לַ/הֲמִיתָֽ/ם
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤌
mûwth
to-kill-them
To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').
1 Samuel 2:25 · Word #21
Lexicon H4191
| Lemma | מוּת |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤕 |
| Transliteration | mûwth |
| Strong's | H4191 |
| Definition | To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die'). |
Morphology HR/Vhc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to-kill-them |
SIBI-P1 Translation H4191-31
to put them to death
| Morphological Notes | Hiphil infinitive construct with prefixed ל and 3rd person masculine plural pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem makes the verb causative, meaning "to cause to die" or "to put to death." The infinitive construct with the prefixed ל expresses purpose or result, and the 3rd masculine plural suffix specifies "them." |
View full lexicon entry for H4191 →
SILEX v2