סְבִיב֣וֹת
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕
sevivot
surrounding
or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
2 Chronicles 17:10 · Word #9
Lexicon H5439
| Lemma | סָבִיב |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤁𐤉𐤁 |
| Transliteration | çâbîyb |
| Strong's | H5439 |
| In-context | surrounding |
Morphology HNcbpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5439-10
encirclings
| Root | סבב (s-b-b) |
| Core Meanings | to turn, to go around, to encircle, to surround, to encompass |
| Semantic Range | surroundings, environs, surrounding regions, all around, on every side, circuit, neighboring places |
| Conceptual Significance | This term expresses the spatial idea of being encompassed or surrounded, often describing lands or peoples around Israel. It highlights Israel’s position within a ring of nations and can underscore themes of encirclement—whether for protection, influence, or threat. |
| Morphological Notes | Feminine plural common noun in the absolute state (סְבִיבוֹת), from סָבִיב (masculine) / סְבִיבָה (feminine). Functions substantivally to denote surrounding areas or regions. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root סבב (“to turn, surround, encircle”), and the feminine plural absolute form (HNcbpc) is reflected by the plural English rendering. “Encirclings” preserves the active sense of surrounding inherent in the root, rather than flattening it to the adverb “around,” while maintaining the feminine plural number. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root סבב (to turn, to go around, to encircle, to surround, to encompass)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5439-01 |
hasaviv | the surrounding-circle |
H5437-01 |
hasebi | Turn yourself about! |
H5437-02 |
hasev | Turn about! |
Word Usage (337 occurrences of H5439)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 23:17 | סָבִֽיב | saviv | around |
| Genesis 35:5 | סְבִיבֹ֣תֵי/הֶ֔ם | sevivoteyhem | around them |
| Genesis 41:48 | סְבִיבֹתֶ֖י/הָ | sevivoteyha | around it |