αἰσχυνθῶμεν
aischýnomai
shrink away
To feel shame, experience a sense of personal disgrace or embarrassment; to be put to shame, suffer humiliation or dishonor in the eyes of others. It may denote both an internal sense of shame as well as the external experience of public dishonor. The term can express the emotional response to personal failure, moral fault, or being exposed in an unfavorable situation—a spectrum from inward distress to social humiliation.
1 John 2:28 · Word #14
Lexicon G153
| Lemma | αἰσχύνομαι |
| Transliteration | aischýnomai |
| Strong's | G153 |
| Definition | To feel shame, experience a sense of personal disgrace or embarrassment; to be put to shame, suffer humiliation or dishonor in the eyes of others. It may denote both an internal sense of shame as well as the external experience of public dishonor. The term can express the emotional response to personal failure, moral fault, or being exposed in an unfavorable situation—a spectrum from inward distress to social humiliation. |
Morphology V AOR PASS SUBJ 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | shrink away |
| Literal | be-ashamed |
Lexical Info
| Lemma | αἰσχύνω |
| Strong's | G153 |
SIBI-P1 Translation G153-04
may we be put to shame
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/complete aspect), passive voice, subjunctive mood, first person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist passive subjunctive, first person plural, expresses a simple or complete experience of being shamed, rendered here with "may we" to reflect the subjunctive mood and passive voice. The phrasing preserves the root sense of experiencing disgrace or public humiliation. |
View full lexicon entry for G153 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
may we be put to shame
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Subjunctive form for potential shame; P1 captures this accurately. |