לָ/ט֖וּחַ
𐤋/𐤈𐤅𐤇
latucha
to overlay
a primitive root; to smear, especially with lime; daub, overlay, plaister, smut.
1 Chronicles 29:4 · Word #12
Lexicon H2902
| Lemma | טוּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤅𐤇 |
| Transliteration | ṭûwach |
| Strong's | H2902 |
| In-context | to overlay |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H2902-03
to smear-over
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to"). The Qal stem conveys the simple active action of smearing or plastering. |
| Rendering Rationale | The form is a Qal infinitive construct with prefixed ל, indicating the simple verbal action "to smear/daub." "To smear-over" preserves the concrete root sense of coating or overlaying a surface, reflecting the basic (Qal) stem without added causative or intensive nuance. |
View full lexicon entry for H2902 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root טוח (to smear, daub, plaster, coat, overlay with a layer)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2902-01 |
hatachim | the smearers |
H2915-01 |
haticha | the plaster-coating |
H2902-02 |
hitocha | it has been lime-smeared over |
Word Usage (12 occurrences of H2902)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 14:42 | וְ/טָ֥ח | vetach | and plaster |
| Leviticus 14:43 | הִטּֽוֹחַ | hitocha | it is plastered |
| Leviticus 14:48 | הִטֹּ֣חַ | hitocha | the plastering |