וָֽ/אֶהְיֶ֛ה

𐤅/𐤀𐤄𐤉𐤄

vaeheyeh

but I have been

a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.

H1961

1 Chronicles 17:5 · Word #14

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
In-contextbut I have been

Morphology HC/Vqw1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H1961-66

and I will be

Rootהיה (h-y-h)
Core Meaningsto exist, to be, to become, to come to pass
Semantic Rangeto exist or be (eternal presence); to become or happen (events coming to pass); to fall out or occur (narrative transitions); emphatic being (divine self-existence).
Conceptual SignificanceCentral to God's self-revelation in Exodus 3:14 as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה ('I will be what I will be'), linking to YHVH as the eternal, self-existent One who was, is, and will be (hayah, hoveh, yihyeh); underscores divine faithfulness, presence with Israel, and sovereignty over history and creation.
Morphological NotesHC/Vqw1cs: Waw-consecutive + Qal imperfect (wayyiqtol form) 1st person common singular from root היה (hollow verb); the וָ prefix marks sequential imperfect action, with 1cs indicating 'I'.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core meaning of the root היה, emphasizing ongoing existence or becoming as seen in Exodus 3:14 ('Ehyeh asher Ehyeh'), while reflecting the morphology: ו (consecutive waw) for narrative sequence, Qal stem for simple active 'be/exist', prefix imperfect qal ו1cs for first person singular cohortative/emphatic future 'I will be'. It maintains the emphatic, non-auxiliary sense of the verb, avoiding mere copula translations.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root היה (to exist, to be, to become, to come to pass)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3068-01 bayhovah in-the-Self-Existent-One
H3068-02 bayhvah in the Self-Existent One
H3050-01 beyah in Yah

Word Usage (3575 occurrences of H1961)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 הָיְתָ֥ה hayetah was
Genesis 1:3 יְהִ֣י yehi let there be
Genesis 1:3 וַֽ/יְהִי vayehi and there was