ἐπαγγελίαν
epangelía
promise
A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment.
1 Timothy 4:8 · Word #16
Lexicon G1860
| Lemma | ἐπαγγελία |
| Transliteration | epangelía |
| Strong's | G1860 |
| Definition | A declaration or announcement, particularly a pledge or promise given by one party to another; in specialized contexts, a solemn or binding assurance of action, benefit, or obligation, often characterized by formal commitment. In Hellenistic and Koine Greek, frequently used for commitments made by authorities, teachers, or divine sources, especially assurances of future benefit or fulfillment. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | promise |
| Literal | promise |
Lexical Info
| Lemma | ἐπαγγελία |
| Strong's | G1860 |
SIBI-P1 Translation G1860-04
solemn promise
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes one specific declaration or pledge functioning as a direct object. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a formal declaration or pledge, often carrying binding or authoritative weight. The accusative feminine singular form indicates a single, definite pledge as the direct object, here rendered concisely as "solemn promise" to preserve its formal and committed force. |
View full lexicon entry for G1860 →
SILEX v2