וְ/שִׁלַּחְתַּ֨/נִי֙

𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕/𐤍𐤉

veshilachetani

let me go

a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H7971

1 Samuel 20:5 · Word #14

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
In-contextlet me go

Morphology HC/Vpq2ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7971-158

and you have sent me away

Morphological NotesConjunction וְ + Piel perfect 2ms of שׁלח with 1cs pronominal suffix ("me"). The Piel stem often conveys intensive or factitive nuance, here implying deliberate sending away or dismissal.
Rendering RationaleThe verb is Piel perfect, second masculine singular with a first common singular suffix, indicating completed action by a male addressee toward the speaker. "You have sent me away" preserves the intensive Piel nuance of deliberate dismissal and accurately reflects the 2ms subject and 1cs object, while retaining the root idea of sending forth.

View full lexicon entry for H7971 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (847 occurrences of H7971)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:22 יִשְׁלַ֣ח yishelach he reach out
Genesis 3:23 וַֽ/יְשַׁלְּחֵ֛/הוּ vayeshalechehu sent him out
Genesis 8:7 וַ/יְשַׁלַּ֖ח vayeshalach and he sent out