Lamentations 5
Translation comparison — word by word
Lamentations 5:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זְכֹ֤ר zekhor H2142 | Remember | Remember! | Remember |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | O LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | מֶֽה meh H4100 | what | what? | what has happened |
| 4 | הָ֣יָה hayah H1961 | has happened | he was / he became | to us |
| 5 | לָ֔/נוּ lanu | to us | — | — |
| 6 | הביט hvyt H5027 | look | Direct your gaze | Look |
| 7 | הַבִּ֖יטָ/ה habitah H5027 | look | Direct your gaze! | Look! |
| 8 | וּ/רְאֵ֥ה ureeh H7200 | and see | and see! | and see |
| 9 | אֶת et H853 | — | object-marker | [·] |
| 10 | חֶרְפָּתֵֽ/נוּ cherepatenu H2781 | our reproach | our disgrace | our shame |
Lamentations 5:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נַחֲלָתֵ֨/נוּ֙ nachalatenu H5159 | our inheritance | our inherited portion | our inheritance |
| 2 | נֶֽהֶפְכָ֣ה nehefekhah H2015 | has been turned | she was overturned | has been overturned |
| 3 | לְ/זָרִ֔ים lezarim H2114 | to strangers | to foreign ones | to foreign ones |
| 4 | בָּתֵּ֖י/נוּ bateynu H1004 | our houses | our houses | our houses |
| 5 | לְ/נָכְרִֽים lenakherim H5237 | to foreigners | to outsiders | to foreigners |
Lamentations 5:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְתוֹמִ֤ים yetomim H3490 | orphans | fatherless children | fatherless children |
| 2 | הָיִ֨ינוּ֙ hayinu H1961 | we have become | we were / we became | we have become |
| 3 | אין yn H369 | there is no | there is not | there is not |
| 4 | וְ/אֵ֣ין veeyn H369 | and no | and there is not | and there is not |
| 5 | אָ֔ב av H1 | father | father of | father |
| 6 | אִמֹּתֵ֖י/נוּ imoteynu H517 | our mothers | our mothers | our mothers |
| 7 | כְּ/אַלְמָנֽוֹת kealemanot H490 | like widows | like widows | like widows |
Lamentations 5:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מֵימֵ֨י/נוּ֙ meymeynu H4325 | our water | our waters | our water |
| 2 | בְּ/כֶ֣סֶף bekhesef H3701 | for money | with silver | for silver |
| 3 | שָׁתִ֔ינוּ shatinu H8354 | we have drunk | we drank | we have drunk |
| 4 | עֵצֵ֖י/נוּ etseynu H6086 | our wood | our trees | our wood |
| 5 | בִּ/מְחִ֥יר bimechir H4242 | at a price | for a price | at a price |
| 6 | יָבֹֽאוּ yavou H935 | it comes | they come | it comes |
Lamentations 5:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֤ל al H5921 | on | upon | upon |
| 2 | צַוָּארֵ֨/נוּ֙ tsavarenu H6677 | our necks | our neck | our necks |
| 3 | נִרְדָּ֔פְנוּ niredafenu H7291 | we are pursued | we were pursued | we were pursued |
| 4 | יָגַ֖עְנוּ yagaenu H3021 | we are weary | we have labored to weariness | we have labored to weariness |
| 5 | לא l H3808 | not | not | not |
| 6 | וְ/לֹ֥א velo H3808 | and not | and not | and not |
| 7 | הֽוּנַ֖ח hunach H5117 | given | was caused to rest | was caused to rest |
| 8 | לָֽ/נוּ lanu | to us | — | to us |
Lamentations 5:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִצְרַ֨יִם֙ mitserayim H4714 | to Egypt | the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) | Mitserayim |
| 2 | נָתַ֣נּוּ natanu H5414 | we have given | they gave | we have given |
| 3 | יָ֔ד yad H3027 | hand | open hand | hand |
| 4 | אַשּׁ֖וּר ashur H804 | Assyria | Ashshur | Ashur |
| 5 | לִ/שְׂבֹּ֥עַֽ liseboa H7646 | to be satisfied | to be satisfied | to be satisfied |
| 6 | לָֽחֶם lachem H3899 | bread | bread | bread |
Lamentations 5:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲבֹתֵ֤י/נוּ avoteynu H1 | our fathers | our fathers | our fathers |
| 2 | חָֽטְאוּ֙ chateu H2398 | sinned | they erred | sinned |
| 3 | אינ/ם ynm H369 | not they | they are not | they are not |
| 4 | וְ/אֵינָ֔/ם veeynam H369 | and-not they | and they are not | and they are not |
| 5 | אנחנו nchnv H587 | we | we ourselves | we ourselves |
| 6 | וַ/אֲנַ֖חְנוּ vaanachenu H587 | and-we | and we | and we |
| 7 | עֲוֺנֹתֵי/הֶ֥ם aonoteyhem H5771 | their iniquities | their guilt-burdens | their iniquities |
| 8 | סָבָֽלְנוּ savalenu H5445 | have borne | we bore | we have borne |
Lamentations 5:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עֲבָדִים֙ avadim H5650 | Slaves | male servants | male servants |
| 2 | מָ֣שְׁלוּ mashelu H4910 | rule | they ruled | they ruled |
| 3 | בָ֔/נוּ vanu | over us | — | over us |
| 4 | פֹּרֵ֖ק poreq H6561 | to deliver | breaking-apart one | deliverer |
| 5 | אֵ֥ין eyn H369 | there is none | there is not | there is none |
| 6 | מִ/יָּדָֽ/ם miyadam H3027 | from their hand | from their hand | from their hand |
Lamentations 5:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/נַפְשֵׁ֨/נוּ֙ benafeshenu H5315 | at the risk of our lives | in our living-being | at the risk of our lives |
| 2 | נָבִ֣יא navi H935 | we get | proclaimer | we obtain |
| 3 | לַחְמֵ֔/נוּ lachemenu H3899 | our bread | our bread | our bread |
| 4 | מִ/פְּנֵ֖י mipeney H6440 | because of | from the presence of | from before the presence of |
| 5 | חֶ֥רֶב cherev H2719 | the sword | blade of destruction | sword |
| 6 | הַ/מִּדְבָּֽר hamidebar H4057 | the wilderness | the grazing steppe | the wilderness |
Lamentations 5:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עוֹרֵ֨/נוּ֙ orenu H5785 | our skin | our skin | our skin |
| 2 | כְּ/תַנּ֣וּר ketanur H8574 | like an oven | like a fire-oven | like an oven |
| 3 | נִכְמָ֔רוּ nikhemaru H3648 | was blackened | they were kindled | were blackened |
| 4 | מִ/פְּנֵ֖י mipeney H6440 | because of | from the presence of | from before the presence of |
| 5 | זַלְעֲפ֥וֹת zaleafot H2152 | the burning heats | scorching furies of | burning heats |
| 6 | רָעָֽב raav H7458 | of famine | famine | famine |
Lamentations 5:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָשִׁים֙ nashim H802 | women | women | women |
| 2 | בְּ/צִיּ֣וֹן betsion H6726 | in Zion | in Tsiyon | in Tsion |
| 3 | עִנּ֔וּ inu H6031 | they ravished | they afflicted | they afflicted |
| 4 | בְּתֻלֹ֖ת betulot H1330 | virgins | set-apart maidens | young women |
| 5 | בְּ/עָרֵ֥י bearey H5892 | in the cities | in cities of | in cities of |
| 6 | יְהוּדָֽה yehudah H3063 | of Judah | Yah Is Praised | Yehudah |
Lamentations 5:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׂרִים֙ sarim H8269 | Princes | ruling officials | chief officials |
| 2 | בְּ/יָדָ֣/ם beyadam H3027 | by their hand | in their hand | in their hand |
| 3 | נִתְל֔וּ nitelu H8518 | were hanged | they were hung | they were hung |
| 4 | פְּנֵ֥י peney H6440 | faces | face of | before the face of |
| 5 | זְקֵנִ֖ים zeqenim H2205 | elders | aged men | elders |
| 6 | לֹ֥א lo H3808 | not | not | not |
| 7 | נֶהְדָּֽרוּ nehedaru H1921 | were honored | were adorned with splendor | were honored |
Lamentations 5:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּחוּרִים֙ bachurim H970 | young men | chosen young men | young men |
| 2 | טְח֣וֹן techon H2911 | grinding | hand grinding-mill | grinding-mill |
| 3 | נָשָׂ֔אוּ nasau H5375 | they bore | they bore | they bore |
| 4 | וּ/נְעָרִ֖ים unearim H5288 | and boys | young males | and youths |
| 5 | בָּ/עֵ֥ץ baets H6086 | under wood | in the tree | with wood |
| 6 | כָּשָֽׁלוּ kashalu H3782 | staggered | they stumbled | they stumbled |
Lamentations 5:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זְקֵנִים֙ zeqenim H2205 | elders | aged men | elders |
| 2 | מִ/שַּׁ֣עַר mishaar H8179 | from the gate | from the gate | from the gate |
| 3 | שָׁבָ֔תוּ shavatu H7673 | have ceased | they ceased | have ceased |
| 4 | בַּחוּרִ֖ים bachurim H970 | young men | chosen young men | young men |
| 5 | מִ/נְּגִינָתָֽ/ם mineginatam H5058 | from their music | from their instrumental melody | from their music |
Lamentations 5:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁבַת֙ shavat H7673 | has ceased | he ceased | he stopped |
| 2 | מְשׂ֣וֹשׂ mesos H4885 | the joy | rejoicing-of | rejoicing of |
| 3 | לִבֵּ֔/נוּ libenu H3820 | of our heart | our inner core | our heart |
| 4 | נֶהְפַּ֥ךְ nehepakhe H2015 | has been turned | he was overturned | it was turned |
| 5 | לְ/אֵ֖בֶל leevel H60 | to mourning | to mourning | to mourning |
| 6 | מְחֹלֵֽ/נוּ mecholenu H4234 | our dance | our round dance | our dance |
Lamentations 5:16
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נָֽפְלָה֙ nafelah H5307 | has fallen | she fell | she fell |
| 2 | עֲטֶ֣רֶת ateret H5850 | the crown | crown | the crown |
| 3 | רֹאשֵׁ֔/נוּ roshenu H7218 | of our head | our head | of our head |
| 4 | אֽוֹי oy H188 | woe | Woe! | woe |
| 5 | נָ֥א na H4994 | to | please | please |
| 6 | לָ֖/נוּ lanu | us | — | to us |
| 7 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 8 | חָטָֽאנוּ chatanu H2398 | we have sinned | we have missed the mark | we have sinned |
Lamentations 5:17
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַל al H5921 | For | upon | for |
| 2 | זֶ֗ה zeh H2088 | this | this one | this one |
| 3 | הָיָ֤ה hayah H1961 | has become | he was / he became | it was |
| 4 | דָוֶה֙ daveh H1739 | sick | sickly | sick |
| 5 | לִבֵּ֔/נוּ libenu H3820 | our heart | our inner core | our heart |
| 6 | עַל al-2 H5921 | for | upon | for |
| 7 | אֵ֖לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 8 | חָשְׁכ֥וּ chashekhu H2821 | are dim | they became dark | they became dark |
| 9 | עֵינֵֽי/נוּ eyneynu H5869 | our eyes | our eyes | our eyes |
Lamentations 5:18
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַ֤ל al H5921 | because of | upon | because of |
| 2 | הַר har H2022 | mountain | mountain of | mountain of |
| 3 | צִיּוֹן֙ tsion H6726 | Zion | Tsiyon | Tsion |
| 4 | שֶׁ/שָּׁמֵ֔ם sheshamem H8074 | which is desolate | he became desolate | which is desolate |
| 5 | שׁוּעָלִ֖ים shualim H7776 | foxes | jackals | jackals |
| 6 | הִלְּכוּ hilekhu H1980 | walk | Go forth | walked |
| 7 | בֽ/וֹ vo | upon it | — | on it |
Lamentations 5:19
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַתָּ֤ה atah H859 | You | you | you |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | לְ/עוֹלָ֣ם leolam H5769 | forever | for an unseen age | for forever |
| 4 | תֵּשֵׁ֔ב teshev H3427 | sit | she will dwell | remain |
| 5 | כִּסְאֲ/ךָ֖ kiseakha H3678 | your throne | your throne | your throne |
| 6 | לְ/דֹ֥ר ledor H1755 | generation | to a generation-cycle | to a generation-cycle |
| 7 | וָ/דֽוֹר vador H1755 | and generation | and generation-cycle | and generation-cycle |
Lamentations 5:20
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָ֤/מָּה lamah H4100 | why | for what? | why |
| 2 | לָ/נֶ֨צַח֙ lanetsach H5331 | forever | to perpetuity | to forever |
| 3 | תִּשְׁכָּחֵ֔/נוּ tishekachenu H7911 | will you forget us | you will forget us | will you forget us |
| 4 | תַּֽעַזְבֵ֖/נוּ taazevenu H5800 | forsake us | you will abandon him | will you forsake us |
| 5 | לְ/אֹ֥רֶךְ leorekhe H753 | for length | for your length | for your length |
| 6 | יָמִֽים yamim H3117 | of days | days | days |
Lamentations 5:21
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲשִׁיבֵ֨/נוּ hashivenu H7725 | Turn us | cause us to return | cause us to return |
| 2 | יְהוָ֤ה yehvah H3068 | O LORD | Yahweh | Yahweh |
| 3 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha H413 | to you | toward you | toward you |
| 4 | ו/נשוב vnshvv H7725 | and we will return | and we will return | and we will return |
| 5 | וְֽ/נָשׁ֔וּבָה venashuvah H7725 | and we shall return | and let us turn back | and let us return |
| 6 | חַדֵּ֥שׁ chadesh H2318 | renew | Renew! | Renew! |
| 7 | יָמֵ֖י/נוּ yameynu H3117 | our days | our days | our days |
| 8 | כְּ/קֶֽדֶם keqedem H6924 | as of old | like ancient times | like ancient times |
Lamentations 5:22
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֚י ki H3588 | unless | for/because | unless |
| 2 | אִם im H518 | you have | if / whether | if |
| 3 | מָאֹ֣ס maos H3988 | utterly rejected | utter rejection | to utterly reject |
| 4 | מְאַסְתָּ֔/נוּ measetanu H3988 | rejected us | you spurned us | you spurned us |
| 5 | קָצַ֥פְתָּ qatsafeta H7107 | are angry | you became enraged | you were angry |
| 6 | עָלֵ֖י/נוּ aleynu H5921 | with us | upon us | against us |
| 7 | עַד ad H5704 | beyond | up to | until |
| 8 | מְאֹֽד meod H3966 | measure | with great force | very |