Psalms 143

Translation comparison — word by word

Psalms 143:1

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 מִזְמ֗וֹר mizemor H4210 A Psalm musical composition psalm
2 לְ/דָ֫וִ֥ד ledavid H1732 of David to David to David
3 יְהוָ֤ה yehvah H3068 the LORD Yahweh Yahweh
4 שְׁמַ֬ע shema H8085 Hear Listen! Hear!
5 תְּפִלָּתִ֗/י tefilati H8605 my prayer my interceding prayer my prayer of praying
6 הַאֲזִ֥ינָ/ה haazinah H238 give ear cause yourself to listen cause yourself to listen
7 אֶל el H413 to toward toward
8 תַּחֲנוּנַ֑/י tachanunay H8469 my supplications my pleas for favor my pleas for favor
9 בֶּ/אֱמֻנָתְ/ךָ֥ beemunatekha H530 in your faithfulness in your steadfastness in your steadfastness
10 עֲ֝נֵ֗/נִי aneni H6030 answer me Respond to me Answer me
11 בְּ/צִדְקָתֶֽ/ךָ betsideqatekha H6666 in your righteousness in your righteousness in your righteousness

Psalms 143:2

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 וְ/אַל veal H408 and not and do not and do not
2 תָּב֣וֹא tavo H935 enter you will come enter
3 בְ֭/מִשְׁפָּט vemishepat H4941 into judgment in a judicial ruling in judgment
4 אֶת et H854 with object-marker with
5 עַבְדֶּ֑/ךָ avedekha H5650 your servant your servant your servant
6 כִּ֤י ki H3588 for for/because for
7 לֹֽא lo H3808 not not not
8 יִצְדַּ֖ק yitsedaq H6663 is righteous he will be in the right will be justified
9 לְ/פָנֶ֣י/ךָ lefaneykha H6440 before you before your face to before your face
10 כָל khal H3605 all all of all of
11 חָֽי chay H2416 living living living

Psalms 143:3

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 כִּ֥י ki H3588 for for/because for
2 רָ֘דַ֤ף radaf H7291 has persecuted he pursued the enemy has pursued
3 אוֹיֵ֨ב oyev H341 the enemy hostile one the enemy
4 נַפְשִׁ֗/י nafeshi H5315 my soul my living being my life
5 דִּכָּ֣א dika H1792 has crushed he has crushed he has crushed
6 לָ֭/אָרֶץ laarets H776 to the ground to the land to the ground
7 חַיָּתִ֑/י chayati H2416 my life my life my life
8 הוֹשִׁיבַ֥/נִי hoshivani H3427 he has made me dwell he caused me to dwell he has made me dwell
9 בְ֝/מַחֲשַׁכִּ֗ים vemachashakim H4285 in darkness in dark places in darkness
10 כְּ/מֵתֵ֥י kemetey H4191 like those who are dead like dying ones like those who are dead
11 עוֹלָֽם olam H5769 of old hidden age of old

Psalms 143:4

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 וַ/תִּתְעַטֵּ֣ף vatiteatef H5848 and it was overwhelmed and she wrapped herself and it was overwhelmed
2 עָלַ֣/י alay H5921 upon me upon me upon me
3 רוּחִ֑/י ruchi H7307 my spirit my breath-spirit my breath-spirit
4 בְּ֝/תוֹכִ֗/י betokhi H8432 within me in my midst within me
5 יִשְׁתּוֹמֵ֥ם yishetomem H8074 is appalled he will devastate himself is appalled
6 לִבִּֽ/י libi H3820 my heart my inner core my heart

Psalms 143:5

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 זָ֘כַ֤רְתִּי zakhareti H2142 I remember I remembered I remembered
2 יָמִ֨ים yamim H3117 the days days days
3 מִ/קֶּ֗דֶם miqedem H6924 of old from before from ancient times
4 הָגִ֥יתִי hagiti H1897 I meditate the man from Gath I meditated
5 בְ/כָל vekhal H3605 on all and whole of on all
6 פָּעֳלֶ֑/ךָ paolekha H6467 Your works your deed your works
7 בְּֽ/מַעֲשֵׂ֖ה bemaaseh H4639 on the work in deed-of in the work of
8 יָדֶ֣י/ךָ yadeykha H3027 of Your hands your two hands your two hands
9 אֲשׂוֹחֵֽחַ asochecha H7878 I muse I will deeply muse I muse

Psalms 143:6

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 פֵּרַ֣שְׂתִּי peraseti H6566 I stretch out I spread out I spread out
2 יָדַ֣/י yaday H3027 my hands my two hands my two hands
3 אֵלֶ֑י/ךָ eleykha H413 to you toward you toward you
4 נַפְשִׁ֓/י nafeshi H5315 my soul my living being my life
5 כְּ/אֶֽרֶץ keerets H776 as [a] land as land as land
6 עֲיֵפָ֖ה ayefah H5889 parched weary weary
7 לְ/ךָ֣ lekha to you to you
8 סֶֽלָה selah H5542 Selah Lift-up pause Lift-up pause

Psalms 143:7

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 מַ֘הֵ֤ר maher H4118 quickly Hurry! Hurry
2 עֲנֵ֨/נִי aneni H6030 answer me Respond to me Answer me
3 יְהוָה֮ yehvah H3068 the LORD Yahweh Yahweh
4 כָּלְתָ֪ה kaletah H3615 fails she was finished my spirit fails
5 ר֫וּחִ֥/י ruchi H7307 my spirit my breath-spirit my breath-spirit
6 אַל al H408 do not upon / over do not
7 תַּסְתֵּ֣ר taseter H5641 hide may you conceal hide
8 פָּנֶ֣י/ךָ paneykha H6440 Your face your face your face
9 מִמֶּ֑/נִּי mimeni H4480 from me from me from me
10 וְ֝/נִמְשַׁ֗לְתִּי venimeshaleti H4911 or I will become like I was likened or I will become like
11 עִם im H5973 with if / whether with
12 יֹ֥רְדֵי yoredey H3381 those who go down descending ones of descending ones of
13 בֽוֹר vor H953 to the pit dug-out pit the pit

Psalms 143:8

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 הַשְׁמִ֘יעֵ֤/נִי hashemieni H8085 Cause me to hear Make me hear Cause me to hear
2 בַ/בֹּ֨קֶר vaboqer H1242 in the morning in the morning-time in the daybreak
3 חַסְדֶּ/ךָ֮ chasedekha H2617 your lovingkindness your steadfast loyalty your steadfast love
4 כִּֽי ki H3588 for for/because for
5 בְ/ךָ֪ vekha in you in you
6 בָ֫טָ֥חְתִּי vatacheti H982 I trust I trusted I trusted
7 הוֹדִיעֵ֗/נִי hodieni H3045 cause me to know cause me to know cause me to know
8 דֶּֽרֶךְ derekhe H1870 the way path of way of
9 ז֥וּ zu H2098 wherein that which in which
10 אֵלֵ֑ךְ elekhe H3212 I should walk I will go I will go
11 כִּֽי ki-2 H3588 for for/because for
12 אֵ֝לֶי/ךָ eleykha H413 to you toward you to you
13 נָשָׂ֥אתִי nasati H5375 I lift up I have lifted I have lifted
14 נַפְשִֽׁ/י nafeshi H5315 my soul my living being my life

Psalms 143:9

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 הַצִּילֵ֖/נִי hatsileni H5337 deliver me Snatch me away Deliver me
2 מֵ/אֹיְבַ֥/י meoyevay H341 from my enemies from my hostile-ones from my enemying-ones
3 יְהוָ֗ה yehvah H3068 the LORD Yahweh Yahweh
4 אֵלֶ֥י/ךָ eleykha H413 to you toward you to you
5 כִסִּֽתִי khisiti H3680 I have hidden myself I covered over I have hidden myself

Psalms 143:10

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 לַמְּדֵ֤/נִי lamedeni H3925 Teach me instruct me teach me
2 לַֽ/עֲשׂ֣וֹת laasot H6213 to do to do or make to do
3 רְצוֹנֶ/ךָ֮ retsonekha H7522 Your will your favor your will
4 כִּֽי ki H3588 for for/because for
5 אַתָּ֪ה atah H859 You are you you
6 אֱל֫וֹהָ֥/י elohay H433 my God my Mighty Ones my God
7 רוּחֲ/ךָ֥ ruchakha H7307 Your Spirit your breath-wind your spirit
8 טוֹבָ֑ה tovah H2896 is good good (feminine) good (feminine)
9 תַּ֝נְחֵ֗/נִי tanecheni H5148 lead me you guide me lead me
10 בְּ/אֶ֣רֶץ beerets H776 on land in land in land
11 מִישֽׁוֹר mishor H4334 level level plain level plain

Psalms 143:11

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 לְמַֽעַן lemaan H4616 for the sake of in order that for the sake of
2 שִׁמְ/ךָ֣ shimekha H8034 your name your name your name
3 יְהוָ֣ה yehvah H3068 the LORD Yahweh Yahweh
4 תְּחַיֵּ֑/נִי techayeni H2421 revive me you revive me make me live
5 בְּ/צִדְקָתְ/ךָ֓ betsideqatekha H6666 in your righteousness in your righteousness in your righteousness
6 תוֹצִ֖יא totsi H3318 bring out you will cause to go out you will cause to go out
7 מִ/צָּרָ֣ה mitsarah H6869 out of trouble from constraining distress from distress
8 נַפְשִֽׁ/י nafeshi H5315 my soul my living being my life

Psalms 143:12

# Word Common SIBI-P1 SIBI-P2
1 וּֽ/בְ/חַסְדְּ/ךָ֮ uvechasedekha H2617 and-in-your-lovingkindness and in your covenant loyalty and in your covenant loyalty
2 תַּצְמִ֪ית tatsemit H6789 cut-off you will utterly annihilate you will utterly annihilate
3 אֹ֫יְבָ֥/י oyevay H341 my-enemies my hostile ones my enemies
4 וְֽ֭/הַאֲבַדְתָּ vehaavadeta H6 and-you-will-destroy and you will cause to perish and you will cause to perish
5 כָּל kal H3605 all entirety of all of
6 צֹרֲרֵ֣י tsorarey H6887 those-who-afflict binders of those who oppress
7 נַפְשִׁ֑/י nafeshi H5315 my-soul my living being my life
8 כִּ֝֗י ki H3588 for for/because for
9 אֲנִ֣י ani H589 I I I
10 עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 your-servant your servant your servant