וְ/הַ/חִטִּ֥ים
𐤅/𐤄/𐤇𐤈𐤉𐤌
vehachitim
and the wheat
of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
1 Chronicles 21:23 · Word #18
Lexicon H2406
| Lemma | חִטָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤄 |
| Transliteration | chiṭṭâh |
| Strong's | H2406 |
| In-context | and the wheat |
Morphology HC/Td/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2406-08
and the wheat-grains
| Root | חטה (ḥ-ṭ-h) |
| Core Meanings | wheat, grain, cereal crop |
| Semantic Range | Wheat as a plant, harvested grain, agricultural produce, or staple food source. |
| Conceptual Significance | Wheat is a primary staple in the Land of Israel and a sign of covenant blessing, abundance, and agricultural prosperity in the biblical text. |
| Morphological Notes | Conjunction וְ + definite article הַ + noun חִטִּים; common feminine plural absolute (Ncfpa). |
| Rendering Rationale | The noun חִטִּים is feminine plural absolute with the definite article and prefixed conjunction, thus "and the wheat-grains." Rendering it as a plural (“grains”) preserves the feminine plural form (Ncfpa) rather than treating it as an English mass noun, while maintaining the concrete agricultural sense of the root. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חטה (wheat, grain, cereal crop)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2406-01 |
bechitey | in wheats of |
H2591-01 |
chinetin | wheat-grains |
H2406-02 |
chitah | wheat |
Word Usage (30 occurrences of H2406)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 30:14 | חִטִּ֗ים | chitim | wheat |
| Exodus 9:32 | וְ/הַ/חִטָּ֥ה | vehachitah | But the wheat |
| Exodus 29:2 | חִטִּ֖ים | chitim | of wheat |