χρῖσμα
chrîsma
anointing
An anointing; the act or process of applying ointment or oil, usually in a ritual, ceremonial, or symbolic context. Secondarily, in figurative and later religious usage, refers to a spiritual endowment, empowerment, or consecration, especially as signified by the presence or work of the divine spirit in a person.
1 John 2:27 · Word #4
Lexicon G5545
| Lemma | χρῖσμα |
| Transliteration | chrîsma |
| Strong's | G5545 |
| Definition | An anointing; the act or process of applying ointment or oil, usually in a ritual, ceremonial, or symbolic context. Secondarily, in figurative and later religious usage, refers to a spiritual endowment, empowerment, or consecration, especially as signified by the presence or work of the divine spirit in a person. |
Morphology N NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | anointing |
| Literal | anointing |
Lexical Info
| Lemma | χρῖσμα |
| Strong's | G5545 |
SIBI-P1 Translation G5545-01
an anointing
| Morphological Notes | Noun; accusative case; neuter; singular (Gr,N,,,,,ANS). |
| Rendering Rationale | The noun χρῖσμα denotes the result or act of anointing from χρίω (“to anoint, to smear with oil”). The accusative singular form is rendered as “an anointing,” preserving its concrete sense of the act or applied substance without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G5545 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
anointing
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'an anointing' to 'anointing' to reflect the Greek which is definite and specific; use as substantive noun is standard for this context. |