מְנוּחָ֜ה

𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄

mᵉnûwchâh

of rest

A place or state of rest, repose, or tranquility; a cessation from labor, hardship, or wandering, either physical or metaphorical. The term can signify an actual resting place (such as settled land after wandering), an abstract sense of tranquility and security, or a divinely granted period of peace. In poetic and prophetic literature, it may be used to evoke the idea of spiritual or eschatological rest.

H4496

1 Chronicles 28:2 · Word #15

Lexicon H4496

Lemmaמְנוּחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
Transliterationmᵉnûwchâh
Strong'sH4496
DefinitionA place or state of rest, repose, or tranquility; a cessation from labor, hardship, or wandering, either physical or metaphorical. The term can signify an actual resting place (such as settled land after wandering), an abstract sense of tranquility and security, or a divinely granted period of peace. In poetic and prophetic literature, it may be used to evoke the idea of spiritual or eschatological rest.

Morphology HNcbsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof rest

SIBI-P1 Translation H4496-05

resting-place

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state; mem-prefixed nominal form indicating place or state from the root נוח.
Rendering RationaleThe noun derives from נוח with a mem prefix indicating a place or state, thus denoting a place or condition of rest. "Resting-place" preserves the root sense of settling and repose while reflecting the feminine singular absolute form.

View full lexicon entry for H4496 →

SILEX v2