Inscription, written document, written text. כְּתַב in Aramaic refers primarily to the act or product of writing, especially in formal, official, or legal contexts. It denotes something that is written, whether as a record, inscription, or written communication, rather than the act of writing itself. The semantic range includes anything written—letters, edicts, legal documents, decrees, inscriptions, or records.

Etymology The word כְּתַב derives from the root כתב, which fundamentally means 'to write.' As a noun form in Aramaic, כְּתַב refers to the product resulting from the act of writing.

Reflexes  · not yet grouped by proto-form

LanguageWordMeaningSegmentationRoot
Kikongo kataba to write (archaic, also used in texts or ceremonial contexts; modern form is 'kanga' in Congo, but 'kataba' is attested in missionaries' and early colonial records) katab-
Kimbundu kutaba to write (archaic, pre-colonial/missionary period) -tab-
Lingala kotába to write (archaic, found in some dialectal and literary Lingala; modern is 'kokoma') -tab-