יַעֲשֶֽׂה

𐤉𐤏𐤔𐤄

yaaseh

will do

a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

H6213

1 Chronicles 19:13 · Word #11

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
In-contextwill do

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6213-170

causes-him-to-do

Rootעשה (ʿ-ś-h)
Core Meaningsto do, to make, to fashion, to accomplish, to work
Semantic RangeIn Hiphil: to cause to do/make (e.g., appoint, execute, bring about); broader root range includes create, perform, observe, prepare, work, fashion.
Conceptual SignificanceEmphasizes divine or human agency in effecting outcomes, often portraying God as the ultimate 'doer' who accomplishes covenants, judgments, and creation (e.g., 'doers of the law,' makers of idols); highlights Yahweh's sovereign causation in history and redemption.
Morphological NotesHiphil (causative) Qal imperfect 3rd masculine singular (HVqi3ms): prefixed יַעַשׂ with shewa under ayin and hireq under samekh.
Rendering RationaleThe Hiphil stem (HVqi3ms) indicates causative action, so 'causes-him-to-do' preserves the root's core sense of 'doing/making' while explicitly marking the causative force; the 3ms morphology is reflected in the 'him' object inherent to the imperfect 3ms form, maintaining grammatical person and number.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root עשה (to do, to make, to fashion, to accomplish, to work)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
asah he made
H6213-01 asah the one causing-to-do
H6214-01 asahel God-has-made

Word Usage (2640 occurrences of H6213)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 וַ/יַּ֣עַשׂ vayaas and he made
Genesis 1:11 עֹ֤שֶׂה oseh producing
Genesis 1:12 עֹֽשֶׂה oseh bearing