Zechariah 6:1
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אָשֻׁ֗ב vaashuv H7725 | And I turned | and I turned back | and I turned back |
| 2 | וָ/אֶשָּׂ֤א vaesa H5375 | and I lifted up | and I lifted | and I lifted |
| 3 | עֵינַ/י֙ eynay H5869 | my eyes | my eyes | my eyes |
| 4 | וָֽ/אֶרְאֶ֔ה vaereeh H7200 | and I saw | and I saw | and I saw |
| 5 | וְ/הִנֵּ֨ה vehineh H2009 | and behold | and look! | and look |
| 6 | אַרְבַּ֤ע areba H702 | four | four | four |
| 7 | מַרְכָּבוֹת֙ marekavot H4818 | chariots | chariots | chariots |
| 8 | יֹֽצְא֔וֹת yotseot H3318 | coming out | going-out ones | going ones |
| 9 | מִ/בֵּ֖ין mibeyn H996 | from between | from between | from between |
| 10 | שְׁנֵ֣י sheney H8147 | two | two of | two of |
| 11 | הֶֽ/הָרִ֑ים heharim H2022 | the mountains | the mountains | the mountains |
| 12 | וְ/הֶ/הָרִ֖ים veheharim H2022 | and the mountains | and the mountains | and the mountains |
| 13 | הָרֵ֥י harey H2022 | mountains of | mountains of | mountains of |
| 14 | נְחֹֽשֶׁת nechoshet H5178 | bronze | shining copper | bronze |
Zechariah 6:2
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/מֶּרְכָּבָ֥ה bamerekavah H4818 | in the first chariot | in the chariot | in the chariot |
| 2 | הָ/רִֽאשֹׁנָ֖ה harishonah H7223 | the first | the first (feminine) | the first (feminine) |
| 3 | סוּסִ֣ים susim H5483 | horses | horses | horses |
| 4 | אֲדֻמִּ֑ים adumim H122 | red | Reddish-places | red ones |
| 5 | וּ/בַ/מֶּרְכָּבָ֥ה uvamerekavah H4818 | and in the chariot | and in the chariot | and in the chariot |
| 6 | הַ/שֵּׁנִ֖ית hashenit H8145 | the second | the second (feminine) | the second (feminine) |
| 7 | סוּסִ֥ים susim-2 H5483 | horses | horses | horses |
| 8 | שְׁחֹרִֽים shechorim H7838 | black | black ones | black ones |
Zechariah 6:3
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/בַ/מֶּרְכָּבָ֥ה uvamerekavah H4818 | and-in-the-chariot | and in the chariot | and in the chariot |
| 2 | הַ/שְּׁלִשִׁ֖ית hashelishit H7992 | the-third | the third | the third |
| 3 | סוּסִ֣ים susim H5483 | horses | horses | horses |
| 4 | לְבָנִ֑ים levanim H3836 | white | white ones | white ones |
| 5 | וּ/בַ/מֶּרְכָּבָה֙ uvamerekavah-2 H4818 | and-in-the-chariot | and in the chariot | and in the chariot |
| 6 | הָ/רְבִעִ֔ית hareviit H7243 | the-fourth | the fourth | the fourth |
| 7 | סוּסִ֥ים susim-2 H5483 | horses | horses | horses |
| 8 | בְּרֻדִּ֖ים berudim H1261 | dappled | hail-dappled ones | dappled ones |
| 9 | אֲמֻצִּֽים amutsim H554 | strong | robust-red ones | chestnut ones |
Zechariah 6:4
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אַ֨עַן֙ vaaan H6030 | Then I answered | and I responded | and I answered |
| 2 | וָֽ/אֹמַ֔ר vaomar H559 | and said | and I said | and I said |
| 3 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 4 | הַ/מַּלְאָ֖ךְ hamaleakhe H4397 | the angel | the messenger | the messenger |
| 5 | הַ/דֹּבֵ֣ר hadover H1696 | who talked | the speaking-one | the speaking-one |
| 6 | בִּ֑/י bi | with me | — | with me |
| 7 | מָה mah H4100 | What | what? | what? |
| 8 | אֵ֖לֶּה eleh H428 | are these | these ones | these ones |
| 9 | אֲדֹנִֽ/י adoni H113 | my lord | my lord | my lord |
Zechariah 6:5
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֥עַן vayaan H6030 | and answered | and he responded | and he answered |
| 2 | הַ/מַּלְאָ֖ךְ hamaleakhe H4397 | the angel | the messenger | the messenger |
| 3 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer H559 | and said | and he said | and he said |
| 4 | אֵלָ֑/י elay H413 | to me | toward me | to me |
| 5 | אֵ֗לֶּה eleh H428 | these | these ones | these ones |
| 6 | אַרְבַּע֙ areba H702 | four | four | four |
| 7 | רֻח֣וֹת ruchot H7307 | spirits | winds | winds |
| 8 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim H8064 | of heaven | the lofty-heights | the heavens |
| 9 | יוֹצְא֕וֹת yotseot H3318 | going out | going-out ones | going ones |
| 10 | מֵֽ/הִתְיַצֵּ֖ב mehiteyatsev H3320 | from standing | from taking one's stand | from taking one's stand |
| 11 | עַל al H5921 | before | upon | upon |
| 12 | אֲד֥וֹן adon H113 | Lord | master of | lord of |
| 13 | כָּל kal H3605 | all | entirety of | all of |
| 14 | הָ/אָֽרֶץ haarets H776 | the earth | the earth | the earth |
Zechariah 6:6
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲשֶׁר asher H834 | which | that-which | that which |
| 2 | בָּ֞/הּ bah | in-it | — | in it |
| 3 | הַ/סּוּסִ֣ים hasusim H5483 | the-horses | the horses | the horses |
| 4 | הַ/שְּׁחֹרִ֗ים hashechorim H7838 | the-black | the black ones | the black ones |
| 5 | יֹֽצְאִים֙ yotseim H3318 | going-forth | those going out | those going out |
| 6 | אֶל el H413 | to | toward | toward |
| 7 | אֶ֣רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 8 | צָפ֔וֹן tsafon H6828 | north | hidden north | north |
| 9 | וְ/הַ/לְּבָנִ֔ים vehalevanim H3836 | and-the-white | and the white ones | and the white ones |
| 10 | יָצְא֖וּ yatseu H3318 | went-forth | they went out | they went out |
| 11 | אֶל el-2 H413 | to | toward | toward |
| 12 | אַֽחֲרֵי/הֶ֑ם achareyhem H310 | after-them | behind them | after them |
| 13 | וְ/הַ֨/בְּרֻדִּ֔ים vehaberudim H1261 | and-the-grisled | and the hail-dappled ones | and the grisled ones |
| 14 | יָצְא֖וּ yatseu-2 H3318 | went-forth | they went out | they went out |
| 15 | אֶל el-3 H413 | to | toward | toward |
| 16 | אֶ֥רֶץ erets-2 H776 | land | land | land |
| 17 | הַ/תֵּימָֽן hateyman H8486 | the-south | the south | the south |
Zechariah 6:7
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָ/אֲמֻצִּ֣ים vehaamutsim H554 | and-the-strong-ones | and the robust-red ones | and the robust-red ones |
| 2 | יָצְא֗וּ yatseu H3318 | went-out | they went out | they went out |
| 3 | וַ/יְבַקְשׁוּ֙ vayevaqeshu H1245 | and-they-sought | and they sought earnestly | and they sought earnestly |
| 4 | לָ/לֶ֨כֶת֙ lalekhet H3212 | to-go | to go | to go |
| 5 | לְ/הִתְהַלֵּ֣ך lehitehalekh H1980 | to-walk-about | to walk oneself about | to walk oneself about |
| 6 | בָּ/אָ֔רֶץ baarets H776 | in-the-earth | in the land | in the land |
| 7 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer H559 | and-he-said | and he said | and he said |
| 8 | לְכ֖וּ lekhu H3212 | go | Go | Go |
| 9 | הִתְהַלְּכ֣וּ hitehalekhu H1980 | walk-about | they walked themselves about | they walked themselves about |
| 10 | בָ/אָ֑רֶץ vaarets H776 | in-the-earth | in the land | in the land |
| 11 | וַ/תִּתְהַלַּ֖כְנָה vatitehalakhenah H1980 | and-they-walked-about | and they walked about | and they walked about |
| 12 | בָּ/אָֽרֶץ baarets-2 H776 | in-the-earth | in the land | in the land |
Zechariah 6:8
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּזְעֵ֣ק vayazeeq H2199 | and-he-called-out | and he raised a cry | and he caused to cry out |
| 2 | אֹתִ֔/י oti H853 | me | me (object‑marked) | [·] |
| 3 | וַ/יְדַבֵּ֥ר vayedaber H1696 | and-he-spoke | he declared | and he spoke |
| 4 | אֵלַ֖/י elay H413 | to-me | toward me | to me |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 6 | רְאֵ֗ה reeh H7200 | behold | See! | See! |
| 7 | הַ/יּֽוֹצְאִים֙ hayotseim H3318 | the-(ones)-going-out | the ones going out | the ones going out |
| 8 | אֶל el H413 | to | toward | to |
| 9 | אֶ֣רֶץ erets H776 | land | land | land |
| 10 | צָפ֔וֹן tsafon H6828 | north | hidden north | north |
| 11 | הֵנִ֥יחוּ henichu H5117 | have-given-rest | they caused to rest | they caused to rest |
| 12 | אֶת et H853 | [direct object marker] | object-marker | [·] |
| 13 | רוּחִ֖/י ruchi H7307 | my-spirit | my breath-spirit | my breath-spirit |
| 14 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets H776 | in-land | in land | in land |
| 15 | צָפֽוֹן tsafon-2 H6828 | north | hidden north | north |
Zechariah 6:10
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָק֨וֹחַ֙ laqocha H3947 | take | taking | taking |
| 2 | מֵ/אֵ֣ת meet H854 | from | from beside | from beside |
| 3 | הַ/גּוֹלָ֔ה hagolah H1473 | the exiles | the exile-community | the exile-community |
| 4 | מֵ/חֶלְדַּ֕י mecheleday H2469 | from Heldai | from Cheldai | from Cheleday |
| 5 | וּ/מֵ/אֵ֥ת umeet H853 | and from | and from the marked entity | [·] |
| 6 | טוֹבִיָּ֖ה toviyah H2900 | Tobijah | Yahweh’s goodness | Toviyah |
| 7 | וּ/מֵ/אֵ֣ת umeet-2 H853 | and from | and from the marked entity | [·] |
| 8 | יְדַֽעְיָ֑ה yedaeyah H3048 | Jedaiah | Yah Has Known | Yedaeyah |
| 9 | וּ/בָאתָ֤ uvata H935 | and go | and you came | and you came |
| 10 | אַתָּה֙ atah H859 | you | you | you |
| 11 | בַּ/יּ֣וֹם bayom H3117 | on the day | in the day | in the day |
| 12 | הַ/ה֔וּא hahu H1931 | that | he | that |
| 13 | וּ/בָ֗אתָ uvata-2 H935 | and enter | and you came | and you came |
| 14 | בֵּ֚ית beyt H1004 | house of | house-of | house of |
| 15 | יֹאשִׁיָּ֣ה yoshiyah H2977 | Josiah | Yahweh-supports | Yoshiyah |
| 16 | בֶן ven H1121 | son of | son of | son of |
| 17 | צְפַנְיָ֔ה tsefaneyah H6846 | Zephaniah | Yahweh has hidden | Tsefaneyah |
| 18 | אֲשֶׁר asher H834 | who | that-which | who |
| 19 | בָּ֖אוּ bau H935 | have come | they came | they came |
| 20 | מִ/בָּבֶֽל mibavel H894 | from Babylon | from Babel | from Bavel |
Zechariah 6:11
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַחְתָּ֥ velaqacheta H3947 | and-you-shall-take | and you took | and you shall take |
| 2 | כֶֽסֶף khesef H3701 | silver | silver | silver |
| 3 | וְ/זָהָ֖ב vezahav H2091 | and-gold | and gold | and gold |
| 4 | וְ/עָשִׂ֣יתָ veasita H6213 | and-you-shall-make | and you shall do | and you shall do |
| 5 | עֲטָר֑וֹת atarot H5850 | crowns | crowns | crowns |
| 6 | וְ/שַׂמְתָּ֗ vesameta H7760 | and-you-shall-put | and you shall set | and you shall set |
| 7 | בְּ/רֹ֛אשׁ berosh H7218 | on-head | at the head of | in the head of |
| 8 | יְהוֹשֻׁ֥עַ yehoshua H3091 | Joshua | YHWH saves | Yehoshua |
| 9 | בֶּן ben H1121 | son-of | son | son |
| 10 | יְהוֹצָדָ֖ק yehotsadaq H3087 | Jehozadak | Yahweh has made righteous | Yehotsadaq |
| 11 | הַ/כֹּהֵ֥ן hakohen H3548 | the-priest | the officiating priest | the officiating priest |
| 12 | הַ/גָּדֽוֹל hagadol H1419 | the-great | the great one | the great |
Zechariah 6:12
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַרְתָּ֤ veamareta H559 | and-you-shall-say | and you said | and you shall say |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv H413 | to-him | toward him | to him |
| 3 | לֵ/אמֹ֔ר lemor H559 | saying | to say | to say |
| 4 | כֹּ֥ה koh H3541 | thus | in this manner | thus |
| 5 | אָמַ֛ר amar H559 | says | he said | he said |
| 6 | יְהוָ֥ה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 7 | צְבָא֖וֹת tsevaot H6635 | of-hosts | organized hosts | organized hosts |
| 8 | לֵ/אמֹ֑ר lemor-2 H559 | saying | to say | to say |
| 9 | הִנֵּה hineh H2009 | behold | Look! | look |
| 10 | אִ֞ישׁ ish H376 | man | man | man |
| 11 | צֶ֤מַח tsemach H6780 | Branch | sprouting shoot | sprouting shoot |
| 12 | שְׁמ/וֹ֙ shemo H8034 | his-name | his name | his name |
| 13 | וּ/מִ/תַּחְתָּ֣י/ו umitachetayv H8478 | and-from-under-him | and from beneath him | and from beneath him |
| 14 | יִצְמָ֔ח yitsemach H6779 | he-will-branch-out | he will sprout | he will sprout |
| 15 | וּ/בָנָ֖ה uvanah H1129 | and-he-will-build | and he built | and he will build |
| 16 | אֶת et H853 | direct-object-marker | object-marker | [·] |
| 17 | הֵיכַ֥ל heykhal H1964 | temple | grand sanctuary-palace of | temple of |
| 18 | יְהוָֽהּ yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Zechariah 6:13
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ֠/הוּא vehu H1931 | even he | and he | and he |
| 2 | יִבְנֶ֞ה yiveneh H1129 | shall build | he will build | he will build |
| 3 | אֶת et H853 | (direct object marker) | object-marker | [·] |
| 4 | הֵיכַ֤ל heykhal H1964 | the temple | grand sanctuary-palace of | temple of |
| 5 | יְהוָה֙ yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וְ/הֽוּא vehu-2 H1931 | and he | and he | and he |
| 7 | יִשָּׂ֣א yisa H5375 | shall bear | he will lift | he will lift |
| 8 | ה֔וֹד hod H1935 | glory | splendor-of | splendor |
| 9 | וְ/יָשַׁ֥ב veyashav H3427 | and shall sit | and he settled | and he will sit |
| 10 | וּ/מָשַׁ֖ל umashal H4910 | and rule | and he ruled | and he will rule |
| 11 | עַל al H5921 | on | upon | over |
| 12 | כִּסְא֑/וֹ kiseo H3678 | his throne | his throne | his throne |
| 13 | וְ/הָיָ֤ה vehayah H1961 | and he shall be | and he/it became | and he will be |
| 14 | כֹהֵן֙ khohen H3548 | a priest | ritual officiant | priest |
| 15 | עַל al-2 H5921 | on | upon | over |
| 16 | כִּסְא֔/וֹ kiseo-2 H3678 | his throne | his throne | his throne |
| 17 | וַ/עֲצַ֣ת vaatsat H6098 | and counsel | and counsel-of | and counsel-of |
| 18 | שָׁל֔וֹם shalom H7965 | of peace | wholeness | peace |
| 19 | תִּהְיֶ֖ה tiheyeh H1961 | shall be | you will become | it will be |
| 20 | בֵּ֥ין beyn H996 | between | between | between |
| 21 | שְׁנֵי/הֶֽם sheneyhem H8147 | the two of them | the two of them | the two of them |
Zechariah 6:14
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָ/עֲטָרֹ֗ת vehaatarot H5850 | and-the-crowns | and the crowns | and the crowns |
| 2 | תִּֽהְיֶה֙ tiheyeh H1961 | shall-be | you will become | shall be |
| 3 | לְ/חֵ֨לֶם֙ lechelem H2494 | to-Helem | to Helem | to Chelem |
| 4 | וּ/לְ/טוֹבִיָּ֣ה uletoviyah H2900 | and-to-Tobijah | and to Yahweh-is-good | and to Toviyah |
| 5 | וְ/לִ/ידַֽעְיָ֔ה velidaeyah H3048 | and-to-Jedaiah | and to Yah-has-known | and to Yedaeyah |
| 6 | וּ/לְ/חֵ֖ן ulechen H2581 | and-to-Hen | and to Favor | and to Chen |
| 7 | בֶּן ben H1121 | son-of | son | son |
| 8 | צְפַנְיָ֑ה tsefaneyah H6846 | Zephaniah | Yahweh has hidden | Tsefaneyah |
| 9 | לְ/זִכָּר֖וֹן lezikaron H2146 | for-a-memorial | for remembrance | for a memorial |
| 10 | בְּ/הֵיכַ֥ל beheykhal H1964 | in-temple | in the grand palace of | in the temple of |
| 11 | יְהוָֽה yehvah H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
Zechariah 6:15
| # | Word | Common | SIBI-P1 | SIBI-P2 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/רְחוֹקִ֣ים urechoqim H7350 | and those far off | and distant ones | and distant ones |
| 2 | יָבֹ֗אוּ yavou H935 | shall come | they come | they will come |
| 3 | וּ/בָנוּ֙ uvanu H1129 | and build | and we built | and they will build |
| 4 | בְּ/הֵיכַ֣ל beheykhal H1964 | in the temple | in the grand palace of | in the temple of |
| 5 | יְהוָ֔ה yehvah H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 6 | וִ/ידַעְתֶּ֕ם vidaetem H3045 | and you shall know | and you will know | and you will know |
| 7 | כִּֽי ki H3588 | that | for/because | that |
| 8 | יְהוָ֥ה yehvah-2 H3068 | the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 9 | צְבָא֖וֹת tsevaot H6635 | of Hosts | organized hosts | organized hosts |
| 10 | שְׁלָחַ֣/נִי shelachani H7971 | has sent me | He sent me | He sent me |
| 11 | אֲלֵי/כֶ֑ם aleykhem H413 | to you | toward you (mp) | to you |
| 12 | וְ/הָיָה֙ vehayah H1961 | and it shall be | and he/it became | and it will be |
| 13 | אִם im H518 | if | if / whether | if |
| 14 | שָׁמ֣וֹעַ shamoa H8085 | hearing | hearing | hearing |
| 15 | תִּשְׁמְע֔וּ/ן tishemeun H8085 | you will hear | you will listen | you (plural) will hear |
| 16 | בְּ/ק֖וֹל beqol H6963 | in the voice | with a sound | to the voice |
| 17 | יְהוָ֥ה yehvah-3 H3068 | of the LORD | Yahweh | Yahweh |
| 18 | אֱלֹהֵי/כֶֽם eloheykhem H430 | your God | your mighty one(s) | your Elohim |