רָב֩

𐤓𐤁

rav

has pleaded

or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, [idiom] ever, [idiom] lay wait, plead, rebuke, strive, [idiom] thoroughly.

H7378

1 Samuel 25:39 · Word #10

Lexicon H7378

Lemmaרִיב
Lemma (Paleo)𐤓𐤉𐤁
Transliterationrîyb
Strong'sH7378
In-contexthas pleaded

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7378-09

great (masculine singular)

Morphological NotesAdjective, masculine singular absolute; derived from the root רבב and functioning attributively or predicatively to describe a singular masculine subject.
Rendering RationaleThe adjective רַב is masculine singular absolute (HAamsa), describing a single masculine noun as "great" or "abundant." Rendering it as "great" preserves the core sense of magnitude or abundance inherent in the root רבב while accurately reflecting its masculine singular form.

View full lexicon entry for H7378 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רבב (to be many, to become great, to increase, abundance, magnitude)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7227-01 barabim among many (ones)
H7237-01 berabat in Rabbah (the Great [city])
H7227-02 berav in great abundance

Word Usage (70 occurrences of H7378)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 26:20 וַ/יָּרִ֜יבוּ vayarivu and they quarreled
Genesis 26:21 וַ/יָּרִ֖יבוּ vayarivu and they quarreled
Genesis 26:22 רָב֖וּ ravu they quarreled