Psalms 142:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַשְׂכִּ֥יל masekil H4905 | A Maskil | insight-imparting composition | insight-imparting composition |
| 2 | לְ/דָוִ֑ד ledavid H1732 | of David | to David | to David |
| 3 | בִּ/הְיוֹת֖/וֹ biheyoto H1961 | when he was | in his being | in his being |
| 4 | בַ/מְּעָרָ֣ה vamearah H4631 | in the cave | in the cave | in the cave |
| 5 | תְפִלָּֽה tefilah H8605 | A Prayer | interceding prayer | interceding prayer |
Psalms 142:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ק֭וֹלִ/י qoli H6963 | my voice | my voice | my voice |
| 2 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 3 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֶזְעָ֑ק ezeaq H2199 | I cry out | I cry out | I will cry out |
| 5 | ק֝וֹלִ֗/י qoli-2 H6963 | my voice | my voice | my voice |
| 6 | אֶל el-2 H413 | to | toward | to |
| 7 | יְהוָ֥ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 8 | אֶתְחַנָּֽן etechanan H2603 | I supplicate | I plead for grace | I plead for grace |
Psalms 142:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶשְׁפֹּ֣ךְ eshepokhe H8210 | I pour out | I will pour out | I will pour out |
| 2 | לְ/פָנָ֣י/ו lefanayv H6440 | before him | before his face | before his face |
| 3 | שִׂיחִ֑/י sichi H7879 | my complaint | my meditation | my complaint |
| 4 | צָ֝רָתִ֗/י tsarati H6869 | my distress | my constricted distress | my distress |
| 5 | לְ/פָנָ֥י/ו lefanayv-2 H6440 | before him | before his face | before his face |
| 6 | אַגִּֽיד agid H5046 | I will declare | I will set forth | I will declare |
Psalms 142:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּ/הִתְעַטֵּ֬ף behiteatef H5848 | when I am overwhelmed | in wrapping oneself | when I am overwhelmed |
| 2 | עָלַ֨/י alay H5921 | over me | upon me | over me |
| 3 | רוּחִ֗/י ruchi H7307 | my spirit | my breath-spirit | my breath-spirit |
| 4 | וְ/אַתָּה֮ veatah H859 | and you | and you (masculine singular) | and you |
| 5 | יָדַ֪עְתָּ yadaeta H3045 | know | you have known | you have known |
| 6 | נְֽתִיבָ֫תִ֥/י netivati H5410 | my path | my well-trodden path | my path |
| 7 | בְּ/אֹֽרַח beorach H734 | on the way | in a well-trodden path | in a path |
| 8 | ז֥וּ zu H2098 | this | that which | this |
| 9 | אֲהַלֵּ֑ךְ ahalekhe H1980 | I walk | I walk about | I walk about |
| 10 | טָמְנ֖וּ tamenu H2934 | they have hidden | we have hidden away | they have hidden |
| 11 | פַ֣ח fach H6341 | snare | spread-out snare | snare |
| 12 | לִֽ/י li | for me | — | for me |
Psalms 142:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַבֵּ֤יט habeyt H5027 | Look | Fix your gaze | Fix your gaze |
| 2 | יָמִ֨ין yamin H3225 | right | right hand | right side |
| 3 | וּ/רְאֵה֮ ureeh H7200 | and-see | and see! | and see |
| 4 | וְ/אֵֽין veeyn H369 | and-no | and there is not | and there is not |
| 5 | לִ֪/י li | to-me | — | for me |
| 6 | מַ֫כִּ֥יר makir H5234 | recognizer | the one who recognizes | the one who recognizes |
| 7 | אָבַ֣ד avad H6 | perished | he perished | he perished |
| 8 | מָנ֣וֹס manos H4498 | escape | place of escape | place of refuge |
| 9 | מִמֶּ֑/נִּי mimeni H4480 | from-me | from me | from me |
| 10 | אֵ֖ין eyn H369 | no | there is not | there is not |
| 11 | דּוֹרֵ֣שׁ doresh H1875 | seeker | the seeking-one | the seeking-one |
| 12 | לְ/נַפְשִֽׁ/י lenafeshi H5315 | for-my-soul | for my living self | for my life |
Psalms 142:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זָעַ֥קְתִּי zaaqeti H2199 | I cried out | I cried out | I cried out |
| 2 | אֵלֶ֗י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 3 | יְה֫וָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אָ֭מַרְתִּי amareti H559 | I said | I said | I said |
| 5 | אַתָּ֣ה atah H859 | you are | you | you |
| 6 | מַחְסִ֑/י machesi H4268 | my refuge | my shelter-refuge | my shelter-refuge |
| 7 | חֶ֝לְקִ֗/י cheleqi H2506 | my portion | my allotted portion | my allotted portion |
| 8 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets H776 | in the land | in land | in land |
| 9 | הַֽ/חַיִּים hachayim H2416 | of the living | the living ones | the living ones |
Psalms 142:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַקְשִׁ֤יבָ/ה haqeshivah H7181 | Attend to it | Give attentive heed | Listen attentively |
| 2 | אֶֽל el H413 | to | toward | toward |
| 3 | רִנָּתִ/י֮ rinati H7440 | my cry | my resounding cry | my resounding cry |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | דַלּ֪וֹתִ֫י daloti H1809 | I am brought very low | I have grown low | I have grown low |
| 6 | מְאֹ֥ד meod H3966 | very | with great force | very |
| 7 | הַצִּילֵ֥/נִי hatsileni H5337 | deliver me | Snatch me away | Deliver me |
| 8 | מֵ/רֹדְפַ֑/י merodefay H7291 | from my persecutors | from my pursuers | from my pursuers |
| 9 | כִּ֖י ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 10 | אָמְצ֣וּ ametsu H553 | they are stronger | they were strong | they are stronger |
| 11 | מִמֶּֽ/נִּי mimeni H4480 | than I | from me | than I |
Psalms 142:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ה֘וֹצִ֤יאָ/ה hotsiah H3318 | Bring out | bring her out | bring out |
| 2 | מִ/מַּסְגֵּ֨ר mimaseger H4525 | from prison | from a smith | from prison |
| 3 | נַפְשִׁ/י֮ nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 4 | לְ/הוֹד֪וֹת lehodot H3034 | that I may give thanks | to publicly acknowledge | to give thanks |
| 5 | אֶת et H853 | to | object-marker | [·] |
| 6 | שְׁ֫מֶ֥/ךָ shemekha H8034 | Your name | your name | your name |
| 7 | בִּ֭/י bi | because of me | — | because of me |
| 8 | יַכְתִּ֣רוּ yakhetiru H3803 | will crown | they will encircle | they will surround |
| 9 | צַדִּיקִ֑ים tsadiqim H6662 | the righteous | righteous ones | righteous ones |
| 10 | כִּ֖י ki H3588 | for | for/because | for |
| 11 | תִגְמֹ֣ל tigemol H1580 | You will deal bountifully | you will repay | you will deal bountifully |
| 12 | עָלָֽ/י alay H5921 | with me | upon me | with me |