1 Peter 3:20

Interlinear Text

ἀπειθήσασίν apeithesasin who disobeyed to the continually-disobeying ones V AOR ACT PTCP DAT M PL ποτε pote formerly at-some-time ADV ὅτε ote when at-which-time ADV ἀπεξεδέχετο apexedecheto waited patiently he was eagerly awaiting for himself V IMPF MID IND 3P SG e the the (feminine singular) ART NOM F SG τοῦ tou of of the (masculine singular one) ART GEN M SG Θεοῦ theou God of the Deity N GEN M SG μακροθυμία makrothumia longsuffering long-tempered endurance (feminine singular) N NOM F SG ἐν en in in (within/by means of, governing the dative) PREP DAT ἡμέραις emerais days in the days N DAT F PL Νῶε noe Noah Noah (masculine singular proper name; nominative: "Noah"; genitive: "of Noah") N GEN M SG κατασκευαζομένης kataskeuazomenes being prepared of the being-thoroughly-constructed (feminine) V PRS PASS PTCP GEN F SG κιβωτοῦ kibotou ark of the sacred chest N GEN F SG εἰς eis in which into / unto (toward-and-into, governing the accusative) PREP ACC ἣν en-2 which in (within the sphere of — governing the dative) PRO.R ACC F SG ὀλίγοι oligoi few few ones PRO.I NOM M PL τοῦτ’ tout that is this (thing here) PRO.D NOM N SG ἔστιν estin is he/she/it is (exists) V PRS ACT IND 3P SG ὀκτὼ okto eight eight DET NOM F PL ψυχαί psuchai souls the breath-lives N NOM F PL διεσώθησαν diesothesan were saved they were brought safely through V AOR PASS IND 3P PL δι’ di through through (by means of, governing the genitive) PREP GEN ὕδατος udatos water of water N GEN N SG

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀπειθήσασίν apeithesasin who disobeyed V AOR ACT PTCP DAT M PL G544
2 ποτε pote formerly ADV G4218
3 ὅτε ote when ADV G3753
4 ἀπεξεδέχετο apexedecheto waited patiently V IMPF MID IND 3P SG G553
5 e the ART NOM F SG G3588
6 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
7 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
8 μακροθυμία makrothumia longsuffering N NOM F SG G3115
9 ἐν en in PREP DAT G1722
10 ἡμέραις emerais days N DAT F PL G2250
11 Νῶε noe Noah N GEN M SG G3575
12 κατασκευαζομένης kataskeuazomenes being prepared V PRS PASS PTCP GEN F SG G2680
13 κιβωτοῦ kibotou ark N GEN F SG G2787
14 εἰς eis in which PREP ACC G1519
15 ἣν en-2 which PRO.R ACC F SG G3739
16 ὀλίγοι oligoi few PRO.I NOM M PL G3641
17 τοῦτ’ tout that is PRO.D NOM N SG G3778
18 ἔστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
19 ὀκτὼ okto eight DET NOM F PL G3638
20 ψυχαί psuchai souls N NOM F PL G5590
21 διεσώθησαν diesothesan were saved V AOR PASS IND 3P PL G1295
22 δι’ di through PREP GEN G1223
23 ὕδατος udatos water N GEN N SG G5204