בִּ/הְי֥וֹת

𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕

hâyâh

when there was

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Exodus 5:13 · Word #10

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasewhen there was

SIBI-P1 Translation H1961-01

in being

Morphological NotesQal infinitive construct of היה with prefixed preposition ב ("in").
Rendering RationaleThe form is Qal infinitive construct of היה with prefixed ב ("in/when"), yielding a verbal noun sense. "In being" preserves both the existential core of the root and the prepositional prefix without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

when there was

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe construct here refers to the temporal setting—the presence of straw—so 'when there was' is accurate for the context.