1 Samuel 9:6

Interlinear Text

וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he declared HC/Vqw3ms ל֗/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms הִנֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm נָ֤א 𐤍𐤀 na now pray, now HTe אִישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish a man individual man HNcmsc אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) of God mighty powers HNcmpa בָּ/עִ֣יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 bair in the city in the guarded city HRd/Ncfsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this (feminine singular) HTd/Pdxfs וְ/הָ/אִ֣ישׁ 𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔 vehaish and-the-man and the man HC/Td/Ncmsa נִכְבָּ֔ד 𐤍𐤊𐤁𐤃 nikhebad is honored a weighty (honored) man HVNrmsa כֹּ֥ל 𐤊𐤋 kol all whole-of HNcmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr יְדַבֵּ֖ר 𐤉𐤃𐤁𐤓 yedaber he says he will speak forth HVpi3ms בּ֣וֹא 𐤁𐤅𐤀 bo comes in him HVqa יָב֑וֹא 𐤉𐤁𐤅𐤀 yavo true he comes HVqi3ms עַתָּה֙ 𐤏𐤕𐤄 atah now you (masculine singular) HD נֵ֣לֲכָה 𐤍𐤋𐤊𐤄 nelakhah let us go let us walk HVqh1cp שָּׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there there (in that place) HD אוּלַי֙ 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps / possibly HD יַגִּ֣יד 𐤉𐤂𐤉𐤃 yagid he will tell he makes known HVhi3ms לָ֔/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu us HR/Sp1cp אֶת 𐤀𐤕 et about (definite object-marker) HTo דַּרְכֵּ֖/נוּ 𐤃𐤓𐤊/𐤍𐤅 darekenu our way our trodden way HNcbsc/Sp1cp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which HTr הָלַ֥כְנוּ 𐤄𐤋𐤊𐤍𐤅 halakhenu we have gone we walked HVqp1cp עָלֶֽי/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha on it upon her HR/Sp3fs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And he said HC/Vqw3ms H559
2 ל֗/וֹ lo to him HR/Sp3ms
3 הִנֵּה hineh Behold HTm H2009
4 נָ֤א na now HTe H4994
5 אִישׁ ish a man HNcmsc H376
6 אֱלֹהִים֙ elohim Mulimu (Lozi) of God HNcmpa H430
7 בָּ/עִ֣יר bair in the city HRd/Ncfsa H5892
8 הַ/זֹּ֔את hazot this HTd/Pdxfs H2063
9 וְ/הָ/אִ֣ישׁ vehaish and-the-man HC/Td/Ncmsa H376
10 נִכְבָּ֔ד nikhebad is honored HVNrmsa H3513
11 כֹּ֥ל kol all HNcmsa H3605
12 אֲשֶׁר asher that HTr H834
13 יְדַבֵּ֖ר yedaber he says HVpi3ms H1696
14 בּ֣וֹא bo comes HVqa H935
15 יָב֑וֹא yavo true HVqi3ms H935
16 עַתָּה֙ atah now HD H6258
17 נֵ֣לֲכָה nelakhah let us go HVqh1cp H3212
18 שָּׁ֔ם sham there HD H8033
19 אוּלַי֙ ulay perhaps HD H194
20 יַגִּ֣יד yagid he will tell HVhi3ms H5046
21 לָ֔/נוּ lanu us HR/Sp1cp
22 אֶת et about HTo H853
23 דַּרְכֵּ֖/נוּ darekenu our way HNcbsc/Sp1cp H1870
24 אֲשֶׁר asher-2 which HTr H834
25 הָלַ֥כְנוּ halakhenu we have gone HVqp1cp H1980
26 עָלֶֽי/הָ aleyha on it HR/Sp3fs H5921