פְּנֵי/הֶֽם

𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌

peneyhem

their faces

plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.

H6440

1 Chronicles 21:16 · Word #26

Lexicon H6440

Lemmaפָּנִים
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤉𐤌
Transliterationpânîym
Strong'sH6440
In-contexttheir faces

Morphology HNcbpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H6440-57

their face-turnings

Rootפנה (p-n-h)
Core Meaningsturn, face, direction, presence, orientation
Semantic Rangefaces (literal), presence, countenance, before/in front of, surface, direction of orientation, favor or anger (idiomatic), personhood
Conceptual SignificancePānîm embodies divine and human presence, central to covenant encounters (e.g., 'seek my face' in Psalms), theophanies (face-to-face with God), and priestly blessing (Numbers 6:24-26 shining face for grace); it traces redemptive history from Eden's lost fellowship to eschatological vision, fulfilled in Christ's incarnate presence.
Morphological NotesHNcbpc/Sp3mp: Noun common (face as surface/presence), dual base but plural in form (פְּנֵי), bound construct with 3rd masculine plural suffix (הֶם), functioning as a singular collective in usage.
Rendering Rationale'Face-turnings' preserves the root פנה meaning 'to turn' while reflecting the literal sense of פנים as 'faces' or 'turnings,' extended with the 3mp pronominal suffix 'their' to match the morphology HNcbpc/Sp3mp; the masculine plural construct form is captured through plural 'turnings' denoting the front-facing aspects of the men. This avoids generic 'faces' by highlighting the dynamic 'turning' etymology central to the root.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root פנה (turn, face, direction, presence, orientation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (2127 occurrences of H6440)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 פְּנֵ֣י peney the surface of
Genesis 1:2 פְּנֵ֥י peney-2 the surface of
Genesis 1:20 פְּנֵ֖י peney the face of