תַּצְלִ֔יחַ
𐤕𐤑𐤋𐤉𐤇
tatselicha
you will prosper
or צָלֵחַ; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive); break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).
1 Chronicles 22:13 · Word #2
Lexicon H6743
| Lemma | צָלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤋𐤇 |
| Transliteration | tsâlach |
| Strong's | H6743 |
| In-context | you will prosper |
Morphology HVhi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6743-10
you will cause to push forward
| Morphological Notes | Hiphil imperfect, 2nd person masculine singular (HVhi2ms); causative stem indicating the subject causes advancement or success. |
| Rendering Rationale | The root צלח conveys the idea of pushing forward or breaking through, which by extension yields success or prosperity. In the Hiphil stem (causative) imperfect 2nd masculine singular, the form means "you (masculine singular) will cause to advance/push forward," preserving both the causative force of Hiphil and the forward-driving sense of the root. |
View full lexicon entry for H6743 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צלח (to push forward, advance, break through, succeed, prosper)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6747-01 |
batsalachat | in the deep-bowl |
H6743-01 |
bematselicha | by the one causing to advance |
H6743-02 |
hahitselicha | he caused to prosper |
Word Usage (65 occurrences of H6743)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 24:21 | הַֽ/הִצְלִ֧יחַ | hahitselicha | had prospered/made successful |
| Genesis 24:40 | וְ/הִצְלִ֣יחַ | vehitselicha | and prosper |
| Genesis 24:42 | מַצְלִ֣יחַ | matselicha | make successful |