Psalms 143:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִזְמ֗וֹר mizemor H4210 | A Psalm | musical composition | psalm |
| 2 | לְ/דָ֫וִ֥ד ledavid H1732 | of David | to David | to David |
| 3 | יְהוָ֤ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | שְׁמַ֬ע shema H8085 | Hear | Listen! | Hear! |
| 5 | תְּפִלָּתִ֗/י tefilati H8605 | my prayer | my interceding prayer | my prayer of praying |
| 6 | הַאֲזִ֥ינָ/ה haazinah H238 | give ear | cause yourself to listen | cause yourself to listen |
| 7 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 8 | תַּחֲנוּנַ֑/י tachanunay H8469 | my supplications | my pleas for favor | my pleas for favor |
| 9 | בֶּ/אֱמֻנָתְ/ךָ֥ beemunatekha H530 | in your faithfulness | in your steadfastness | in your steadfastness |
| 10 | עֲ֝נֵ֗/נִי aneni H6030 | answer me | Respond to me | Answer me |
| 11 | בְּ/צִדְקָתֶֽ/ךָ betsideqatekha H6666 | in your righteousness | in your righteousness | in your righteousness |
Psalms 143:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַל veal H408 | and not | and do not | and do not |
| 2 | תָּב֣וֹא tavo H935 | enter | you will come | enter |
| 3 | בְ֭/מִשְׁפָּט vemishepat H4941 | into judgment | in a judicial ruling | in judgment |
| 4 | אֶת et H854 | with | object-marker | with |
| 5 | עַבְדֶּ֑/ךָ avedekha H5650 | your servant | your servant | your servant |
| 6 | כִּ֤י ki H3588 | for | for/because | for |
| 7 | לֹֽא lo H3808 | not | not | not |
| 8 | יִצְדַּ֖ק yitsedaq H6663 | is righteous | he will be in the right | will be justified |
| 9 | לְ/פָנֶ֣י/ךָ lefaneykha H6440 | before you | before your face | to before your face |
| 10 | כָל khal H3605 | all | all of | all of |
| 11 | חָֽי chay H2416 | living | living | living |
Psalms 143:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֥י ki H3588 | for | for/because | for |
| 2 | רָ֘דַ֤ף radaf H7291 | has persecuted | he pursued | the enemy has pursued |
| 3 | אוֹיֵ֨ב oyev H341 | the enemy | hostile one | the enemy |
| 4 | נַפְשִׁ֗/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 5 | דִּכָּ֣א dika H1792 | has crushed | he has crushed | he has crushed |
| 6 | לָ֭/אָרֶץ laarets H776 | to the ground | to the land | to the ground |
| 7 | חַיָּתִ֑/י chayati H2416 | my life | my life | my life |
| 8 | הוֹשִׁיבַ֥/נִי hoshivani H3427 | he has made me dwell | he caused me to dwell | he has made me dwell |
| 9 | בְ֝/מַחֲשַׁכִּ֗ים vemachashakim H4285 | in darkness | in dark places | in darkness |
| 10 | כְּ/מֵתֵ֥י kemetey H4191 | like those who are dead | like dying ones | like those who are dead |
| 11 | עוֹלָֽם olam H5769 | of old | hidden age | of old |
Psalms 143:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּתְעַטֵּ֣ף vatiteatef H5848 | and it was overwhelmed | and she wrapped herself | and it was overwhelmed |
| 2 | עָלַ֣/י alay H5921 | upon me | upon me | upon me |
| 3 | רוּחִ֑/י ruchi H7307 | my spirit | my breath-spirit | my breath-spirit |
| 4 | בְּ֝/תוֹכִ֗/י betokhi H8432 | within me | in my midst | within me |
| 5 | יִשְׁתּוֹמֵ֥ם yishetomem H8074 | is appalled | he will devastate himself | is appalled |
| 6 | לִבִּֽ/י libi H3820 | my heart | my inner core | my heart |
Psalms 143:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זָ֘כַ֤רְתִּי zakhareti H2142 | I remember | I remembered | I remembered |
| 2 | יָמִ֨ים yamim H3117 | the days | days | days |
| 3 | מִ/קֶּ֗דֶם miqedem H6924 | of old | from before | from ancient times |
| 4 | הָגִ֥יתִי hagiti H1897 | I meditate | the man from Gath | I meditated |
| 5 | בְ/כָל vekhal H3605 | on all | and whole of | on all |
| 6 | פָּעֳלֶ֑/ךָ paolekha H6467 | Your works | your deed | your works |
| 7 | בְּֽ/מַעֲשֵׂ֖ה bemaaseh H4639 | on the work | in deed-of | in the work of |
| 8 | יָדֶ֣י/ךָ yadeykha H3027 | of Your hands | your two hands | your two hands |
| 9 | אֲשׂוֹחֵֽחַ asochecha H7878 | I muse | I will deeply muse | I muse |
Psalms 143:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | פֵּרַ֣שְׂתִּי peraseti H6566 | I stretch out | I spread out | I spread out |
| 2 | יָדַ֣/י yaday H3027 | my hands | my two hands | my two hands |
| 3 | אֵלֶ֑י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | toward you |
| 4 | נַפְשִׁ֓/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
| 5 | כְּ/אֶֽרֶץ keerets H776 | as [a] land | as land | as land |
| 6 | עֲיֵפָ֖ה ayefah H5889 | parched | weary | weary |
| 7 | לְ/ךָ֣ lekha | to you | — | to you |
| 8 | סֶֽלָה selah H5542 | Selah | Lift-up pause | Lift-up pause |
Psalms 143:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַ֘הֵ֤ר maher H4118 | quickly | Hurry! | Hurry |
| 2 | עֲנֵ֨/נִי aneni H6030 | answer me | Respond to me | Answer me |
| 3 | יְהוָה֮ yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | כָּלְתָ֪ה kaletah H3615 | fails | she was finished | my spirit fails |
| 5 | ר֫וּחִ֥/י ruchi H7307 | my spirit | my breath-spirit | my breath-spirit |
| 6 | אַל al H408 | do not | upon / over | do not |
| 7 | תַּסְתֵּ֣ר taseter H5641 | hide | may you conceal | hide |
| 8 | פָּנֶ֣י/ךָ paneykha H6440 | Your face | your face | your face |
| 9 | מִמֶּ֑/נִּי mimeni H4480 | from me | from me | from me |
| 10 | וְ֝/נִמְשַׁ֗לְתִּי venimeshaleti H4911 | or I will become like | I was likened | or I will become like |
| 11 | עִם im H5973 | with | if / whether | with |
| 12 | יֹ֥רְדֵי yoredey H3381 | those who go down | descending ones of | descending ones of |
| 13 | בֽוֹר vor H953 | to the pit | dug-out pit | the pit |
Psalms 143:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַשְׁמִ֘יעֵ֤/נִי hashemieni H8085 | Cause me to hear | Make me hear | Cause me to hear |
| 2 | בַ/בֹּ֨קֶר vaboqer H1242 | in the morning | in the morning-time | in the daybreak |
| 3 | חַסְדֶּ/ךָ֮ chasedekha H2617 | your lovingkindness | your steadfast loyalty | your steadfast love |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | בְ/ךָ֪ vekha | in you | — | in you |
| 6 | בָ֫טָ֥חְתִּי vatacheti H982 | I trust | I trusted | I trusted |
| 7 | הוֹדִיעֵ֗/נִי hodieni H3045 | cause me to know | cause me to know | cause me to know |
| 8 | דֶּֽרֶךְ derekhe H1870 | the way | path of | way of |
| 9 | ז֥וּ zu H2098 | wherein | that which | in which |
| 10 | אֵלֵ֑ךְ elekhe H3212 | I should walk | I will go | I will go |
| 11 | כִּֽי ki-2 H3588 | for | for/because | for |
| 12 | אֵ֝לֶי/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 13 | נָשָׂ֥אתִי nasati H5375 | I lift up | I have lifted | I have lifted |
| 14 | נַפְשִֽׁ/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
Psalms 143:9
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַצִּילֵ֖/נִי hatsileni H5337 | deliver me | Snatch me away | Deliver me |
| 2 | מֵ/אֹיְבַ֥/י meoyevay H341 | from my enemies | from my hostile-ones | from my enemying-ones |
| 3 | יְהוָ֗ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | אֵלֶ֥י/ךָ eleykha H413 | to you | toward you | to you |
| 5 | כִסִּֽתִי khisiti H3680 | I have hidden myself | I covered over | I have hidden myself |
Psalms 143:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לַמְּדֵ֤/נִי lamedeni H3925 | Teach me | instruct me | teach me |
| 2 | לַֽ/עֲשׂ֣וֹת laasot H6213 | to do | to do or make | to do |
| 3 | רְצוֹנֶ/ךָ֮ retsonekha H7522 | Your will | your favor | your will |
| 4 | כִּֽי ki H3588 | for | for/because | for |
| 5 | אַתָּ֪ה atah H859 | You are | you | you |
| 6 | אֱל֫וֹהָ֥/י elohay H433 | my God | my Mighty Ones | my God |
| 7 | רוּחֲ/ךָ֥ ruchakha H7307 | Your Spirit | your breath-wind | your spirit |
| 8 | טוֹבָ֑ה tovah H2896 | is good | good (feminine) | good (feminine) |
| 9 | תַּ֝נְחֵ֗/נִי tanecheni H5148 | lead me | you guide me | lead me |
| 10 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets H776 | on land | in land | in land |
| 11 | מִישֽׁוֹר mishor H4334 | level | level plain | level plain |
Psalms 143:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַֽעַן lemaan H4616 | for the sake of | in order that | for the sake of |
| 2 | שִׁמְ/ךָ֣ shimekha H8034 | your name | your name | your name |
| 3 | יְהוָ֣ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 4 | תְּחַיֵּ֑/נִי techayeni H2421 | revive me | you revive me | make me live |
| 5 | בְּ/צִדְקָתְ/ךָ֓ betsideqatekha H6666 | in your righteousness | in your righteousness | in your righteousness |
| 6 | תוֹצִ֖יא totsi H3318 | bring out | you will cause to go out | you will cause to go out |
| 7 | מִ/צָּרָ֣ה mitsarah H6869 | out of trouble | from constraining distress | from distress |
| 8 | נַפְשִֽׁ/י nafeshi H5315 | my soul | my living being | my life |
Psalms 143:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּֽ/בְ/חַסְדְּ/ךָ֮ uvechasedekha H2617 | and-in-your-lovingkindness | and in your covenant loyalty | and in your covenant loyalty |
| 2 | תַּצְמִ֪ית tatsemit H6789 | cut-off | you will utterly annihilate | you will utterly annihilate |
| 3 | אֹ֫יְבָ֥/י oyevay H341 | my-enemies | my hostile ones | my enemies |
| 4 | וְֽ֭/הַאֲבַדְתָּ vehaavadeta H6 | and-you-will-destroy | and you will cause to perish | and you will cause to perish |
| 5 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 6 | צֹרֲרֵ֣י tsorarey H6887 | those-who-afflict | binders of | those who oppress |
| 7 | נַפְשִׁ֑/י nafeshi H5315 | my-soul | my living being | my life |
| 8 | כִּ֝֗י ki H3588 | for | for/because | for |
| 9 | אֲנִ֣י ani H589 | I | I | I |
| 10 | עַבְדֶּֽ/ךָ avedekha H5650 | your-servant | your servant | your servant |