הַ/מַּשְׁחִית֙

𐤄/𐤌𐤔𐤇𐤉𐤕

hamashechit

who was destroying

a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).

H7843

1 Chronicles 21:15 · Word #14

Lexicon H7843

Lemmaשָׁחַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤇𐤕
Transliterationshâchath
Strong'sH7843
In-contextwho was destroying

Morphology HTd/Vhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7843-04

the Ruin-Causer

Rootשחת (sh-ḥ-t)
Core Meaningsruin, destroy, corrupt, spoil, decay, bring to ruin
Semantic Rangeone who destroys or brings devastation; agent of physical destruction; corrupter; spoiler; bringer of ruin, whether by violence, decay, or moral corruption
Conceptual SignificanceOften associated with agents of divine judgment (e.g., a destroying figure in narratives of plague or catastrophe), the term conveys the active infliction of ruin under divine sovereignty. It highlights the biblical theme that destruction—whether physical or moral—is the result of decisive, often divinely sanctioned action.
Morphological NotesDefinite article (הַ) + Hiphil participle masculine singular absolute of שחת; functions substantivally as an agent noun, "the one causing ruin/destroying." In some occurrences it may be parsed as a noun ("destroyer"), but it retains its verbal, causative sense from the Hiphil stem.
Rendering RationaleThe form is a masculine singular Hiphil participle with the definite article, denoting "the one who causes ruin." Rendering it as "the Ruin-Causer" preserves the causative force of the Hiphil stem and reflects the definite, masculine singular form indicated in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שחת (ruin, destroy, corrupt, spoil, decay, bring to ruin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7843-01 ashechit I will bring to ruin
H7843-02 ashechitem I will bring them to ruin
H7843-03 beshachet in bringing-to-ruin
H7845-03 beshachetam in their ruin-pit
hamashechit the ruin-bringer
H7843-05 hamashechitim the ruin-causers
H7843-06 hanishechatot the ruined-ones (fem.)
H7843-07 hashechet cause-to-ruin!
H7843-09 hashechitam he brought-ruin upon them
H7843-10 hashechitekha he has brought you to ruin
H7843-11 hatashechit Will you cause-to-ruin?
H7843-12 hishechit he brought to ruin
H7843-13 hishechitu they brought to ruin
H7843-14 lehashechit to cause to ruin
H7843-17 lehashechito to bring him to ruin
H7843-18 leshachatah to ruin her
H7843-21 mashechat he caused-to-ruin
H7843-22 mashechit ruin-bringer
H7843-23 mashechitam their Ruiner
H7843-25 mehashechit from causing-to-ruin
H7843-26 mehashechitam from the one causing them to be ruined
H7843-27 mishachatam from ruining them
H7843-29 nishechat he was ruined
H7843-30 nishechatah she was ruined
H7843-31 shachatah he ruined her
H7843-32 shachet he has ruined
H7843-33 shichata you have brought to ruin
H7843-34 shichatem you have brought ruin
H7843-36 shichet he has brought to ruin
H7843-37 shichetekha your ruined one
H516-01 tashechet you bring-to-ruin
H7843-39 tashechit you (masculine singular) will bring to ruin
H7843-40 tashechitehu may you bring him to ruin
H7843-42 ukhehashechit and as (he) was causing-to-ruin
H7843-43 ulehashechit and to cause-to-ruin
H7843-44 umashechit and a ruin-bringer
H7844-01 ushechitah and she ruined
H7843-45 vaashechitekhe and I will bring you to ruin
H7843-46 vatashechet and she brought-to-ruin
H7843-47 vatashechitem and she brought them to ruin
H7843-49 vatishachet and she was ruined
H7843-50 vayashechet and he brought to ruin
H7843-51 vayashechitu and they caused ruin
H7843-52 vehamashechit and the Ruiner
H7843-53 vehashechitah and you brought her to ruin
H7843-54 vehishechatem and you have caused ruin
H7843-55 vehishechati and I will cause to ruin
H7843-57 vehishechitu and they caused-to-ruin
H7843-58 venashechitah and let us bring to ruin
H7843-59 venishechat and he was ruined
H7843-60 veshachetu and you men have brought to ruin
H7843-61 veshichata and you ruined
H7843-62 veshichatah and he ruined her
H7843-63 veshichatem and you men ruined
H7843-64 veshichatu and they ruined
H7843-65 veshichet and he brought-to-ruin
H7843-66 yashechit he will cause to ruin
H7843-67 yashechitekha he will bring you to ruin
H7843-68 yashechitu they will bring-to-ruin

Word Usage (147 occurrences of H7843)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 6:11 וַ/תִּשָּׁחֵ֥ת vatishachet was corrupt
Genesis 6:12 נִשְׁחָ֑תָה nishechatah it was corrupt
Genesis 6:12 הִשְׁחִ֧ית hishechit had corrupted