ἀπόθεσις
apothesis
removal
from ἀποτίθημι; a laying aside (literally or figuratively):--putting away (off).
1 Peter 3:21 · Word #10
Lexicon G595
| Lemma | ἀπόθεσις |
| Transliteration | apóthesis |
| Strong's | G595 |
| In-context | removal |
| Literal | putting-off-removal |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀπόθεσις |
| Strong's | G595 |
SIBI-P1 G595-01
a laying-aside
| Root | ἀπόθεσις (apothesis) |
| Core Meanings | laying aside, putting away, removal, casting off |
| Semantic Range | physical removal of clothing or objects; figurative putting away of sins, impurities, or former behaviors; renunciation or rejection of something previously held |
| Conceptual Significance | In biblical usage, ἀπόθεσις often conveys the deliberate renunciation of sinful practices or moral defilement, emphasizing decisive separation from former ways of life and aligning with themes of repentance and transformation. |
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine singular (Gr,N,,,,,NFS); derived from ἀποτίθημι (to lay aside, put away), with the -σις suffix indicating the action or process. |
| Rendering Rationale | The rendering "a laying-aside" preserves the verbal root sense from ἀποτίθημι (to lay aside, put away), maintaining the concrete action inherent in the noun. As a nominative feminine singular noun, it is expressed as a singular act or state, suitable for functioning as the subject of a clause. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (2 occurrences of G595)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Peter 3:21 | ἀπόθεσις | apothesis | removal |
| 2 Peter 1:14 | ἀπόθεσις | apothesis | putting-off |