בַּ/שּׁוֹטִ֔ים
𐤁/𐤔𐤅𐤈𐤉𐤌
bashotim
with whips
from שׁוּט; a lash (literally or figuratively); scourge, whip.
H7752
2 Chronicles 10:14 · Word #15
Lexicon H7752
| Lemma | שׁוֹט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤈 |
| Transliteration | shôwṭ |
| Strong's | H7752 |
| In-context | with whips |
Morphology HRd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H7752-01
with the lashing-whips
| Root | שוט (sh-w-ṭ) |
| Core Meanings | to lash, to scourge, to whip, to go to and fro |
| Semantic Range | literal whip or lash; instrument of corporal punishment; figurative scourge such as invading armies, plagues, or divine judgment |
| Conceptual Significance | The שׁוֹט symbolizes both physical discipline and metaphorical judgment. In prophetic and historical contexts it can represent the means by which YHWH administers correction or chastisement, whether through human agents or calamity. |
| Morphological Notes | Noun common masculine plural absolute (Ncmpa) with prefixed preposition בְּ (“with/in”) and assimilated definite article (בַּ־), hence “with the …”. |
| Rendering Rationale | The noun שׁוֹט denotes a whip or scourge—an instrument for lashing. The form is masculine plural absolute with the prefixed preposition בְּ and the definite article, yielding “with the lashing-whips,” preserving both the plural masculine form and the sense of active striking inherent in the root. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שוט (to lash, to scourge, to whip, to go to and fro)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7751-01 |
meshotetot | roving women |
|
mishotayikhe | your sweeping-oars |
H7751-02 |
mishut | from roaming to-and-fro |
H7885-01 |
shayit | a lashing-oar |
H7752-02 |
shot | a scourging lash |
H7751-03 |
shut | Roam to and fro! |
H5479-01 |
sotay | Wanderer |
H7850-01 |
uleshotet | and for a scourging-goad |
H7751-04 |
yeshotetu | they will roam to and fro |
Word Usage (11 occurrences of H7752)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Kings 12:11 | בַּ/שּׁוֹטִ֔ים | bashotim | with-whips |
| 1 Kings 12:14 | בַּ/שּׁוֹטִ֔ים | bashotim | with whips |
| Isaiah 10:26 | שׁ֔וֹט | shot | scourge |