ἀντίχριστοι

antíchristos

antichrists

A person or power acting in opposition to, or in place of, anointed one (Christ/Messiah); in particular, someone who denies, challenges, or sets themselves against the identity or role of the anointed figure. In New Testament usage, specifically denotes those who deny the identity, mission, or coming of the Christ; also, by extension, those embodying a spirit or movement of opposition to the Christ.

G500

1 John 2:18 · Word #13

Lexicon G500

Lemmaἀντίχριστος
Transliterationantíchristos
Strong'sG500
DefinitionA person or power acting in opposition to, or in place of, anointed one (Christ/Messiah); in particular, someone who denies, challenges, or sets themselves against the identity or role of the anointed figure. In New Testament usage, specifically denotes those who deny the identity, mission, or coming of the Christ; also, by extension, those embodying a spirit or movement of opposition to the Christ.

Morphology N NOM M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseantichrists
Literalantichrists

Lexical Info

Lemmaἀντίχριστος
Strong'sG500

SIBI-P1 Translation G500-01

opponents of the Anointed One

Morphological NotesNoun, nominative masculine plural (Gr,N,,,,,NMP): identifies multiple male persons or personified powers functioning as subjects.
Rendering RationaleThe compound joins ἀντί (against/in place of) with χριστός (anointed one), yielding one who stands against or in place of the Anointed. The nominative masculine plural form is reflected in the plural rendering “opponents.”

View full lexicon entry for G500 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

opponents of the Anointed One

Same as P1Yes
RationaleP1's rendering matches the plural and preserves the SILEX root; context supports this.