 | וּ/לְ/אֶבְיָתָ֖ר uleeveyatar H54 | and to Abiathar | and to Father-is-Abundant | and to Eveyatar |
| 17 | הַ/כֹּהֲנִֽים hakohanim-2 H3548 | the priests | the officiating-priests | the officiating-priests |
2 Samuel 15:36
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּה hineh H2009 | Behold | Look! | look |
| 2 | שָׁ֤ם sham H8033 | there | in that place | there |
| 3 | עִמָּ/ם֙ imam H5973 | with-them | with them | with them |
| 4 | שְׁנֵ֣י sheney H8147 | two | two of | two of |
| 5 | בְנֵי/הֶ֔ם veneyhem H1121 | sons-of-them | their sons | their sons |
| 6 | אֲחִימַ֣עַץ achimaats H290 | Ahimaaz | Brother-of-Wrath | Achimaats |
| 7 | לְ/צָד֔וֹק letsadoq H6659 | to-Zadok | to Righteous-one | to Tsadoq |
| 8 | וִ/יהוֹנָתָ֖ן vihonatan H3083 | and-Jonathan | And YHWH-has-given | and Yehonatan |
| 9 | לְ/אֶבְיָתָ֑ר leeveyatar H54 | to-Abiathar | to Father-is-Abundant | to Eveyatar |
| 10 | וּ/שְׁלַחְתֶּ֤ם ushelachetem H7971 | and-you(pl)-shall-send | and you all sent | and you all shall send |
| 11 | בְּ/יָדָ/ם֙ beyadam H3027 | by-hand-of-them | in their hand | in their hand |
| 12 | אֵלַ֔/י elay H413 | to-me | toward me | to me |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | דָּבָ֖ר davar H1697 | thing | spoken matter | thing |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | that | that-which | that |
| 16 | תִּשְׁמָֽעוּ tishemau H8085 | you(pl)-hear | you (masculine plural) will listen | you (masculine plural) will hear |
2 Samuel 15:37
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֥א vayavo H935 | and came | and he came | and he came |
| 2 | חוּשַׁ֛י chushay H2365 | Hushai | Hushai | Chushay |
| 3 | רֵעֶ֥ה reeh H7463 | friend | See! | friend |
| 4 | דָוִ֖ד david H1732 | David's | David | David |
| 5 | הָ/עִ֑יר hair H5892 | the city | the watchful settlement | the city |
| 6 | וְ/אַבְשָׁלֹ֔ם veaveshalom H53 | and Absalom | and Father-is-Peace | and Avishalom |
| 7 | יָבֹ֖א yavo H935 | was entering | he comes | he was coming |
| 8 | יְרוּשָׁלִָֽם yerushalaim H3389 | Jerusalem | Foundation of Wholeness | Yerushalam |