Exodus 2:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe H3212 | And went | and he went | and he went |
| 2 | אִ֖ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 3 | מִ/בֵּ֣ית mibeyt H1004 | from the house of | from the built-house | from the house of |
| 4 | לֵוִ֑י levi H3878 | Levi | Joined-One | Levi |
| 5 | וַ/יִּקַּ֖ח vayiqach H3947 | and took | and he took | and he took |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | בַּת bat H1323 | a daughter of | daughter of | daughter of |
| 8 | לֵוִֽי levi-2 H3878 | Levi | Joined-One | Levi |
Exodus 2:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תַּ֥הַר vatahar H2029 | And conceived | and she conceived | and she conceived |
| 2 | הָ/אִשָּׁ֖ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 3 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | and bore | and she bore | and she bore |
| 4 | בֵּ֑ן ben H1121 | a son | son | a son |
| 5 | וַ/תֵּ֤רֶא vatere H7200 | and she saw | and she saw | and she saw |
| 6 | אֹת/וֹ֙ oto H853 | him | him | [·] |
| 7 | כִּי ki H3588 | that | for/because | that |
| 8 | ט֣וֹב tov H2896 | good | good | good |
| 9 | ה֔וּא hu H1931 | he [was] | he | he |
| 10 | וַֽ/תִּצְפְּנֵ֖/הוּ vatitsepenehu H6845 | and she hid him | and she hid him | and she hid him |
| 11 | שְׁלֹשָׁ֥ה sheloshah H7969 | three | three | three |
| 12 | יְרָחִֽים yerachim H3391 | months | lunar months | months |
Exodus 2:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹא velo H3808 | And not | and not | and not |
| 2 | יָכְלָ֣ה yakhelah H3201 | could she | she was able | she was able |
| 3 | עוֹד֮ od H5750 | any longer | still, again, further | any longer |
| 4 | הַצְּפִינ/וֹ֒ hatsefino H6845 | hide him | to hide him away | to hide him away |
| 5 | וַ/תִּֽקַּֽח vatiqach H3947 | she took | and she took | and she took |
| 6 | ל/וֹ֙ lo | for him | — | for him |
| 7 | תֵּ֣בַת tevat H8392 | an ark of | protective container of | a protective container of |
| 8 | גֹּ֔מֶא gome H1573 | papyrus | water-absorbing marsh-reed | marsh-reed |
| 9 | וַ/תַּחְמְרָ֥/ה vatachemerah H2560 | and coated it | and she coated her | and she coated it |
| 10 | בַ/חֵמָ֖ר vachemar H2564 | with bitumen | in bitumen | with bitumen |
| 11 | וּ/בַ/זָּ֑פֶת uvazafet H2203 | and with pitch | and with the bitumen | and with pitch |
| 12 | וַ/תָּ֤שֶׂם vatasem H7760 | and placed | and she set | and she set |
| 13 | בָּ/הּ֙ bah | in it | — | in it |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | הַ/יֶּ֔לֶד hayeled H3206 | the child | the boy | the child |
| 16 | וַ/תָּ֥שֶׂם vatasem-2 H7760 | and placed [it] | and she set | and she set |
| 17 | בַּ/סּ֖וּף basuf H5488 | among the reeds | in the reed | in the reed |
| 18 | עַל al H5921 | at | upon | upon |
| 19 | שְׂפַ֥ת sefat H8193 | the bank of | edge-of | lip-of |
| 20 | הַ/יְאֹֽר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
Exodus 2:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּתַצַּ֥ב vatetatsav H3320 | And stationed herself | and she stationed herself | and she stationed herself |
| 2 | אֲחֹת֖/וֹ achoto H269 | his sister | his sister | his sister |
| 3 | מֵ/רָחֹ֑ק merachoq H7350 | at a distance | from a distant place | from a distant place |
| 4 | לְ/דֵעָ֕ה ledeah H3045 | to know | to know | to know |
| 5 | מַה mah H4100 | what | what? | what |
| 6 | יֵּעָשֶׂ֖ה yeaseh H6213 | would be done | it will be done | it will be done |
| 7 | לֽ/וֹ lo | to him | — | to him |
Exodus 2:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֤רֶד vatered H3381 | And came down | and she descended | and she went down |
| 2 | בַּת bat H1323 | the daughter of | daughter of | daughter of |
| 3 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 4 | לִ/רְחֹ֣ץ lirechots H7364 | to bathe | to wash | to wash |
| 5 | עַל al H5921 | at | upon | at |
| 6 | הַ/יְאֹ֔ר hayeor H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 7 | וְ/נַעֲרֹתֶ֥י/הָ venaaroteyha H5291 | and her attendants | and her young-women | and her young-women |
| 8 | הֹלְכֹ֖ת holekhot H1980 | were walking | walking ones | walking ones |
| 9 | עַל al-2 H5921 | along | upon | along |
| 10 | יַ֣ד yad H3027 | the bank of | open hand | the bank of |
| 11 | הַ/יְאֹ֑ר hayeor-2 H2975 | the Nile | the river | the Yeor |
| 12 | וַ/תֵּ֤רֶא vatere H7200 | and she saw | and she saw | and she saw |
| 13 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | הַ/תֵּבָה֙ hatevah H8392 | the basket | the protective vessel | the protective vessel |
| 15 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe H8432 | among | in the midst of | in the midst of |
| 16 | הַ/סּ֔וּף hasuf H5488 | the reeds | the marsh-reed | the marsh-reed |
| 17 | וַ/תִּשְׁלַ֥ח vatishelach H7971 | and she sent | and she dispatched | and she sent |
| 18 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 19 | אֲמָתָ֖/הּ amatah H519 | her maidservant | her female servant | her female servant |
| 20 | וַ/תִּקָּחֶֽ/הָ vatiqacheha H3947 | and took it | and she took her | and she took her |
Exodus 2:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּפְתַּח֙ vatifetach H6605 | And she opened [it] | and she opened | and she opened |
| 2 | וַ/תִּרְאֵ֣/הוּ vatireehu H7200 | and saw him | and she saw him | and she saw him |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | הַ/יֶּ֔לֶד hayeled H3206 | the child | the boy | the child |
| 5 | וְ/הִנֵּה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 6 | נַ֖עַר naar H5288 | a boy | youth | youth |
| 7 | בֹּכֶ֑ה bokheh H1058 | weeping | weeping one | weeping one |
| 8 | וַ/תַּחְמֹ֣ל vatachemol H2550 | and she had compassion | and she spared | and she had compassion |
| 9 | עָלָ֔י/ו alayv H5921 | on him | upon him | upon him |
| 10 | וַ/תֹּ֕אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 11 | מִ/יַּלְדֵ֥י miyaledey H3206 | from the children of | from the born-ones of | from the born-ones of |
| 12 | הָֽ/עִבְרִ֖ים haiverim H5680 | the Hebrews | the crossers-over | the Iverim |
| 13 | זֶֽה zeh H2088 | [is] this | this one | this one |
Exodus 2:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer H559 | And said | and she said | and she said |
| 2 | אֲחֹת/וֹ֮ achoto H269 | his sister | his sister | his sister |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | בַּת bat H1323 | the daughter of | daughter of | daughter of |
| 5 | פַּרְעֹה֒ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 6 | הַ/אֵלֵ֗ךְ haelekhe H3212 | Shall I go | I will go | shall I go |
| 7 | וְ/קָרָ֤אתִי veqarati H7121 | and call | and I called | and I will call |
| 8 | לָ/ךְ֙ lakhe | for you | — | for you |
| 9 | אִשָּׁ֣ה ishah H802 | a woman | woman | a woman |
| 10 | מֵינֶ֔קֶת meyneqet H3243 | a nursing-woman | nursing woman | nursing woman |
| 11 | מִ֖ן min H4480 | from | from | from |
| 12 | הָ/עִבְרִיֹּ֑ת haiveriyot H5680 | the Hebrew women | the Hebrew women | the Iveriyot |
| 13 | וְ/תֵינִ֥ק veteyniq H3243 | that she may nurse | and she will cause to suckle | and she will nurse |
| 14 | לָ֖/ךְ lakhe-2 | for you | — | for you |
| 15 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 16 | הַ/יָּֽלֶד hayaled H3206 | the child | the boy | the child |
Exodus 2:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּֽאמֶר vatomer H559 | And said | and she said | and she said |
| 2 | לָ֥/הּ lah | to her | — | to her |
| 3 | בַּת bat H1323 | the daughter of | daughter of | daughter of |
| 4 | פַּרְעֹ֖ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | לֵ֑כִי lekhi H3212 | Go | go, you (feminine) | go, you (feminine) |
| 6 | וַ/תֵּ֨לֶךְ֙ vatelekhe H3212 | So went | and she went | and she went |
| 7 | הָֽ/עַלְמָ֔ה haalemah H5959 | the young woman | the marriageable young woman | the young woman |
| 8 | וַ/תִּקְרָ֖א vatiqera H7121 | and called | and she called out | and she called out |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | אֵ֥ם em H517 | the mother of | mother of | mother of |
| 11 | הַ/יָּֽלֶד hayaled H3206 | the child | the boy | the child |
Exodus 2:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֧אמֶר vatomer H559 | And said | and she said | and she said |
| 2 | לָ֣/הּ lah | to her | — | to her |
| 3 | בַּת bat H1323 | the daughter of | daughter of | daughter of |
| 4 | פַּרְעֹ֗ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | הֵילִ֜יכִי heylikhi H3212 | Take away | cause to go | bring |
| 6 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 7 | הַ/יֶּ֤לֶד hayeled H3206 | the child | the boy | the child |
| 8 | הַ/זֶּה֙ hazeh H2088 | this | this one | this one |
| 9 | וְ/הֵינִקִ֣/הוּ veheyniqihu H3243 | and nurse him | and cause him to suckle | and nurse him |
| 10 | לִ֔/י li | for me | — | for me |
| 11 | וַ/אֲנִ֖י vaani H589 | and I | and I | and I |
| 12 | אֶתֵּ֣ן eten H5414 | will give | I will give | I will give |
| 13 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | שְׂכָרֵ֑/ךְ sekharekhe H7939 | your wages | your wages | your wages |
| 15 | וַ/תִּקַּ֧ח vatiqach H3947 | So took | and she took | and she took |
| 16 | הָ/אִשָּׁ֛ה haishah H802 | the woman | the woman | the woman |
| 17 | הַ/יֶּ֖לֶד hayeled-2 H3206 | the child | the boy | the child |
| 18 | וַ/תְּנִיקֵֽ/הוּ vateniqehu H5134 | and nursed him | she breastfed him | she nursed him |
Exodus 2:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִגְדַּ֣ל vayigedal H1431 | And grew | and he became great | and he grew |
| 2 | הַ/יֶּ֗לֶד hayeled H3206 | the child | the boy | the child |
| 3 | וַ/תְּבִאֵ֨/הוּ֙ vateviehu H935 | and she brought him | and she brought him in | and she brought him |
| 4 | לְ/בַת levat H1323 | to the daughter of | to a daughter of | to the daughter of |
| 5 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 6 | וַֽ/יְהִי vayehi H1961 | and he became | and he became | and it was |
| 7 | לָ֖/הּ lah | to her | — | to her |
| 8 | לְ/בֵ֑ן leven H1121 | as a son | son of | as a son |
| 9 | וַ/תִּקְרָ֤א vatiqera H7121 | and she called | and she called out | and she called |
| 10 | שְׁמ/וֹ֙ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 11 | מֹשֶׁ֔ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 12 | וַ/תֹּ֕אמֶר vatomer H559 | and she said | and she said | and she said |
| 13 | כִּ֥י ki H3588 | Because | for/because | because |
| 14 | מִן min H4480 | from | from | from |
| 15 | הַ/מַּ֖יִם hamayim H4325 | the water | the waters | the waters |
| 16 | מְשִׁיתִֽ/הוּ meshitihu H4871 | I drew him out | I drew him out | I drew him out |
Exodus 2:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בַּ/יָּמִ֣ים bayamim H3117 | in those days | in the days | in the days |
| 3 | הָ/הֵ֗ם hahem H1992 | those | they | those |
| 4 | וַ/יִּגְדַּ֤ל vayigedal H1431 | when had grown up | and he became great | and he grew |
| 5 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 6 | וַ/יֵּצֵ֣א vayetse H3318 | that he went out | and he went out | and he went out |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 8 | אֶחָ֔י/ו echayv H251 | his brothers | his brothers | his brothers |
| 9 | וַ/יַּ֖רְא vayare H7200 | and looked | and he saw | and he saw |
| 10 | בְּ/סִבְלֹתָ֑/ם besivelotam H5450 | at their burdens | in their carried-loads | in their burdens |
| 11 | וַ/יַּרְא֙ vayare-2 H7200 | and he saw | and he saw | and he saw |
| 12 | אִ֣ישׁ ish H376 | a man | man | a man |
| 13 | מִצְרִ֔י mitseri H4713 | an Egyptian | Mitsrayimite man | Mitseri |
| 14 | מַכֶּ֥ה makeh H5221 | striking | the one who causes a blow | the one who strikes |
| 15 | אִישׁ ish-2 H376 | a man | man | a man |
| 16 | עִבְרִ֖י iveri H5680 | a Hebrew | cross-over man | Iveri |
| 17 | מֵ/אֶחָֽי/ו meechayv H251 | one of his brothers | from his brothers | from his brothers |
Exodus 2:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּ֤פֶן vayifen H6437 | And he looked | and he turned | and he turned |
| 2 | כֹּה֙ koh H3541 | this way | in this manner | this way |
| 3 | וָ/כֹ֔ה vakhoh H3541 | and that way | and thus | and that way |
| 4 | וַ/יַּ֖רְא vayare H7200 | and saw | and he saw | and he saw |
| 5 | כִּ֣י ki H3588 | that | for/because | that |
| 6 | אֵ֣ין eyn H369 | there was no | there is not | there was not |
| 7 | אִ֑ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 8 | וַ/יַּךְ֙ vayakhe H5221 | and he struck | and he struck | and he struck |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | הַ/מִּצְרִ֔י hamitseri H4713 | the Egyptian | the Mitsrayite | the Mitseri |
| 11 | וַֽ/יִּטְמְנֵ֖/הוּ vayitemenehu H2934 | and hid him | and he concealed him | and he concealed him |
| 12 | בַּ/חֽוֹל bachol H2344 | in the sand | in whirling sand | in the sand |
Exodus 2:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵא֙ vayetse H3318 | And he went out | and he went out | and he went out |
| 2 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | on the day | in the day | in the day |
| 3 | הַ/שֵּׁנִ֔י hasheni H8145 | the second | the second one | the second one |
| 4 | וְ/הִנֵּ֛ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 5 | שְׁנֵֽי sheney H8147 | two | two of | two of |
| 6 | אֲנָשִׁ֥ים anashim H376 | men | men | men |
| 7 | עִבְרִ֖ים iverim H5680 | Hebrews | crossers-over | Iverim |
| 8 | נִצִּ֑ים nitsim H5327 | fighting | those contending | those contending |
| 9 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 10 | לָֽ/רָשָׁ֔ע larasha H7563 | to the guilty one | to a guilty wrongdoer | to a wicked one |
| 11 | לָ֥/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | why |
| 12 | תַכֶּ֖ה takeh H5221 | do you strike | you will cause to strike | do you strike |
| 13 | רֵעֶֽ/ךָ reekha H7453 | your companion | your associate | your associate |
Exodus 2:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠/יֹּאמֶר vayomer H559 | And he said, | and he said | and he said |
| 2 | מִ֣י mi H4310 | Who | who? | who? |
| 3 | שָֽׂמְ/ךָ֞ samekha H7760 | appointed you | he placed you | he set you |
| 4 | לְ/אִ֨ישׁ leish H376 | as a man | to a man | to a man |
| 5 | שַׂ֤ר sar H8269 | a prince | ruling-chief of | chief of |
| 6 | וְ/שֹׁפֵט֙ veshofet H8199 | and a judge | and judging one | and judge |
| 7 | עָלֵ֔י/נוּ aleynu H5921 | over us? | upon us | over us |
| 8 | הַ/לְ/הָרְגֵ֨/נִי֙ haleharegeni H2026 | Do you intend to kill me | to kill me | to kill me |
| 9 | אַתָּ֣ה atah H859 | you | you | you |
| 10 | אֹמֵ֔ר omer H559 | are saying | the one saying | are saying |
| 11 | כַּ/אֲשֶׁ֥ר kaasher H834 | as | as that which | as |
| 12 | הָרַ֖גְתָּ harageta H2026 | you killed | you killed | you killed |
| 13 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | הַ/מִּצְרִ֑י hamitseri H4713 | the Egyptian? | the Mitsrayite | the Mitseri |
| 15 | וַ/יִּירָ֤א vayira H3372 | And Moses feared | and he feared | and he feared |
| 16 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 17 | וַ/יֹּאמַ֔ר vayomar H559 | and said, | and he said | and he said |
| 18 | אָכֵ֖ן akhen H403 | Surely | firmly so | truly |
| 19 | נוֹדַ֥ע noda H3045 | is known. | has become known | has become known |
| 20 | הַ/דָּבָֽר hadavar H1697 | the matter | the spoken-matter | the matter |
Exodus 2:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֤ע vayishema H8085 | And Pharaoh heard | and he heard | and he heard |
| 2 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | הַ/דָּבָ֣ר hadavar H1697 | this thing, | the spoken-matter | the spoken-matter |
| 5 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this, | this one | this one |
| 6 | וַ/יְבַקֵּ֖שׁ vayevaqesh H1245 | and he sought | and he earnestly sought | and he earnestly sought |
| 7 | לַ/הֲרֹ֣ג laharog H2026 | to kill | to kill | to kill |
| 8 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | מֹשֶׁ֑ה mosheh H4872 | Moses. | Mosheh | Mosheh |
| 10 | וַ/יִּבְרַ֤ח vayiverach H1272 | But Moses fled | and he fled swiftly | and he fled swiftly |
| 11 | מֹשֶׁה֙ mosheh-2 H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 12 | מִ/פְּנֵ֣י mipeney H6440 | from the presence of | from the presence of | from before the presence of |
| 13 | פַרְעֹ֔ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 14 | וַ/יֵּ֥שֶׁב vayeshev H3427 | and settled | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 15 | בְּ/אֶֽרֶץ beerets H776 | in the land of | in land | in land |
| 16 | מִדְיָ֖ן mideyan H4080 | Midian, | Midyan | Mideyan |
| 17 | וַ/יֵּ֥שֶׁב vayeshev-2 H3427 | and he sat down | and he sat/dwelt | and he dwelt |
| 18 | עַֽל al H5921 | by | upon | upon |
| 19 | הַ/בְּאֵֽר habeer H875 | a well. | the dug well | the dug well |
Exodus 2:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְ/כֹהֵ֥ן ulekhohen H3548 | Now the priest of | and to a priestly-officiant | and to a priest |
| 2 | מִדְיָ֖ן mideyan H4080 | Midian | Midyan | Mideyan |
| 3 | שֶׁ֣בַע sheva H7651 | had seven | seven | seven |
| 4 | בָּנ֑וֹת banot H1323 | daughters. | daughters | daughters |
| 5 | וַ/תָּבֹ֣אנָה vatavonah H935 | And they came | and they came | and they came |
| 6 | וַ/תִּדְלֶ֗נָה vatidelenah H1802 | and drew water, | and they drew up | and they drew up |
| 7 | וַ/תְּמַלֶּ֨אנָה֙ vatemalenah H4390 | and filled | and they intensively filled | and they filled |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | הָ֣/רְהָטִ֔ים harehatim H7298 | the troughs | the water-channels | the water-channels |
| 10 | לְ/הַשְׁק֖וֹת lehasheqot H8248 | to water | to cause to drink | to give to drink |
| 11 | צֹ֥אן tson H6629 | the flock of | small livestock flock | small livestock flock |
| 12 | אֲבִי/הֶֽן avihen H1 | their father. | their father | their father |
Exodus 2:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֥אוּ vayavou H935 | And the shepherds came | they came | they came |
| 2 | הָ/רֹעִ֖ים haroim H7462 | the shepherds | the tending-ones | the shepherds |
| 3 | וַ/יְגָרְשׁ֑וּ/ם vayegareshum H1644 | and drove them away. | and they forcefully expelled them | and they drove them away |
| 4 | וַ/יָּ֤קָם vayaqam H6965 | But Moses stood up | and he rose up | and he rose up |
| 5 | מֹשֶׁה֙ mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 6 | וַ/יּ֣וֹשִׁעָ֔/ן vayoshian H3467 | and helped them | and he delivered them | and he delivered them |
| 7 | וַ/יַּ֖שְׁקְ vayasheqe H8248 | and watered | and he caused to drink | and he gave to drink |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | צֹאנָֽ/ם tsonam H6629 | their flock. | their flock | their flock |
Exodus 2:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּבֹ֕אנָה vatavonah H935 | And they came | and they came | and they came |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | רְעוּאֵ֖ל reuel H7467 | Reuel | El-is-Friend | Reuel |
| 4 | אֲבִי/הֶ֑ן avihen H1 | their father, | their father | their father |
| 5 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and he said, | and he said | and he said |
| 6 | מַדּ֛וּעַ madua H4069 | Why | why? | why |
| 7 | מִהַרְתֶּ֥ן mihareten H4116 | have you come so quickly | you hastened | you hastened |
| 8 | בֹּ֖א bo H935 | to come | in him | to come |
| 9 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | today? | the day | the day |
Exodus 2:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּאמַ֕רְןָ vatomarena H559 | And they said, | and they said | and they said |
| 2 | אִ֣ישׁ ish H376 | An Egyptian man | man | a man |
| 3 | מִצְרִ֔י mitseri H4713 | Egyptian | Mitsrayimite man | Mitseri |
| 4 | הִצִּילָ֖/נוּ hitsilanu H5337 | delivered us | he snatched us away | delivered us |
| 5 | מִ/יַּ֣ד miyad H3027 | from the hand of | from hand of | from hand of |
| 6 | הָ/רֹעִ֑ים haroim H7462 | the shepherds, | the tending-ones | the shepherds |
| 7 | וְ/גַם vegam H1571 | and he even | and also | and also |
| 8 | דָּלֹ֤ה daloh H1802 | drew | to draw up | drew up |
| 9 | דָלָה֙ dalah H1802 | actually drew water | he drew up | drew up |
| 10 | לָ֔/נוּ lanu | for us | — | for us |
| 11 | וַ/יַּ֖שְׁקְ vayasheqe H8248 | and watered | and he caused to drink | and he gave to drink |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | הַ/צֹּֽאן hatson H6629 | the flock. | the flock | the flock |
Exodus 2:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer H559 | And he said | and he said | and he said |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | בְּנֹתָ֖י/ו benotayv H1323 | his daughters, | his daughters | his daughters |
| 4 | וְ/אַיּ֑/וֹ veayo H346 | Where is he? | and where is he? | and where is he? |
| 5 | לָ֤/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | why |
| 6 | זֶּה֙ zeh H2088 | is it that | this one | this one |
| 7 | עֲזַבְתֶּ֣ן azaveten H5800 | you have left | you women abandoned | did you abandon |
| 8 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 9 | הָ/אִ֔ישׁ haish H376 | the man? | the man | the man |
| 10 | קִרְאֶ֥ן qireen H7121 | Call | Call out, you women | call to |
| 11 | ל֖/וֹ lo | him, | — | him |
| 12 | וְ/יֹ֥אכַל veyokhal H398 | that he may eat | and he will eat | and he will eat |
| 13 | לָֽחֶם lachem H3899 | bread. | bread | bread |
Exodus 2:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יּ֥וֹאֶל vayoel H2974 | And Moses was content | and he undertook | and he was willing |
| 2 | מֹשֶׁ֖ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | לָ/שֶׁ֣בֶת lashevet H3427 | to dwell | to sit, to dwell | to dwell |
| 4 | אֶת et H854 | with | object-marker | with |
| 5 | הָ/אִ֑ישׁ haish H376 | the man, | the man | the man |
| 6 | וַ/יִּתֵּ֛ן vayiten H5414 | and he gave | and he gave | and he gave |
| 7 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | צִפֹּרָ֥ה tsiporah H6855 | Zipporah | Bird-named Tsippôrâh | Tsiporah |
| 9 | בִתּ֖/וֹ vito H1323 | his daughter | his daughter | his daughter |
| 10 | לְ/מֹשֶֽׁה lemosheh H4872 | to Moses. | to Mosheh | to Mosheh |
Exodus 2:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֵּ֣לֶד vateled H3205 | And she bore | and she bore | and she bore |
| 2 | בֵּ֔ן ben H1121 | a son, | son | a son |
| 3 | וַ/יִּקְרָ֥א vayiqera H7121 | and he called | he called | and he called |
| 4 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 5 | שְׁמ֖/וֹ shemo H8034 | his name | his name | his name |
| 6 | גֵּרְשֹׁ֑ם gereshom H1647 | Gershom, | sojourner there | Gereshom |
| 7 | כִּ֣י ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | אָמַ֔ר amar H559 | he said, | he said | he said |
| 9 | גֵּ֣ר ger H1616 | A sojourner | resident sojourner | resident sojourner |
| 10 | הָיִ֔יתִי hayiti H1961 | I have been | I was | I was |
| 11 | בְּ/אֶ֖רֶץ beerets H776 | in a land | in land | in a land |
| 12 | נָכְרִיָּֽה nakheriyah H5237 | foreign. | foreign woman | foreign |
Exodus 2:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִי֩ vayehi H1961 | And it came to pass | and he became | and it came to pass |
| 2 | בַ/יָּמִ֨ים vayamim H3117 | in those many days | in days | in days |
| 3 | הָֽ/רַבִּ֜ים harabim H7227 | many | the many | of many |
| 4 | הָ/הֵ֗ם hahem H1992 | those, | they | those |
| 5 | וַ/יָּ֨מָת֙ vayamat H4191 | that the king of Egypt died. | and he died | and he died |
| 6 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | the king of | king of | king of |
| 7 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | Egypt. | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 8 | וַ/יֵּאָנְח֧וּ vayeanechu H584 | And the children of Israel groaned | and they groaned | and they groaned |
| 9 | בְנֵֽי veney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 11 | מִן min H4480 | because of | from | because of |
| 12 | הָ/עֲבֹדָ֖ה haavodah H5656 | the bondage, | the service-labor | the service |
| 13 | וַ/יִּזְעָ֑קוּ vayizeaqu H2199 | and they cried out, | and they cried out | and they cried out |
| 14 | וַ/תַּ֧עַל vataal H5927 | and their cry for help went up | and she ascended | and it went up |
| 15 | שַׁוְעָתָ֛/ם shaveatam H7775 | their cry | their cry-for-help | their cry-for-help |
| 16 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 17 | הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim H430 | God | the Mighty Ones | the Elohim |
| 18 | מִן min-2 H4480 | because of | from | because of |
| 19 | הָ/עֲבֹדָֽה haavodah-2 H5656 | the bondage. | the service-labor | the service |
Exodus 2:24
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁמַ֥ע vayishema H8085 | And God heard | and he heard | and he heard |
| 2 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | נַאֲקָתָ֑/ם naaqatam H5009 | their groaning, | their groaning | their groaning |
| 5 | וַ/יִּזְכֹּ֤ר vayizekor H2142 | and God remembered | and he remembered | and he remembered |
| 6 | אֱלֹהִים֙ elohim-2 H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 7 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 8 | בְּרִית֔/וֹ berito H1285 | His covenant | his binding agreement | his covenant |
| 9 | אֶת et-3 H854 | with | object-marker | with |
| 10 | אַבְרָהָ֖ם averaham H85 | Abraham, | Abraham | Averaham |
| 11 | אֶת et-4 H854 | with | object-marker | with |
| 12 | יִצְחָ֥ק yitsechaq H3327 | Isaac, | He Laughs | Yitsechaq |
| 13 | וְ/אֶֽת veet H854 | and with | and marked-object | and with |
| 14 | יַעֲקֹֽב yaaqov H3290 | Jacob. | Heel-Grasper | Yaaqov |
Exodus 2:25
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥רְא vayare H7200 | And God saw | and he saw | and he saw |
| 2 | אֱלֹהִ֖ים elohim H430 | God | mighty ones | Elohim |
| 3 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 4 | בְּנֵ֣י beney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 5 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | Israel, | El-Contends | Yiserael |
| 6 | וַ/יֵּ֖דַע vayeda H3045 | and God knew. | and he knew | and he knew |
| 7 | אֱלֹהִֽים elohim-2 H430 | God | mighty ones | Elohim |