1 Peter 2:24

Interlinear Text

ὃς os who he-who PRO.R NOM M SG τὰς tas the the (feminine-plural, direct-object) ART ACC F PL ἁμαρτίας amartias sins missings-of-the-mark N ACC F PL ἡμῶν emon our of us PRO.P 1P GEN PL αὐτὸς autos himself he himself PRO.X 3P NOM M SG ἀνήνεγκεν anenegken bore he/she/it was bearing up V AOR ACT IND 3P SG ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT τῷ to the the (nominative neuter singular thing) ART DAT N SG σώματι somati body to the whole-body N DAT N SG αὐτοῦ autou his of him (the same one) PRO.P 3P GEN M SG ἐπὶ epi on upon/over (with genitive), upon/at rest on (with dative), onto/toward upon (with accusative) PREP ACC τὸ to-2 the the (nominative neuter singular thing) ART ACC N SG ξύλον xulon tree of pieces-of-wood N ACC N SG ἵνα ina that in-order-that CONJ.S ταῖς tais the to/for the (feminine plural) ART DAT F PL ἁμαρτίαις amartiais sins in the missings-of-the-mark N DAT F PL ἀπογενόμενοι apogenomenoi having died having become-away (for yourselves) V AOR MID PTCP NOM M PL τῇ te the to the (feminine singular) ART DAT F SG δικαιοσύνῃ dikaiosune righteousness upright-justice quality (feminine singular) N DAT F SG ζήσωμεν zesomen we might live we will live / we might live (come to live) V AOR ACT SUBJ 1P PL οὗ ou whose of whom PRO.R GEN M SG τῷ to-3 the the (nominative neuter singular thing) ART DAT M SG μώλωπι molopi stripe by a bruise-mark N DAT M SG ἰάθητε iathete you were healed you (plural) might be healed / be healed, you (plural)! V AOR PASS IND 2P PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὃς os who PRO.R NOM M SG G3739
2 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
3 ἁμαρτίας amartias sins N ACC F PL G266
4 ἡμῶν emon our PRO.P 1P GEN PL G1473
5 αὐτὸς autos himself PRO.X 3P NOM M SG G846
6 ἀνήνεγκεν anenegken bore V AOR ACT IND 3P SG G399
7 ἐν en in PREP DAT G1722
8 τῷ to the ART DAT N SG G3588
9 σώματι somati body N DAT N SG G4983
10 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
11 ἐπὶ epi on PREP ACC G1909
12 τὸ to-2 the ART ACC N SG G3588
13 ξύλον xulon tree N ACC N SG G3586
14 ἵνα ina that CONJ.S G2443
15 ταῖς tais the ART DAT F PL G3588
16 ἁμαρτίαις amartiais sins N DAT F PL G266
17 ἀπογενόμενοι apogenomenoi having died V AOR MID PTCP NOM M PL G581
18 τῇ te the ART DAT F SG G3588
19 δικαιοσύνῃ dikaiosune righteousness N DAT F SG G1343
20 ζήσωμεν zesomen we might live V AOR ACT SUBJ 1P PL G2198
21 οὗ ou whose PRO.R GEN M SG G3739
22 τῷ to-3 the ART DAT M SG G3588
23 μώλωπι molopi stripe N DAT M SG G3468
24 ἰάθητε iathete you were healed V AOR PASS IND 2P PL G2390