1 John 4:21
Common
SIBI-P1
And
and/also
this
this (feminine singular direct object)
the
the (feminine singular, direct-object)
commandment
an enjoined charge
we have
we are holding
from
away-from (governing the genitive)
Him
of him (the same one)
that
in-order-that
the one who
the (masculine singular nominative)
loves
the one who is devotedly loving
the
the (masculine singular direct object)
God
the Deity (accusative masculine singular)
love
he/she/it is loving (or may be loving)
also
and/also
his
the (masculine singular direct object)
brother
a womb-brother (masculine singular, accusative)
also
of him (the same one)
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and/also
CONJ
ταύτην
tauten
this
this (feminine singular direct object)
DET ACC F SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular, direct-object)
ART ACC F SG
ἐντολὴν
entolen
commandment
an enjoined charge
N ACC F SG
ἔχομεν
echomen
we have
we are holding
V PRS ACT IND 1P PL
ἀπ’
ap
from
away-from (governing the genitive)
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
Him
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
ἵνα
ina
that
in-order-that
ADV
ὁ
o
the one who
the (masculine singular nominative)
PRO.D NOM M SG
ἀγαπῶν
agapon
loves
the one who is devotedly loving
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton
the
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
Θεὸν
theon
God
the Deity (accusative masculine singular)
N ACC M SG
ἀγαπᾷ
agapa
love
he/she/it is loving (or may be loving)
V PRS ACT SUBJ 3P SG
καὶ
kai-2
also
and/also
ADV
τὸν
ton-2
his
the (masculine singular direct object)
ART ACC M SG
ἀδελφὸν
adelphon
brother
a womb-brother (masculine singular, accusative)
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou-2
also
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ταύτην tauten | this | DET ACC F SG | G3778 |
| 3 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 4 | ἐντολὴν entolen | commandment | N ACC F SG | G1785 |
| 5 | ἔχομεν echomen | we have | V PRS ACT IND 1P PL | G2192 |
| 6 | ἀπ’ ap | from | PREP GEN | G575 |
| 7 | αὐτοῦ autou | Him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 8 | ἵνα ina | that | ADV | G2443 |
| 9 | ὁ o | the one who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 10 | ἀγαπῶν agapon | loves | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G25 |
| 11 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 12 | Θεὸν theon | God | N ACC M SG | G2316 |
| 13 | ἀγαπᾷ agapa | love | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G25 |
| 14 | καὶ kai-2 | also | ADV | G2532 |
| 15 | τὸν ton-2 | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 16 | ἀδελφὸν adelphon | brother | N ACC M SG | G80 |
| 17 | αὐτοῦ autou-2 | also | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |