רָב֩
𐤓𐤁
rav
has pleaded
or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.
1 Samuel 25:39 · Word #10
Lexicon H7378
| Lemma | רִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤉𐤁 |
| Transliteration | rîyb |
| Strong's | H7378 |
| In-context | has pleaded |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7378-09
great (masculine singular)
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular absolute; derived from the root רבב and functioning attributively or predicatively to describe a singular masculine subject. |
| Rendering Rationale | The adjective רַב is masculine singular absolute (HAamsa), describing a single masculine noun as "great" or "abundant." Rendering it as "great" preserves the core sense of magnitude or abundance inherent in the root רבב while accurately reflecting its masculine singular form. |
View full lexicon entry for H7378 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רבב (to be many, to become great, to increase, abundance, magnitude)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7227-01 |
barabim | among many (ones) |
H7237-01 |
berabat | in Rabbah (the Great [city]) |
H7227-02 |
berav | in great abundance |
Word Usage (70 occurrences of H7378)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 26:20 | וַ/יָּרִ֜יבוּ | vayarivu | and they quarreled |
| Genesis 26:21 | וַ/יָּרִ֖יבוּ | vayarivu | and they quarreled |
| Genesis 26:22 | רָב֖וּ | ravu | they quarreled |