וְ/הַ/מִּצְוָֽה
𐤅/𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
mitsvâh
and the commandment
Directive or instruction issued with authority, most frequently referring to a command issued by God to the Israelite people, but also occasionally used of human commands. The term designates specific injunctions, prescriptions, or statutes, often those given as part of a covenantal relationship, especially the authoritative directives found in the Torah. In some contexts, the word can refer more broadly to any command, rule, or regulation.
2 Chronicles 14:3 · Word #10
Lexicon H4687
| Lemma | מִצְוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | mitsvâh |
| Strong's | H4687 |
| Definition | Directive or instruction issued with authority, most frequently referring to a command issued by God to the Israelite people, but also occasionally used of human commands. The term designates specific injunctions, prescriptions, or statutes, often those given as part of a covenantal relationship, especially the authoritative directives found in the Torah. In some contexts, the word can refer more broadly to any command, rule, or regulation. |
Morphology HC/Td/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the commandment |
SIBI-P1 Translation H4687-34
and the directive
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute with prefixed conjunction וְ (and) and definite article הַ (the). |
| Rendering Rationale | The noun מִצְוָה denotes that which is commanded—an authoritative directive issued from a superior. The prefixed conjunction וְ and definite article הַ are preserved as "and the," and the feminine singular absolute form is reflected in the singular noun "directive." |
View full lexicon entry for H4687 →
SILEX v2