הַ/מַּשְׁחִית֙
𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕
hamashechit
who was destroying
a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
1 Chronicles 21:15 · Word #14
Lexicon H7843
| Lemma | שָׁחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤕 |
| Transliteration | shâchath |
| Strong's | H7843 |
| In-context | who was destroying |
Morphology HTd/Vhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7843-04
the Ruin-Causer
| Root | שחת (sh-ḥ-t) |
| Core Meanings | ruin, destroy, corrupt, spoil, decay, bring to ruin |
| Semantic Range | one who destroys or brings devastation; agent of physical destruction; corrupter; spoiler; bringer of ruin, whether by violence, decay, or moral corruption |
| Conceptual Significance | Often associated with agents of divine judgment (e.g., a destroying figure in narratives of plague or catastrophe), the term conveys the active infliction of ruin under divine sovereignty. It highlights the biblical theme that destruction—whether physical or moral—is the result of decisive, often divinely sanctioned action. |
| Morphological Notes | Definite article (הַ) + Hiphil participle masculine singular absolute of שחת; functions substantivally as an agent noun, "the one causing ruin/destroying." In some occurrences it may be parsed as a noun ("destroyer"), but it retains its verbal, causative sense from the Hiphil stem. |
| Rendering Rationale | The form is a masculine singular Hiphil participle with the definite article, denoting "the one who causes ruin." Rendering it as "the Ruin-Causer" preserves the causative force of the Hiphil stem and reflects the definite, masculine singular form indicated in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שחת (ruin, destroy, corrupt, spoil, decay, bring to ruin)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7843-01 |
ashechit | I will bring to ruin |
H7843-02 |
ashechitem | I will bring them to ruin |
H7843-03 |
beshachet | in bringing-to-ruin |
H7845-03 |
beshachetam | in their ruin-pit |
|
hamashechit | the ruin-bringer |
H7843-05 |
hamashechitim | the ruin-causers |
H7843-06 |
hanishechatot | the ruined-ones (fem.) |
H7843-07 |
hashechet | cause-to-ruin! |
H7843-09 |
hashechitam | he brought-ruin upon them |
H7843-10 |
hashechitekha | he has brought you to ruin |
H7843-11 |
hatashechit | Will you cause-to-ruin? |
H7843-12 |
hishechit | he brought to ruin |
H7843-13 |
hishechitu | they brought to ruin |
H7843-14 |
lehashechit | to cause to ruin |
H7843-17 |
lehashechito | to bring him to ruin |
H7843-18 |
leshachatah | to ruin her |
H7843-21 |
mashechat | he caused-to-ruin |
H7843-22 |
mashechit | ruin-bringer |
H7843-23 |
mashechitam | their Ruiner |
H7843-25 |
mehashechit | from causing-to-ruin |
H7843-26 |
mehashechitam | from the one causing them to be ruined |
H7843-27 |
mishachatam | from ruining them |
H7843-29 |
nishechat | he was ruined |
H7843-30 |
nishechatah | she was ruined |
H7843-31 |
shachatah | he ruined her |
H7843-32 |
shachet | he has ruined |
H7843-33 |
shichata | you have brought to ruin |
H7843-34 |
shichatem | you have brought ruin |
H7843-36 |
shichet | he has brought to ruin |
H7843-37 |
shichetekha | your ruined one |
H516-01 |
tashechet | you bring-to-ruin |
H7843-39 |
tashechit | you (masculine singular) will bring to ruin |
H7843-40 |
tashechitehu | may you bring him to ruin |
H7843-42 |
ukhehashechit | and as (he) was causing-to-ruin |
H7843-43 |
ulehashechit | and to cause-to-ruin |
H7843-44 |
umashechit | and a ruin-bringer |
H7844-01 |
ushechitah | and she ruined |
H7843-45 |
vaashechitekhe | and I will bring you to ruin |
H7843-46 |
vatashechet | and she brought-to-ruin |
H7843-47 |
vatashechitem | and she brought them to ruin |
H7843-49 |
vatishachet | and she was ruined |
H7843-50 |
vayashechet | and he brought to ruin |
H7843-51 |
vayashechitu | and they caused ruin |
H7843-52 |
vehamashechit | and the Ruiner |
H7843-53 |
vehashechitah | and you brought her to ruin |
H7843-54 |
vehishechatem | and you have caused ruin |
H7843-55 |
vehishechati | and I will cause to ruin |
H7843-57 |
vehishechitu | and they caused-to-ruin |
H7843-58 |
venashechitah | and let us bring to ruin |
H7843-59 |
venishechat | and he was ruined |
H7843-60 |
veshachetu | and you men have brought to ruin |
H7843-61 |
veshichata | and you ruined |
H7843-62 |
veshichatah | and he ruined her |
H7843-63 |
veshichatem | and you men ruined |
H7843-64 |
veshichatu | and they ruined |
H7843-65 |
veshichet | and he brought-to-ruin |
H7843-66 |
yashechit | he will cause to ruin |
H7843-67 |
yashechitekha | he will bring you to ruin |
H7843-68 |
yashechitu | they will bring-to-ruin |
Word Usage (147 occurrences of H7843)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 6:11 | וַ/תִּשָּׁחֵ֥ת | vatishachet | was corrupt |
| Genesis 6:12 | נִשְׁחָ֑תָה | nishechatah | it was corrupt |
| Genesis 6:12 | הִשְׁחִ֧ית | hishechit | had corrupted |