1 Samuel 4:8

Interlinear Text

א֣וֹי 𐤀𐤅𐤉 oy Woe Woe! Woe HTj לָ֔/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu to us to us HR/Sp1cp מִ֣י 𐤌𐤉 mi who who? who HTi יַצִּילֵ֔/נוּ 𐤉𐤑𐤉𐤋/𐤍𐤅 yatsilenu will deliver us he will snatch us away will deliver us HVhi3ms/Sp1cp מִ/יַּ֛ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad from the hand from hand of from hand of HR/Ncbsc הָ/אֱלֹהִ֥ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) of the gods the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa הָ/אַדִּירִ֖ים 𐤄/𐤀𐤃𐤉𐤓𐤉𐤌 haadirim mighty the majestic ones the majestic ones HTd/Aampa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp אֵ֧לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh These these ones these ones HPdxcp הֵ֣ם 𐤄𐤌 hem are they they HPp3mp הָ/אֱלֹהִ֗ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim-2 Mulimu (Lozi) the gods the Mighty Ones the Elohim HTd/Ncmpa הַ/מַּכִּ֧ים 𐤄/𐤌𐤊𐤉𐤌 hamakim who struck the ones causing to strike the ones causing to strike HTd/Vhrmpa אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo מִצְרַ֛יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) with all in the whole of in all HR/Ncmsc מַכָּ֖ה 𐤌𐤊𐤄 makah plague a striking-blow a striking blow HNcfsa בַּ/מִּדְבָּֽר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 א֣וֹי oy Woe HTj H188
2 לָ֔/נוּ lanu to us HR/Sp1cp
3 מִ֣י mi who HTi H4310
4 יַצִּילֵ֔/נוּ yatsilenu will deliver us HVhi3ms/Sp1cp H5337
5 מִ/יַּ֛ד miyad from the hand HR/Ncbsc H3027
6 הָ/אֱלֹהִ֥ים haelohim Mulimu (Lozi) of the gods HTd/Ncmpa H430
7 הָ/אַדִּירִ֖ים haadirim mighty HTd/Aampa H117
8 הָ/אֵ֑לֶּה haeleh these HTd/Pdxcp H428
9 אֵ֧לֶּה eleh These HPdxcp H428
10 הֵ֣ם hem are HPp3mp H1992
11 הָ/אֱלֹהִ֗ים haelohim-2 Mulimu (Lozi) the gods HTd/Ncmpa H430
12 הַ/מַּכִּ֧ים hamakim who struck HTd/Vhrmpa H5221
13 אֶת et (direct object marker) HTo H853
14 מִצְרַ֛יִם mitserayim Egypt HNp H4714
15 בְּ/כָל bekhal kila (Swahili) with all HR/Ncmsc H3605
16 מַכָּ֖ה makah plague HNcfsa H4347
17 בַּ/מִּדְבָּֽר bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness HRd/Ncmsa H4057