סְגֻלָּ֖ה

𐤎𐤂𐤋𐤄

segulah

treasure

feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up); jewel, peculiar (treasure), proper good, special.

H5459

1 Chronicles 29:3 · Word #7

Lexicon H5459

Lemmaסְגֻלָּה
Lemma (Paleo)𐤎𐤂𐤋𐤄
Transliterationçᵉgullâh
Strong'sH5459
In-contexttreasure

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5459-02

a specially-stored treasure

Morphological NotesFeminine singular noun in the absolute state; likely derived from a root meaning "to shut up" or "store." Functions substantivally as a concrete noun.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root idea of something shut up or stored away for safekeeping, preserving the sense of valued possession. The form is a feminine singular absolute noun (HNcfsa), so it is rendered as a singular feminine concept in English: "a specially-stored treasure."

View full lexicon entry for H5459 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root סגל (to shut up, to store away, to treasure, to set apart as special possession)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5459-01 lisegulato for his closely-kept treasure-possession
H5459-03 usegulat and treasured-possession of

Word Usage (8 occurrences of H5459)

Location Form Transliteration Meaning
Exodus 19:5 סְגֻלָּה֙ segulah treasured possession
Deuteronomy 7:6 סְגֻלָּ֔ה segulah treasured
Deuteronomy 14:2 סְגֻלָּ֔ה segulah treasured