Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And David went
and he went
and he went
David
David
David
from there
from there
from there
to Mizpeh
Watchtower
Mitsepeh
of Moab
Moab
Moav
and he said
and he said
and he said
to
toward
to
the king
king of
king of
of Moab
Moab
Moav
let come forth
he goes out
let go out
please
please
please
my father
my father
my father
and my mother
and my mother
and my mother
with you
with you (plural masculine)
with you
until
up to
until
that
that-which
that
I know
I will know
I will know
what
what?
what
will do
he will do
he will do
for me
—
for me
God
mighty ones
Elohim
Interlinear Text
וַ/יֵּ֧לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And David went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
דָּוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
מִ/שָּׁ֖ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
מִצְפֵּ֣ה
𐤌𐤑𐤐𐤄
mitsepeh
to Mizpeh
Watchtower
Mitsepeh
HNp
מוֹאָ֑ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
מוֹאָ֗ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav-2
of Moab
Moab
Moav
HNp
יֵֽצֵא
𐤉𐤑𐤀
yetse
let come forth
he goes out
let go out
HVqj3ms
נָ֞א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
אָבִ֤/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
וְ/אִמִּ/י֙
𐤅/𐤀𐤌/𐤉
veimi
and my mother
and my mother
and my mother
HC/Ncfsc/Sp1cs
אִתְּ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
itekhem
with you
with you (plural masculine)
with you
HR/Sp2mp
עַ֚ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אֵדַ֔ע
𐤀𐤃𐤏
eda
I know
I will know
I will know
HVqi1cs
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what
HTi
יַּֽעֲשֶׂה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yaaseh
will do
he will do
he will do
HVqi3ms
לִּ֖/י
𐤋/𐤉
li
for me
for me
HR/Sp1cs
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֧לֶךְ vayelekhe | And David went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 2 | דָּוִ֛ד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | מִ/שָּׁ֖ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 4 | מִצְפֵּ֣ה mitsepeh | to Mizpeh | HNp | H4708 |
| 5 | מוֹאָ֑ב moav | of Moab | HNp | H4124 |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | מֶ֣לֶךְ melekhe | the king | HNcmsc | H4428 |
| 9 | מוֹאָ֗ב moav-2 | of Moab | HNp | H4124 |
| 10 | יֵֽצֵא yetse | let come forth | HVqj3ms | H3318 |
| 11 | נָ֞א na | please | HTe | H4994 |
| 12 | אָבִ֤/י avi | my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 13 | וְ/אִמִּ/י֙ veimi | and my mother | HC/Ncfsc/Sp1cs | H517 |
| 14 | אִתְּ/כֶ֔ם itekhem | with you | HR/Sp2mp | H854 |
| 15 | עַ֚ד ad | until | HR | H5704 |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 17 | אֵדַ֔ע eda | I know | HVqi1cs | H3045 |
| 18 | מַה mah | what | HTi | H4100 |
| 19 | יַּֽעֲשֶׂה yaaseh | will do | HVqi3ms | H6213 |
| 20 | לִּ֖/י li | for me | HR/Sp1cs | |
| 21 | אֱלֹהִֽים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |