וְ/עִ֨מָּ/הֶ֔ם

𐤅/𐤏𐤌/𐤄𐤌

veimahem

and with them

from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).

H5973

2 Chronicles 17:9 · Word #3

Lexicon H5973

Lemmaעִם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
Transliterationʻim
Strong'sH5973
In-contextand with them

Morphology HC/R/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5973-24

and in company with them

Morphological NotesConjunction וְ + preposition עִם ("with, in association with") + pronominal suffix 3mp (-הֶם, "them," masculine plural).
Rendering RationaleThe preposition עִם conveys close association or companionship. With the prefixed conjunction וְ (“and”) and the 3rd person masculine plural suffix -הֶם (“them”), the phrase literally expresses being in close company with them; the rendering preserves both the associative sense of the root and the masculine plural object.

View full lexicon entry for H5973 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עמם (association, companionship, togetherness, closeness)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5971-01 am a kin-group
H5972-01 am a gathered people
H5971-03 amam their gathered-people

Word Usage (1049 occurrences of H5973)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:6 עִמָּ֖/הּ imah with her
Genesis 13:1 עִמּ֖/וֹ imo with him
Genesis 13:14 מֵֽ/עִמּ֔/וֹ meimo from him