Exodus 5:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַחַ֗ר veachar H310 | And afterward | and after | and after |
| 2 | בָּ֚אוּ bau H935 | came | they came | they came |
| 3 | מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 4 | וְ/אַהֲרֹ֔ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֖וּ vayomeru H559 | and said | and they said | and they said |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | פַּרְעֹ֑ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 8 | כֹּֽה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 9 | אָמַ֤ר amar H559 | says | he said | he said |
| 10 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 11 | אֱלֹהֵ֣י elohey H430 | the God of | mighty ones of | the Elohim of |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 13 | שַׁלַּח֙ shalach H7971 | Let go | to send off | send |
| 14 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 15 | עַמִּ֔/י ami H5971 | My people | my people | my people |
| 16 | וְ/יָחֹ֥גּוּ veyachogu H2287 | that they may hold a feast | and they will celebrate the pilgrimage-feast | and they may celebrate the pilgrimage-feast |
| 17 | לִ֖/י li | to Me | — | to me |
| 18 | בַּ/מִּדְבָּֽר bamidebar H4057 | in the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
Exodus 5:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | מִ֤י mi H4310 | Who is | who? | who? |
| 4 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | that | that-which | that |
| 6 | אֶשְׁמַ֣ע eshema H8085 | I should obey | I will hear | I should obey |
| 7 | בְּ/קֹל֔/וֹ beqolo H6963 | His voice | in his voice | in his voicing |
| 8 | לְ/שַׁלַּ֖ח leshalach H7971 | to let go | to dispatch | to let go |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֑ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 11 | לֹ֤א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | יָדַ֨עְתִּי֙ yadaeti H3045 | I do know | I knew | I knew |
| 13 | אֶת et-2 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | יְהוָ֔ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 15 | וְ/גַ֥ם vegam H1571 | and moreover | and also | and also |
| 16 | אֶת et-3 H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 17 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael-2 H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 18 | לֹ֥א lo-2 H3808 | not | not | not |
| 19 | אֲשַׁלֵּֽחַ ashalecha H7971 | will I let go | I will dispatch | I will let go |
Exodus 5:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | and they said |
| 2 | אֱלֹהֵ֥י elohey H430 | The God of | mighty ones of | Elohim of |
| 3 | הָ/עִבְרִ֖ים haiverim H5680 | the Hebrews | the crossers-over | the Iverim |
| 4 | נִקְרָ֣א niqera H7122 | has met | we will encounter | has met |
| 5 | עָלֵ֑י/נוּ aleynu H5921 | with us | upon us | upon us |
| 6 | נֵ֣לֲכָה nelakhah H3212 | Let us go | let us go | let us go |
| 7 | נָּ֡א na H4994 | please | please | please |
| 8 | דֶּרֶךְ֩ derekhe H1870 | a journey of | path of | way of |
| 9 | שְׁלֹ֨שֶׁת sheloshet H7969 | three | three of | three of |
| 10 | יָמִ֜ים yamim H3117 | days | days | days |
| 11 | בַּ/מִּדְבָּ֗ר bamidebar H4057 | into the wilderness | in the grazing steppe | in the wilderness |
| 12 | וְ/נִזְבְּחָה֙ venizebechah H2076 | and sacrifice | and let us slaughter for sacrifice | and let us sacrifice |
| 13 | לַֽ/יהוָ֣ה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
| 14 | אֱלֹהֵ֔י/נוּ eloheynu H430 | our God | our mighty ones | our Elohim |
| 15 | פֶּ֨ן pen H6435 | lest | lest | lest |
| 16 | יִפְגָּעֵ֔/נוּ yifegaenu H6293 | He strike us | he will encounter us | he strike us |
| 17 | בַּ/דֶּ֖בֶר badever H1698 | with pestilence | the destructive pestilence | in the destructive plague |
| 18 | א֥וֹ o H176 | or | or | or |
| 19 | בֶ/חָֽרֶב vecharev H2719 | with the sword | with a sword | with a sword |
Exodus 5:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | אֲלֵ/הֶם֙ alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | מֶ֣לֶךְ melekhe H4428 | the king of | king of | king of |
| 4 | מִצְרַ֔יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 5 | לָ֚/מָּה lamah H4100 | Why do | for what? | why |
| 6 | מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 7 | וְ/אַהֲרֹ֔ן veaharon H175 | and Aaron | and Aharon | and Aharon |
| 8 | תַּפְרִ֥יעוּ taferiu H6544 | take away | you will let loose | you will let loose |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the gathered people |
| 11 | מִ/מַּֽעֲשָׂ֑י/ו mimaasayv H4639 | from their work | from his deeds | from his deeds |
| 12 | לְכ֖וּ lekhu H3212 | Get back | Go | Go |
| 13 | לְ/סִבְלֹתֵי/כֶֽם lesiveloteykhem H5450 | to your labors | to your loads | to your loads |
Exodus 5:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | And said | and he said | and he said |
| 2 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | הֵן hen H2005 | Behold | Look! | look |
| 4 | רַבִּ֥ים rabim H7227 | are many | many | great ones |
| 5 | עַתָּ֖ה atah H6258 | now | you | now you |
| 6 | עַ֣ם am H5971 | the people of | gathered people | people |
| 7 | הָ/אָ֑רֶץ haarets H776 | the land | the earth | the land |
| 8 | וְ/הִשְׁבַּתֶּ֥ם vehishebatem H7673 | and you would have them rest | and you caused to cease | and you cause them to cease |
| 9 | אֹתָ֖/ם otam H853 | them | them | [·] |
| 10 | מִ/סִּבְלֹתָֽ/ם misivelotam H5450 | from their labors | from their burdens | from their burdens |
Exodus 5:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַ֥ו vayetsav H6680 | And commanded | and he commanded | and he commanded |
| 2 | פַּרְעֹ֖ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 3 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | on that day | in the day | in the day |
| 4 | הַ/ה֑וּא hahu H1931 | that same | he | that |
| 5 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 6 | הַ/נֹּגְשִׂ֣ים hanogesim H5065 | the taskmasters | the pressing-ones | the pressing-ones |
| 7 | בָּ/עָ֔ם baam H5971 | over the people | among the gathered people | among the gathered people |
| 8 | וְ/אֶת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 9 | שֹׁטְרָ֖י/ו shoterayv H7860 | their foremen | his administrative-overseers | his administrative-overseers |
| 10 | לֵ/אמֹֽר lemor H559 | saying | to say | to say |
Exodus 5:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹ֣א lo H3808 | No | not | not |
| 2 | תֹאסִפ֞וּ/ן tosifun H3254 | longer shall you | you will add further | you will add further |
| 3 | לָ/תֵ֨ת latet H5414 | give | to give | to give |
| 4 | תֶּ֧בֶן teven H8401 | straw | construction straw | construction straw |
| 5 | לָ/עָ֛ם laam H5971 | to the people | to the gathered people | to the gathered people |
| 6 | לִ/לְבֹּ֥ן lilebon H3835 | to make | to whiten | to whiten |
| 7 | הַ/לְּבֵנִ֖ים halevenim H3843 | bricks | the white-clay bricks | the white-clay bricks |
| 8 | כִּ/תְמ֣וֹל kitemol H8543 | as before | as previously | as previously |
| 9 | שִׁלְשֹׁ֑ם shileshom H8032 | in times past | three-days-ago | three-days-ago |
| 10 | הֵ֚ם hem H1992 | They themselves | they | they |
| 11 | יֵֽלְכ֔וּ yelekhu H3212 | shall go | they will go | they will go |
| 12 | וְ/קֹשְׁשׁ֥וּ veqosheshu H7197 | and gather | and they gathered dry-stubble | and they will gather |
| 13 | לָ/הֶ֖ם lahem | for themselves | — | for themselves |
| 14 | תֶּֽבֶן teven-2 H8401 | straw | construction straw | construction straw |
Exodus 5:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אֶת veet H853 | And [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 2 | מַתְכֹּ֨נֶת matekonet H4971 | the quota of | prescribed measure of | prescribed measure of |
| 3 | הַ/לְּבֵנִ֜ים halevenim H3843 | bricks | the white-clay bricks | the white-clay bricks |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר asher H834 | which | that-which | that which |
| 5 | הֵם֩ hem H1992 | they | they | they |
| 6 | עֹשִׂ֨ים osim H6213 | were making | doers | were making |
| 7 | תְּמ֤וֹל temol H8543 | previously | recently before | yesterday |
| 8 | שִׁלְשֹׁם֙ shileshom H8032 | in times past | three-days-ago | before yesterday |
| 9 | תָּשִׂ֣ימוּ tasimu H7760 | you shall lay | you shall place | you shall set |
| 10 | עֲלֵי/הֶ֔ם aleyhem H5921 | on them | upon them | upon them |
| 11 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 12 | תִגְרְע֖וּ tigereu H1639 | shall you reduce | you will diminish | you shall diminish |
| 13 | מִמֶּ֑/נּוּ mimenu H4480 | from it | from us | from it |
| 14 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 15 | נִרְפִּ֣ים nirepim H7503 | idle | the slackened ones | idle |
| 16 | הֵ֔ם hem-2 H1992 | they are | they | they |
| 17 | עַל al H5921 | therefore | upon | therefore |
| 18 | כֵּ֗ן ken H3651 | that is why | thus | thus |
| 19 | הֵ֤ם hem-3 H1992 | they | they | they |
| 20 | צֹֽעֲקִים֙ tsoaqim H6817 | cry out | those crying out | those crying out |
| 21 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 22 | נֵלְכָ֖ה nelekhah H3212 | Let us go | let us go | let us go |
| 23 | נִזְבְּחָ֥ה nizebechah H2076 | and sacrifice | let us slaughter-for-sacrifice | let us sacrifice |
| 24 | לֵ/אלֹהֵֽי/נוּ leloheynu H430 | to our God | to our Mighty One | to our Elohim |
Exodus 5:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תִּכְבַּ֧ד tikhebad H3513 | Let heavier | she will be heavy | let it be heavy |
| 2 | הָ/עֲבֹדָ֛ה haavodah H5656 | work be laid | the service-labor | the service |
| 3 | עַל al H5921 | on | upon | upon |
| 4 | הָ/אֲנָשִׁ֖ים haanashim H376 | the men | the men | the men |
| 5 | וְ/יַעֲשׂוּ veyaasu H6213 | and let them labor | and they will do | and they will do |
| 6 | בָ֑/הּ vah | at it | — | in it |
| 7 | וְ/אַל veal H408 | and let them not | and do not | and do not |
| 8 | יִשְׁע֖וּ yisheu H8159 | pay attention | let them look intently | let them pay attention |
| 9 | בְּ/דִבְרֵי bediverey H1697 | to words of | in matters of | in words of |
| 10 | שָֽׁקֶר shaqer H8267 | falsehood | falsehood | falsehood |
Exodus 5:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֨צְא֜וּ vayetseu H3318 | So went out | and they went out | and they went out |
| 2 | נֹגְשֵׂ֤י nogesey H5065 | the taskmasters of | pressing enforcers of | taskmasters of |
| 3 | הָ/עָם֙ haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 4 | וְ/שֹׁ֣טְרָ֔י/ו veshoterayv H7860 | and their foremen | and his administrative officers | and their officers |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֥וּ vayomeru H559 | and spoke | and they said | and they said |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | הָ/עָ֖ם haam-2 H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | כֹּ֚ה koh H3541 | Thus | in this manner | thus |
| 10 | אָמַ֣ר amar H559 | says | he said | he said |
| 11 | פַּרְעֹ֔ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 12 | אֵינֶ֛/נִּי eyneni H369 | I am not | I am not | I am not |
| 13 | נֹתֵ֥ן noten H5414 | going to give | the one who gives | the one who gives |
| 14 | לָ/כֶ֖ם lakhem | to you | — | to you |
| 15 | תֶּֽבֶן teven H8401 | straw | construction straw | straw |
Exodus 5:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַתֶּ֗ם atem H859 | You yourselves | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 2 | לְכ֨וּ lekhu H3212 | go | Go | Go |
| 3 | קְח֤וּ qechu H3947 | get | Take! | Take! |
| 4 | לָ/כֶם֙ lakhem | for yourselves | — | for yourselves |
| 5 | תֶּ֔בֶן teven H8401 | straw | construction straw | straw |
| 6 | מֵ/אֲשֶׁ֖ר measher H834 | wherever | from that-which | from wherever |
| 7 | תִּמְצָ֑אוּ timetsau H4672 | you can find it | you (masculine plural) will find | you find |
| 8 | כִּ֣י ki H3588 | but | for/because | for |
| 9 | אֵ֥ין eyn H369 | nothing | there is not | there is not |
| 10 | נִגְרָ֛ע nigera H1639 | will be reduced | being diminished | being diminished |
| 11 | מֵ/עֲבֹדַתְ/כֶ֖ם meavodatekhem H5656 | from your work | from your service | from your work |
| 12 | דָּבָֽר davar H1697 | at all | spoken matter | at all |
Exodus 5:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֥פֶץ vayafets H6327 | So were scattered | and he caused to scatter | and the people scattered themselves |
| 2 | הָ/עָ֖ם haam H5971 | the people | the gathered people | the people |
| 3 | בְּ/כָל bekhal H3605 | throughout all | in the whole of | in all |
| 4 | אֶ֣רֶץ erets H776 | the land of | land | land |
| 5 | מִצְרָ֑יִם mitserayim H4714 | Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 6 | לְ/קֹשֵׁ֥שׁ leqoshesh H7197 | to gather | to gather dry stubble | to gather dry stubble |
| 7 | קַ֖שׁ qash H7179 | stubble | harvest-stubble | stubble |
| 8 | לַ/תֶּֽבֶן lateven H8401 | for straw | for the straw | for the straw |
Exodus 5:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/נֹּגְשִׂ֖ים vehanogesim H5065 | And the taskmasters | and the enforcers | and the enforcers |
| 2 | אָצִ֣ים atsim H213 | were urgent | the pressing ones | were urgent |
| 3 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 4 | כַּלּ֤וּ kalu H3615 | Complete | Bring to complete end! | Finish, you (plural)! |
| 5 | מַעֲשֵׂי/כֶם֙ maaseykhem H4639 | your works | your deeds | your works |
| 6 | דְּבַר devar H1697 | the matter of | word of | the matter of |
| 7 | י֣וֹם yom H3117 | each day | day | day |
| 8 | בְּ/יוֹמ֔/וֹ beyomo H3117 | in its day | in his day | in his day |
| 9 | כַּ/אֲשֶׁ֖ר kaasher H834 | just as | as that which | just as |
| 10 | בִּ/הְי֥וֹת biheyot H1961 | when there was | in being | when there was |
| 11 | הַ/תֶּֽבֶן hateven H8401 | the straw | the straw residue | the straw |
Exodus 5:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּכּ֗וּ vayuku H5221 | And were beaten | they were struck | they were struck |
| 2 | שֹֽׁטְרֵי֙ shoterey H7860 | the foremen of | overseeing officers of | overseeing officers of |
| 3 | בְּנֵ֣י beney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 5 | אֲשֶׁר asher H834 | whom | that-which | that which |
| 6 | שָׂ֣מוּ samu H7760 | had set | they placed | they set |
| 7 | עֲלֵ/הֶ֔ם alehem H5921 | over them | toward them | upon them |
| 8 | נֹגְשֵׂ֥י nogesey H5065 | the taskmasters of | pressing enforcers of | taskmasters of |
| 9 | פַרְעֹ֖ה fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 10 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 11 | מַדּ֡וּעַ madua H4069 | Why | why? | why? |
| 12 | לֹא֩ lo H3808 | not | not | not |
| 13 | כִלִּיתֶ֨ם khilitem H3615 | have you completed | you have brought to completion | you have brought to completion |
| 14 | חָקְ/כֶ֤ם chaqekhem H2706 | your quota | your inscribed statute | your quota |
| 15 | לִ/לְבֹּן֙ lilebon H3835 | of making bricks | to whiten | for brickmaking |
| 16 | כִּ/תְמ֣וֹל kitemol H8543 | as yesterday | as previously | as previously |
| 17 | שִׁלְשֹׁ֔ם shileshom H8032 | and the day before | three-days-ago | formerly |
| 18 | גַּם gam H1571 | both | also | also |
| 19 | תְּמ֖וֹל temol H8543 | yesterday | recently before | yesterday |
| 20 | גַּם gam-2 H1571 | and also | also | also |
| 21 | הַ/יּֽוֹם hayom H3117 | today | the day | the day |
Exodus 5:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֗אוּ vayavou H935 | Then came | they came | they came |
| 2 | שֹֽׁטְרֵי֙ shoterey H7860 | the foremen of | overseeing officers of | officers of |
| 3 | בְּנֵ֣י beney H1121 | the children of | sons of | the sons of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 5 | וַ/יִּצְעֲק֥וּ vayitseaqu H6817 | and cried out | and they cried out loudly | and they cried out loudly |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 7 | פַּרְעֹ֖ה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 9 | לָ֧/מָּה lamah H4100 | Why | for what? | why |
| 10 | תַעֲשֶׂ֦ה taaseh H6213 | do you deal | you shall do | do you do |
| 11 | כֹ֖ה khoh H3541 | thus | thus | thus |
| 12 | לַ/עֲבָדֶֽי/ךָ laavadeykha H5650 | with your servants | to your male servants | to your male servants |
Exodus 5:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | תֶּ֗בֶן teven H8401 | Straw | construction straw | straw |
| 2 | אֵ֤ין eyn H369 | there is none | there is not | there is not |
| 3 | נִתָּן֙ nitan H5414 | given | being given | being given |
| 4 | לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ laavadeykha H5650 | to your servants | to your male servants | to your male servants |
| 5 | וּ/לְבֵנִ֛ים ulevenim H3843 | yet bricks | and white-clay bricks | and bricks |
| 6 | אֹמְרִ֥ים omerim H559 | they say | those saying | they say |
| 7 | לָ֖/נוּ lanu | to us | — | to us |
| 8 | עֲשׂ֑וּ asu H6213 | Make! | they did | make |
| 9 | וְ/הִנֵּ֧ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 10 | עֲבָדֶ֛י/ךָ avadeykha H5650 | your servants | your servants | your servants |
| 11 | מֻכִּ֖ים mukim H5221 | are beaten | those struck | are struck |
| 12 | וְ/חָטָ֥את vechatat H2398 | but the fault is | and you erred | and the fault is |
| 13 | עַמֶּֽ/ךָ amekha H5971 | your people's | your people | of your people |
Exodus 5:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֛אמֶר vayomer H559 | But he said | and he said | and he said |
| 2 | נִרְפִּ֥ים nirepim H7503 | Lazy | the slackened ones | the weakened ones |
| 3 | אַתֶּ֖ם atem H859 | you are | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 4 | נִרְפִּ֑ים nirepim-2 H7503 | lazy! | the slackened ones | the weakened ones |
| 5 | עַל al H5921 | upon | upon | upon |
| 6 | כֵּן֙ ken H3651 | therefore | thus | thus |
| 7 | אַתֶּ֣ם atem-2 H859 | you | you (masculine plural) | you (masculine plural) |
| 8 | אֹֽמְרִ֔ים omerim H559 | are saying | those saying | those saying |
| 9 | נֵלְכָ֖ה nelekhah H3212 | Let us go | let us go | let us go |
| 10 | נִזְבְּחָ֥ה nizebechah H2076 | and sacrifice | let us slaughter-for-sacrifice | let us sacrifice |
| 11 | לַֽ/יהוָֽה layhvah H3068 | to the LORD | to Yahweh | to Yahweh |
Exodus 5:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּה֙ veatah H6258 | Now therefore | and now | and now |
| 2 | לְכ֣וּ lekhu H3212 | go | Go | Go |
| 3 | עִבְד֔וּ ivedu H5647 | work | Serve! | Work |
| 4 | וְ/תֶ֖בֶן veteven H8401 | and straw | building straw | and straw |
| 5 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 6 | יִנָּתֵ֣ן yinaten H5414 | will be given | will be given | will be given |
| 7 | לָ/כֶ֑ם lakhem | to you | — | to you |
| 8 | וְ/תֹ֥כֶן vetokhen H8506 | yet the quota of | and measured-quantity of | and the measured quantity of |
| 9 | לְבֵנִ֖ים levenim H3843 | bricks | white clay bricks | white clay bricks |
| 10 | תִּתֵּֽנּוּ titenu H5414 | you must deliver | you will give | you (pl.) will give |
Exodus 5:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְא֞וּ vayireu H7200 | And saw | and they saw | and they saw |
| 2 | שֹֽׁטְרֵ֧י shoterey H7860 | the foremen of | overseeing officers of | overseeing officers of |
| 3 | בְנֵֽי veney H1121 | the children of | sons of | sons of |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֛ל yiserael H3478 | Israel | El-Contends | Yiserael |
| 5 | אֹתָ֖/ם otam H853 | [direct object marker] themselves | them | [·] |
| 6 | בְּ/רָ֣ע bera H7451 | in trouble | In-Evil | in evil |
| 7 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | when it was said | to say | to say |
| 8 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 9 | תִגְרְע֥וּ tigereu H1639 | shall you reduce | you will diminish | you will diminish |
| 10 | מִ/לִּבְנֵי/כֶ֖ם miliveneykhem H3843 | from your bricks | from your bricks | from your bricks |
| 11 | דְּבַר devar H1697 | the matter of | word of | word of |
| 12 | י֥וֹם yom H3117 | each day | day | day |
| 13 | בְּ/יוֹמֽ/וֹ beyomo H3117 | in its day | in his day | in his day |
Exodus 5:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽ/יִּפְגְּעוּ֙ vayifegeu H6293 | And they met | and they encountered | and they encountered |
| 2 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 3 | מֹשֶׁ֣ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 4 | וְ/אֶֽת veet H853 | and [direct object marker] | and object-marker | [·] |
| 5 | אַהֲרֹ֔ן aharon H175 | Aaron | Aharon | Aharon |
| 6 | נִצָּבִ֖ים nitsavim H5324 | who were standing | those stationed | those being set |
| 7 | לִ/קְרָאתָ֑/ם liqeratam H7125 | to meet them | to encounter them | to meet them |
| 8 | בְּ/צֵאתָ֖/ם betsetam H3318 | as they came out | in their going out | in their going out |
| 9 | מֵ/אֵ֥ת meet H854 | from | from beside | from beside |
| 10 | פַּרְעֹֽה pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
Exodus 5:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru H559 | And they said | and they said | and they said |
| 2 | אֲלֵ/הֶ֔ם alehem H413 | to them | toward them | to them |
| 3 | יֵ֧רֶא yere H7200 | May look | seer of | may he see |
| 4 | יְהוָ֛ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | עֲלֵי/כֶ֖ם aleykhem H5921 | upon you | upon you | upon you |
| 6 | וְ/יִשְׁפֹּ֑ט veyishepot H8199 | and judge | and he will judge | and he will judge |
| 7 | אֲשֶׁ֧ר asher H834 | because | that-which | that |
| 8 | הִבְאַשְׁתֶּ֣ם hiveashetem H887 | you have made stink | you caused to stink | you caused to stink |
| 9 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 10 | רֵיחֵ֗/נוּ reychenu H7381 | our scent | our scent | our scent |
| 11 | בְּ/עֵינֵ֤י beeyney H5869 | in the eyes of | in the eyes of | in the eyes of |
| 12 | פַרְעֹה֙ fareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 13 | וּ/בְ/עֵינֵ֣י uveeyney H5869 | and in the eyes of | and in eyes of | and in the eyes of |
| 14 | עֲבָדָ֔י/ו avadayv H5650 | his servants | his servants | his servants |
| 15 | לָֽ/תֶת latet H5414 | to put | to give | to give |
| 16 | חֶ֥רֶב cherev H2719 | a sword | blade of destruction | a sword |
| 17 | בְּ/יָדָ֖/ם beyadam H3027 | in their hand | in their hand | in their hand |
| 18 | לְ/הָרְגֵֽ/נוּ leharegenu H2026 | to kill us | to kill us | to kill us |
Exodus 5:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֧שָׁב vayashav H7725 | Then returned | and he turned back | and he returned |
| 2 | מֹשֶׁ֛ה mosheh H4872 | Moses | Mosheh | Mosheh |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 4 | יְהוָ֖ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 5 | וַ/יֹּאמַ֑ר vayomar H559 | and said | and he said | and he said |
| 6 | אֲדֹנָ֗/י adonay H136 | Lord | my Sovereign Lord | my Sovereign Lord |
| 7 | לָ/מָ֤ה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 8 | הֲרֵעֹ֨תָה֙ hareotah H7489 | have You done evil | you have caused harm | you have caused harm |
| 9 | לָ/עָ֣ם laam H5971 | to the people | to the gathered people | to the people |
| 10 | הַ/זֶּ֔ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 11 | לָ֥/מָּה lamah-2 H4100 | why | for what? | why |
| 12 | זֶּ֖ה zeh H2088 | is this | this one | this one |
| 13 | שְׁלַחְתָּֽ/נִי shelachetani H7971 | that You sent me | you dispatched me | you sent me |
Exodus 5:23
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מֵ/אָ֞ז umeaz H227 | For since | and from that time | and from then |
| 2 | בָּ֤אתִי bati H935 | I came | I came | I came |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | פַּרְעֹה֙ pareoh H6547 | Pharaoh | Pharaoh | Pareoh |
| 5 | לְ/דַבֵּ֣ר ledaber H1696 | to speak | to declare | to speak |
| 6 | בִּ/שְׁמֶ֔/ךָ bishemekha H8034 | in Your name | in your name | in your name |
| 7 | הֵרַ֖ע hera H7489 | he has done evil | he caused harm | he did harm |
| 8 | לָ/עָ֣ם laam H5971 | to the people | to the gathered people | to the people |
| 9 | הַ/זֶּ֑ה hazeh H2088 | this | this one | this |
| 10 | וְ/הַצֵּ֥ל vehatsel H5337 | and delivering | and to snatch away | and delivering |
| 11 | לֹא lo H3808 | not | not | not |
| 12 | הִצַּ֖לְתָּ hitsaleta H5337 | have You delivered at all | you have snatched away | you have delivered |
| 13 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 14 | עַמֶּֽ/ךָ amekha H5971 | Your people | your people | your people |