1 Samuel 25:8

Interlinear Text

שְׁאַ֨ל 𐤔𐤀𐤋 sheal Ask Ask! HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et your (definite object-marker) HTo נְעָרֶ֜י/ךָ 𐤍𐤏𐤓𐤉/𐤊 neareykha young men your young men HNcmpc/Sp2ms וְ/יַגִּ֣ידוּ 𐤅/𐤉𐤂𐤉𐤃𐤅 veyagidu and they will tell and they will make known HC/Vhi3mp לָ֗/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe you HR/Sp2fs וְ/יִמְצְא֨וּ 𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀𐤅 veyimetseu let find and they will come upon HC/Vqi3mp הַ/נְּעָרִ֥ים 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤉𐤌 hanearim the young men the young-lads HTd/Ncmpa חֵן֙ 𐤇𐤍 chen favor gracious favor HNcmsa בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha in your eyes in your eyes (masculine singular) HR/Ncbdc/Sp2ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC עַל 𐤏𐤋 al on upon (up-over) HR י֥וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom a day day HNcmsa ט֖וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good HAamsa בָּ֑נוּ 𐤁𐤍𐤅 banu we have come we have come HVqp1cp תְּנָ/ה 𐤕𐤍/𐤄 tenah give Give! HVqv2ms/Sh נָּ֗א 𐤍𐤀 na please pray, now HTj אֵת֩ 𐤀𐤕 et-2 whatever (definite object-marker) HTo אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr תִּמְצָ֤א 𐤕𐤌𐤑𐤀 timetsa you find you will find HVqi3fs יָֽדְ/ךָ֙ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand HNcbsc/Sp2ms לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 laavadeykha to your servants to your serving-men HR/Ncmpc/Sp2ms וּ/לְ/בִנְ/ךָ֖ 𐤅/𐤋/𐤁𐤍/𐤊 ulevinekha Bene (Bemba) and to your son and to your son HC/R/Ncmsc/Sp2ms לְ/דָוִֽד 𐤋/𐤃𐤅𐤃 ledavid David to David (the Beloved One) HR/Np

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 שְׁאַ֨ל sheal Ask HVqv2ms H7592
2 אֶת et your HTo H853
3 נְעָרֶ֜י/ךָ neareykha young men HNcmpc/Sp2ms H5288
4 וְ/יַגִּ֣ידוּ veyagidu and they will tell HC/Vhi3mp H5046
5 לָ֗/ךְ lakhe you HR/Sp2fs
6 וְ/יִמְצְא֨וּ veyimetseu let find HC/Vqi3mp H4672
7 הַ/נְּעָרִ֥ים hanearim the young men HTd/Ncmpa H5288
8 חֵן֙ chen favor HNcmsa H2580
9 בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ beeyneykha in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms H5869
10 כִּֽי ki for HC H3588
11 עַל al on HR H5921
12 י֥וֹם yom a day HNcmsa H3117
13 ט֖וֹב tov good HAamsa H2896
14 בָּ֑נוּ banu we have come HVqp1cp H935
15 תְּנָ/ה tenah give HVqv2ms/Sh H5414
16 נָּ֗א na please HTj H4994
17 אֵת֩ et-2 whatever HTo H853
18 אֲשֶׁ֨ר asher that HTr H834
19 תִּמְצָ֤א timetsa you find HVqi3fs H4672
20 יָֽדְ/ךָ֙ yadekha your hand HNcbsc/Sp2ms H3027
21 לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ laavadeykha to your servants HR/Ncmpc/Sp2ms H5650
22 וּ/לְ/בִנְ/ךָ֖ ulevinekha Bene (Bemba) and to your son HC/R/Ncmsc/Sp2ms H1121
23 לְ/דָוִֽד ledavid David HR/Np H1732