Root of the כפת kᵉphath family (1 member).

To tie, bind, or fasten, with particular emphasis on restraining movement via the use of a rope, chain, or fetter. In Aramaic usage within the Hebrew Bible, indicates the action of securing or confining something or someone, often in a physical or metaphorical sense.

Etymology The form כְּפַת derives from the Aramaic root כפ״ת, meaning 'to bind, tie, fasten.' It has no direct Hebrew cognate in the classical language, but relates to similarly structured roots in Semitic languages that express the idea of binding or fastening.

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Bemba kupapa to tie tightly, to wrap or bind (with cloth, rope, etc.) papa
Kaonde kupapa to tie, to wrap or fasten tightly -pap-
Lamba kupapa to bind, tie up -pap-