H2330 חוּד chûwd Root

6 languages

Root of the חוד chûwd family (3 members).

To tie or bind with a knot; by extension, to pose a riddle, enigma, or perplexing question—especially in a formal or public context. The term's primary use is metaphorical, relating to the challenging or enigmatic nature of riddles or puzzles presented for solution.

Etymology Root: חוד (ח-ו-ד). Derived from the basic sense of 'to tie' or 'bind' (as with a knot), metaphorically extended to the act of 'knotting' thoughts or language—that is, presenting a puzzle or riddle that requires untangling. The root meaning relates to physical binding, while the verb form typically conveys the intellectual or social act of posing a riddle.

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Bemba funda to tie, to bind together (with rope, etc.) funda
Chichewa funda to tie, wrap around, bind, -fund-
Kaonde funda to wind, to tie around (rope, cloth, etc.) -fund-
Lunda funda to tie, wind (a cloth, rope, etc.) -fund-
Luvale funda to tie, bind, wind (as with a rope) -fund-
Tonga (Zambia) funda to wind (a rope), to tie around -fund-

Family members (2)

Lexemes that inherit from this canonical via the SilexRoot family or an additional inheritance edge. Tags show the cognate-propagation status.

  • H2420 חִידָה chîydâh unset

    A riddle, enigmatic saying, or cryptic utterance whose meaning is intentionally concealed or requires discernment to und

  • H4240 מְחִידָא Mechida unset

    Mechida is a personal name, used specifically in lists of temple servants (Nethinim) who returned from exile. The lexica