אִֽי
𐤀𐤉
i
no
from אִיlemma אי missing vowel, corrected to אִי and כָּבוֹד; (there is) no glory, i.e. inglorious; Ikabod, a son of Phineas; I-chabod.
1 Samuel 4:21 · Word #3
Lexicon H350
| Lemma | אִי־כָבוֹד |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉־𐤊𐤁𐤅𐤃 |
| Transliteration | ʼÎy-kâbôwd |
| Strong's | H350 |
| In-context | no |
Morphology HTj
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | — Interjection |
SIBI-P1 H350-01
coastland
| Root | אי (ʾ-y) |
| Core Meanings | coastland, island, distant shore, maritime region |
| Semantic Range | island, coast, coastal territory, distant maritime land, remote nation across the sea |
| Conceptual Significance | In the Hebrew Bible, אִי often symbolizes distant nations or far-off peoples beyond Israel’s immediate borders, especially in prophetic texts where the "coastlands" represent the הרחבות of the nations who witness YHWH’s acts or are summoned to hear His word. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in the absolute state; used as a geographic term for islands or coastal regions, often collectively in prophetic literature. |
| Rendering Rationale | The noun אִי is a masculine singular absolute form referring to a maritime land or island. Rendering it as "coastland" preserves the concrete geographical sense of a distant shore or island region while reflecting its singular grammatical form. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אי (coastland, island, distant shore, maritime region)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H335-01 |
ayam | where are they? |
H335-02 |
ayeh | where? |
H346-01 |
ayeh | where? |
Word Usage (3 occurrences of H350)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 4:21 | אִֽי | i | no |
| 1 Samuel 4:21 | כָבוֹד֙ | khavod | glory |
| 1 Samuel 14:3 | אִיכָב֣וֹד | ikhavod | Ichabod |