1 John 2:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ταῦτα
tauta
These things
these
these
PRO.D ACC N PL
ἔγραψα
egrapsa
I have written
I wrote
I wrote
V AOR ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
περὶ
peri
concerning
concerning
concerning
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
PRO.D GEN M PL
πλανώντων
planonton
who are trying to deceive
of those leading astray
who are leading astray
V PRS ACT PTCP GEN M PL
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ταῦτα tauta | These things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 2 | ἔγραψα egrapsa | I have written | V AOR ACT IND 1P SG | G1125 |
| 3 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | περὶ peri | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 5 | τῶν ton | the | PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 6 | πλανώντων planonton | who are trying to deceive | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G4105 |
| 7 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |