יָרָ֖ה
𐤉𐤓𐤄
yarah
had shot
or (2 Chronicles 26:15) יָרָא; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach; ([phrase]) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.
1 Samuel 20:37 · Word #7
Lexicon H3384
| Lemma | יָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤄 |
| Transliteration | yârâh |
| Strong's | H3384 |
| In-context | had shot |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3384-38
he shot forth
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (completed action), 3rd person masculine singular. Simple active voice indicating that he performed the act of shooting or casting. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd masculine singular form denotes a completed action performed by a single male subject: "he shot." The addition of "forth" preserves the root sense of projecting or casting outward, which underlies both literal shooting and the figurative sense of directing or instructing. |
View full lexicon entry for H3384 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ירה (to throw, shoot, cast, project, point out, direct, instruct, cause to flow (rain))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8451-01 |
batorah | in the Instruction |
H8451-02 |
betorat | in the instruction of |
H8451-03 |
betorati | in my instruction |
Word Usage (86 occurrences of H3384)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:51 | יָרִ֖יתִי | yariti | I have set up |
| Genesis 46:28 | לְ/הוֹרֹ֥ת | lehorot | to point out / to direct |
| Exodus 4:12 | וְ/הוֹרֵיתִ֖י/ךָ | vehoreytikha | and will teach you |