וּ/פַלּ֖וּא
𐤅/𐤐𐤋𐤅𐤀
Palu
and Pallu
Personal name; likely meaning 'distinguished one' or 'set apart.' Pallûʾ is a proper noun referring to a specific individual listed as a son of Reuben and an ancestor of a clan within the tribe of Reuben. The semantic sense is primarily as a designation of a person known for being 'set apart' or 'notable' within the tribal structure.
1 Chronicles 5:3 · Word #6
Lexicon H6396
| Lemma | פַּלּוּא |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤋𐤅𐤀 |
| Transliteration | Palu |
| Strong's | H6396 |
| Definition | Personal name; likely meaning 'distinguished one' or 'set apart.' Pallûʾ is a proper noun referring to a specific individual listed as a son of Reuben and an ancestor of a clan within the tribe of Reuben. The semantic sense is primarily as a designation of a person known for being 'set apart' or 'notable' within the tribal structure. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Pallu |
SIBI-P1 Translation H6396-03
and Distinguished-One
| Morphological Notes | Conjunction וּ + proper masculine singular noun (personal name), likely from a passive participial or nominalized form of the root פלה. |
| Rendering Rationale | The name derives from the root פלה meaning "to distinguish" or "set apart," and likely reflects a passive participial sense, "one who is distinguished." The prefixed conjunction וּ is preserved as "and," and the proper name is rendered in a root-transparent form. |
View full lexicon entry for H6396 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Palu
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Distinguished One |
AI-generated (generate_p2_names)