Exodus 1
Translation comparison — word by word
Exodus 1:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֵ֗לֶּה veeleh H428 | And these are | and these | and these |
| 2 | שְׁמוֹת֙ shemot H8034 | the names of | names | names |
| 3 | בְּנֵ֣י beney H1121 | the sons of | sons of | sons of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 5 | הַ/בָּאִ֖ים habaim H935 | who came to | the coming ones | the ones who came |
| 6 | מִצְרָ֑יְמָ/ה mitserayemah H4714 | Egypt | toward Mitsrayim | from Mitserayim |
| 7 | אֵ֣ת et H854 | with | object-marker | with |
| 8 | יַעֲקֹ֔ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 9 | אִ֥ישׁ ish H376 | each man | man | man |
| 10 | וּ/בֵית֖/וֹ uveyto H1004 | and his household | and his house | and his household |
| 11 | בָּֽאוּ bau H935 | came | they came | they came |
Exodus 1:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רְאוּבֵ֣ן reuven H7205 | Reuben, | See—a Son | Reuven |
| 2 | שִׁמְע֔וֹן shimeon H8095 | Simeon, | Hearer | Shimeon |
| 3 | לֵוִ֖י levi H3878 | Levi, | Joined-One | Levi |
| 4 | וִ/יהוּדָֽה vihudah H3063 | and Judah, | And Yehudah | and Yehudah |
Exodus 1:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יִשָּׂשכָ֥ר yisashkhar H3485 | Issachar, | He-Brings-Reward | Yisashkhar |
| 2 | זְבוּלֻ֖ן zevulun H2074 | Zebulun, | Exalted Dwelling | Zevulun |
| 3 | וּ/בְנְיָמִֽן uveneyamin H1144 | and Benjamin, | and Son-of-the-Right-Hand | and Bineyamin |
Exodus 1:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | דָּ֥ן dan H1835 | Dan, | He-has-judged | Dan |
| 2 | וְ/נַפְתָּלִ֖י venafetali H5321 | and Naphtali, | and My-Wrestling | and Nafetali |
| 3 | גָּ֥ד gad H1410 | Gad, | Gad (Fortune) | Gad |
| 4 | וְ/אָשֵֽׁר veasher H836 | and Asher. | and Asher | and Asher |
Exodus 1:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יְהִ֗י vayehi H1961 | And were | and he became | and it was |
| 2 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 3 | נֶ֛פֶשׁ nefesh H5315 | the persons | breathing being | life |
| 4 | יֹצְאֵ֥י yotseey H3318 | who came from | those going out of | those going out of |
| 5 | יֶֽרֶךְ yerekhe H3409 | the loins of | thigh of | thigh of |
| 6 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov H3290 | Jacob | Heel-Grasper | Yaaqov |
| 7 | שִׁבְעִ֣ים shiveim H7657 | seventy | seventy | seventy |
| 8 | נָ֑פֶשׁ nafesh H5315 | persons, | breathing being | life |
| 9 | וְ/יוֹסֵ֖ף veyosef H3130 | and Joseph | And Yoseph | and Yosef |
| 10 | הָיָ֥ה hayah H1961 | was already | he was / he became | was |
| 11 | בְ/מִצְרָֽיִם vemitserayim H4714 | in Egypt. | in Mitsrayim, the Two Enclosures | in Mitserayim |
Exodus 1:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֤מָת vayamat H4191 | And died | and he died | and he died |
| 2 | יוֹסֵף֙ yosef H3130 | Joseph | He adds | Yosef |
| 3 | וְ/כָל vekhal H3605 | and all | and whole of | and all of |
| 4 | אֶחָ֔י/ו echayv H251 | his brothers, | his brothers | his brothers |
| 5 | וְ/כֹ֖ל vekhol H3605 | and all | and the whole of | and all of |
| 6 | הַ/דּ֥וֹר hador H1755 | the generation | the generation-cycle | the generation-cycle |
| 7 | הַ/הֽוּא hahu H1931 | that. | he | that |
Exodus 1:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בְנֵ֣י uveney H1121 | And the sons of | and sons of | and sons of |
| 2 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 3 | פָּר֧וּ paru H6509 | were fruitful | they bore fruit | they bore fruit |
| 4 | וַֽ/יִּשְׁרְצ֛וּ vayisheretsu H8317 | and increased abundantly | and they swarmed | and they swarmed |
| 5 | וַ/יִּרְבּ֥וּ vayirebu H7235 | and multiplied | and they multiplied | and they multiplied |
| 6 | וַ/יַּֽעַצְמ֖וּ vayaatsemu H6105 | and grew exceedingly strong, | and they grew strong | and they grew strong |
| 7 | בִּ/מְאֹ֣ד bimeod H3966 | very | with great intensity | with very |
| 8 | מְאֹ֑ד meod H3966 | much, | with great force | with great force |
| 9 | וַ/תִּמָּלֵ֥א vatimale H4390 | so that was filled | and she was filled | and it was filled |
| 10 | הָ/אָ֖רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the earth |
| 11 | אֹתָֽ/ם otam H853 | with them. | them | [·] |
Exodus 1:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֥קָם vayaqam H6965 | Now there arose | and he rose up | and arose |
| 2 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | a king | king of | king of |
| 3 | חָדָ֖שׁ chadash H2319 | new | new | new |
| 4 | עַל al H5921 | over | upon | over |
| 5 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt, | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 6 | אֲשֶׁ֥ר asher H834 | who | that-which | who |
| 7 | לֹֽא lo H3808 | did not | not | did not |
| 8 | יָדַ֖ע yada H3045 | know | he knew | know |
| 9 | אֶת et H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | יוֹסֵֽף yosef H3130 | Joseph. | He adds | Yosef |
Exodus 1:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | עַמּ֑/וֹ amo H5971 | his people, | his gathered people | his people |
| 4 | הִנֵּ֗ה hineh H2009 | Behold, | Look! | look |
| 5 | עַ֚ם am H5971 | the people of | gathered people | people |
| 6 | בְּנֵ֣י beney H1121 | the sons of | sons of | sons of |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 8 | רַ֥ב rav H7227 | are more | great | many |
| 9 | וְ/עָצ֖וּם veatsum H6099 | and mightier | and mighty | and mighty |
| 10 | מִמֶּֽ/נּוּ mimenu H4480 | than we. | from us | than us |
Exodus 1:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָ֥בָ/ה havah H3051 | Come, | Give! | Come |
| 2 | נִֽתְחַכְּמָ֖ה nitechakemah H2449 | let us deal shrewdly | let us show ourselves wise | let us show ourselves wise |
| 3 | ל֑/וֹ lo | with them, | — | to him |
| 4 | פֶּן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 5 | יִרְבֶּ֗ה yirebeh H7235 | they multiply, | he increases | he will multiply |
| 6 | וְ/הָיָ֞ה vehayah H1961 | and it happen | and he/it became | and he/it was |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | that when | for/because | when |
| 8 | תִקְרֶ֤אנָה tiqerenah H7122 | befalls | they will encounter | they encounter |
| 9 | מִלְחָמָה֙ milechamah H4421 | war, | armed conflict | battle |
| 10 | וְ/נוֹסַ֤ף venosaf H3254 | they also join | and was added | and he also joins |
| 11 | גַּם gam H1571 | also | also | also |
| 12 | הוּא֙ hu H1931 | themselves | he | he |
| 13 | עַל al H5921 | to | upon | against |
| 14 | שֹׂ֣נְאֵ֔י/נוּ soneeynu H8130 | our enemies, | those hating us | our enemies |
| 15 | וְ/נִלְחַם venilecham H3898 | and fight | and he fought | and fights |
| 16 | בָּ֖/נוּ banu | against us | — | against us |
| 17 | וְ/עָלָ֥ה vealah H5927 | and escape | and he ascended | and goes up |
| 18 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 19 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the land. | the earth | the land |
Exodus 1:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּשִׂ֤ימוּ vayasimu H7760 | So they set | and they set | and they set |
| 2 | עָלָי/ו֙ alayv H5921 | over them | upon him | over them |
| 3 | שָׂרֵ֣י sarey H8269 | masters of | chiefs of | chiefs of |
| 4 | מִסִּ֔ים misim H4522 | forced labor | corvée levies | corvée levies |
| 5 | לְמַ֥עַן lemaan H4616 | in order to | in order that | in order that |
| 6 | עַנֹּת֖/וֹ anoto H6031 | afflict them | to afflict him | to afflict them |
| 7 | בְּ/סִבְלֹתָ֑/ם besivelotam H5450 | with their burdens. | in their carried-loads | in their burdens |
| 8 | וַ/יִּ֜בֶן vayiven H1129 | And they built | and he built | and he built |
| 9 | עָרֵ֤י arey H5892 | cities of | settlements of | settlements of |
| 10 | מִסְכְּנוֹת֙ misekenot H4543 | storage | gathering-storehouses | storehouses |
| 11 | לְ/פַרְעֹ֔ה lefareoh H6547 | for Pharaoh: | to Pharaoh | to Pareoh |
| 12 | אֶת et H853 | [object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | פִּתֹ֖ם pitom H6619 | Pithom | Pithom | Pitom |
| 14 | וְ/אֶת veet H853 | and | and object-marker | [·] |
| 15 | רַעַמְסֵֽס raameses H7486 | Raamses. | Raamses | Raemeses |
Exodus 1:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/כַ/אֲשֶׁר֙ vekhaasher H834 | But the more | and as/that which | and as |
| 2 | יְעַנּ֣וּ yeanu H6031 | they afflicted | they will afflict | they afflicted |
| 3 | אֹת֔/וֹ oto H853 | them, | him | [·] |
| 4 | כֵּ֥ן ken H3651 | the more | thus | so |
| 5 | יִרְבֶּ֖ה yirebeh H7235 | they multiplied | he increases | they increased |
| 6 | וְ/כֵ֣ן vekhen H3651 | and the more | and thus | and so |
| 7 | יִפְרֹ֑ץ yiferots H6555 | they spread abroad. | he will break through | they burst forth |
| 8 | וַ/יָּקֻ֕צוּ vayaqutsu H6973 | So they were in dread | they felt revulsion | they felt revulsion |
| 9 | מִ/פְּנֵ֖י mipeney H6440 | because of | from the presence of | from before the presence of |
| 10 | בְּנֵ֥י beney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 11 | יִשְׂרָאֵֽל yiserael H3478 | Israel. | El-Contends | Yiserael |
Exodus 1:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעֲבִ֧דוּ vayaavidu H5647 | So the Egyptians made serve | they caused to serve | they caused to serve |
| 2 | מִצְרַ֛יִם mitserayim H4713 | the Egyptians | the Dual Enclosures (Egypt) | Mitseri |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | בְּנֵ֥י beney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 6 | בְּ/פָֽרֶךְ befarekhe H6531 | with rigor. | with crushing oppression | with crushing oppression |
Exodus 1:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְמָרְר֨וּ vayemareru H4843 | And they made bitter | they embittered | they embittered |
| 2 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 3 | חַיֵּי/הֶ֜ם chayeyhem H2416 | their lives | their lives | their living |
| 4 | בַּ/עֲבֹדָ֣ה baavodah H5656 | with hard service, | in the service-labor | in the service-labor |
| 5 | קָשָׁ֗ה qashah H7186 | hard | hard | hard |
| 6 | בְּ/חֹ֨מֶר֙ bechomer H2563 | in mortar | in clay | in clay |
| 7 | וּ/בִ/לְבֵנִ֔ים uvilevenim H3843 | and in brick, | and in clay-bricks | and in clay-bricks |
| 8 | וּ/בְ/כָל uvekhal H3605 | and in all manner of | and in all of | and in all of |
| 9 | עֲבֹדָ֖ה avodah H5656 | service | service-work | service-work |
| 10 | בַּ/שָּׂדֶ֑ה basadeh H7704 | in the field; | in the open field | in the field |
| 11 | אֵ֚ת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 12 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 13 | עֲבֹ֣דָתָ֔/ם avodatam H5656 | their service | their service-labor | their service-labor |
| 14 | אֲשֶׁר asher H834 | in which | that-which | that which |
| 15 | עָבְד֥וּ avedu H5647 | they made them serve | they served | they served |
| 16 | בָ/הֶ֖ם vahem | them | — | in them |
| 17 | בְּ/פָֽרֶךְ befarekhe H6531 | with rigor. | with crushing oppression | with crushing oppression |
Exodus 1:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | And the king of Egypt spoke | and he said | and he said |
| 2 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | the king of | king of | king of |
| 3 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 4 | לַֽ/מְיַלְּדֹ֖ת lameyaledot H3205 | to the midwives | to the midwifing women | to the midwifing women |
| 5 | הָֽ/עִבְרִיֹּ֑ת haiveriyot H5680 | of the Hebrews, | the Hebrew women | the Iveriyot |
| 6 | אֲשֶׁ֨ר asher H834 | of whom | that-which | that which |
| 7 | שֵׁ֤ם shem H8034 | the name of | name-of | name of |
| 8 | הָֽ/אַחַת֙ haachat H259 | the one | the one | the one |
| 9 | שִׁפְרָ֔ה shiferah H8236 | was Shiphrah, | Fair-one | Shiferah |
| 10 | וְ/שֵׁ֥ם veshem H8034 | and the name of | and name-of | and name-of |
| 11 | הַ/שֵּׁנִ֖ית hashenit H8145 | the other | the second (feminine) | the second (feminine) |
| 12 | פּוּעָֽה puah H6326 | Puah. | Shining-One | Puah |
Exodus 1:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer H559 | And he said, | and he said | and he said |
| 2 | בְּ/יַלֶּדְ/כֶן֙ beyaledekhen H3205 | When you serve as midwife | in your midwifing | in your midwifing |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | הָֽ/עִבְרִיּ֔וֹת haiveriot H5680 | to the Hebrew women | the Hebrew women | the Iveriot |
| 5 | וּ/רְאִיתֶ֖ן ureiten H7200 | and look | and you saw | and you see |
| 6 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 7 | הָ/אָבְנָ֑יִם haavenayim H70 | the birthstool, | the paired stone-disks | the paired stone-disks |
| 8 | אִם im H518 | if | if / whether | if / whether |
| 9 | בֵּ֥ן ben H1121 | it is a son, | son | son |
| 10 | הוּא֙ hu H1931 | it is, | he | he |
| 11 | וַ/הֲמִתֶּ֣ן vahamiten H4191 | then you shall kill | you women caused to die | and you cause to die |
| 12 | אֹת֔/וֹ oto H853 | him; | him | [·] |
| 13 | וְ/אִם veim H518 | but if | and if | and if |
| 14 | בַּ֥ת bat H1323 | it is a daughter, | daughter of | daughter |
| 15 | הִ֖יא hi H1931 | it is, | she | she |
| 16 | וָ/חָֽיָה vachayah H2425 | then she shall live. | and she lived | and she lives |
Exodus 1:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּירֶ֤אןָ vatirena H3372 | But the midwives feared | and they feared | and they feared |
| 2 | הַֽ/מְיַלְּדֹת֙ hameyaledot H3205 | the midwives | the birth-assisting women | the midwives |
| 3 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 4 | הָ֣/אֱלֹהִ֔ים haelohim H430 | God | the Mighty Ones | the Elohim |
| 5 | וְ/לֹ֣א velo H3808 | and did not | and not | and not |
| 6 | עָשׂ֔וּ asu H6213 | do | they did | they did |
| 7 | כַּ/אֲשֶׁ֛ר kaasher H834 | as | as that which | as that which |
| 8 | דִּבֶּ֥ר diber H1696 | had spoken | he declared | he spoke |
| 9 | אֲלֵי/הֶ֖ן aleyhen H413 | to them | toward them (feminine) | toward them (feminine) |
| 10 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | the king of | king of | king of |
| 11 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt; | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 12 | וַ/תְּחַיֶּ֖יןָ vatechayeyna H2421 | but they let live | and they kept alive | and they (feminine) kept alive |
| 13 | אֶת et-2 H853 | — | object-marker | [·] |
| 14 | הַ/יְלָדִֽים hayeladim H3206 | the male children. | the boys | the boys |
Exodus 1:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera H7121 | So the king of Egypt called | he called | and he called |
| 2 | מֶֽלֶךְ melekhe H4428 | the king of | king of | king of |
| 3 | מִצְרַ֨יִם֙ mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 4 | לַֽ/מְיַלְּדֹ֔ת lameyaledot H3205 | for the midwives | to the midwifing women | to the midwifing women |
| 5 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | לָ/הֶ֔ן lahen | to them, | — | to them |
| 7 | מַדּ֥וּעַ madua H4069 | Why | why? | why |
| 8 | עֲשִׂיתֶ֖ן asiten H6213 | have you done | you (feminine plural) have done | you (feminine plural) have done |
| 9 | הַ/דָּבָ֣ר hadavar H1697 | this thing | the spoken-matter | the matter |
| 10 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this, | this one | this |
| 11 | וַ/תְּחַיֶּ֖יןָ vatechayeyna H2421 | and have let live | and they kept alive | and you (feminine plural) kept alive |
| 12 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 13 | הַ/יְלָדִֽים hayeladim H3206 | the male children? | the boys | the boys |
Exodus 1:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּאמַ֤רְןָ vatomarena H559 | And the midwives said | and they said | and they said |
| 2 | הַֽ/מְיַלְּדֹת֙ hameyaledot H3205 | the midwives | the birth-assisting women | the midwives |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh, | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | כִּ֣י ki H3588 | Because | for/because | because |
| 6 | לֹ֧א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | כַ/נָּשִׁ֛ים khanashim H802 | like the Egyptian women | women | like the women |
| 8 | הַ/מִּצְרִיֹּ֖ת hamitseriyot H4713 | the Egyptian | the Mitsrayite women | the Mitseriyot |
| 9 | הָֽ/עִבְרִיֹּ֑ת haiveriyot H5680 | are the Hebrew women; | the Hebrew women | the Iveriyot |
| 10 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 11 | חָי֣וֹת chayot H2422 | they are vigorous | living ones | vigorous |
| 12 | הֵ֔נָּה henah H2007 | they are; | these ones here | they are |
| 13 | בְּ/טֶ֨רֶם beterem H2962 | before | beforehand | before |
| 14 | תָּב֧וֹא tavo H935 | comes | you will come | you come |
| 15 | אֲלֵ/הֶ֛ן alehen H413 | to them | toward them (feminine) | to them |
| 16 | הַ/מְיַלֶּ֖דֶת hameyaledet H3205 | the midwife, | the birth-assisting woman | the fathering woman |
| 17 | וְ/יָלָֽדוּ veyaladu H3205 | they have already given birth. | and they bore offspring | and they have given birth |
Exodus 1:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֥יטֶב vayeytev H3190 | Therefore God dealt well | and he made good | and he did good |
| 2 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 3 | לַֽ/מְיַלְּדֹ֑ת lameyaledot H3205 | with the midwives. | to the midwifing women | to the fathering women |
| 4 | וַ/יִּ֧רֶב vayirev H7235 | And the people multiplied | and he increased | and he multiplied |
| 5 | הָ/עָ֛ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 6 | וַ/יַּֽעַצְמ֖וּ vayaatsemu H6105 | and grew very | and they grew strong | and they grew strong |
| 7 | מְאֹֽד meod H3966 | mighty. | with great force | very |
Exodus 1:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֕י vayehi H1961 | And it came to pass, | and he became | and it came to pass |
| 2 | כִּֽי ki H3588 | because | for/because | because |
| 3 | יָֽרְא֥וּ yareu H3372 | feared | they feared | they feared |
| 4 | הַֽ/מְיַלְּדֹ֖ת hameyaledot H3205 | the midwives | the birth-assisting women | the midwives |
| 5 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 6 | הָ/אֱלֹהִ֑ים haelohim H430 | God, | the Mighty Ones | the Elohim |
| 7 | וַ/יַּ֥עַשׂ vayaas H6213 | that He made | and he did | and he did |
| 8 | לָ/הֶ֖ם lahem | them | — | for them |
| 9 | בָּתִּֽים batim H1004 | households. | houses | houses |
Exodus 1:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַ֣ו vayetsav H6680 | And Pharaoh commanded | and he commanded | and he commanded |
| 2 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | לְ/כָל lekhal H3605 | all | to the whole of | to all |
| 4 | עַמּ֖/וֹ amo H5971 | his people, | his gathered people | his people |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying, | to say | to say |
| 6 | כָּל kal H3605 | Every | entirety of | all of |
| 7 | הַ/בֵּ֣ן haben H1121 | son | the son | son |
| 8 | הַ/יִּלּ֗וֹד hayilod H3209 | who is born | the one born | who is born |
| 9 | הַ/יְאֹ֨רָ/ה֙ hayeorah H2975 | into the Nile | to the river | the Yeor |
| 10 | תַּשְׁלִיכֻ֔/הוּ tashelikhuhu H7993 | you shall cast, | you will hurl him | you shall cast him |
| 11 | וְ/כָל vekhal H3605 | but every | and whole of | and all of |
| 12 | הַ/בַּ֖ת habat H1323 | daughter | the daughter | the daughter |
| 13 | תְּחַיּֽוּ/ן techayun H2421 | you shall let live. | you will keep alive | you shall let live |