וַ/יִּוָּעַץ֙
𐤅/𐤉𐤅𐤏𐤑
vayivaats
he consulted
a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
H3289
2 Chronicles 20:21 · Word #1
Lexicon H3289
| Lemma | יָעַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤑 |
| Transliteration | yâʻats |
| Strong's | H3289 |
| In-context | he consulted |
Morphology HC/VNw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3289-05
and he took counsel
| Root | יעץ (y-ʿ-ṣ) |
| Core Meanings | counsel, advice, deliberation, planning, resolve |
| Semantic Range | to advise, give counsel, take counsel, consult, deliberate, plan, determine, resolve |
| Conceptual Significance | Counsel in the Hebrew Bible is closely tied to wisdom, governance, and divine purpose. Human kings and leaders "take counsel," yet ultimate counsel belongs to YHWH, whose purposes stand. The reflexive form highlights intentional deliberation, whether wise or misguided, in contrast to reliance on divine counsel. |
| Morphological Notes | Verb from יָעַץ in the Niphal stem; wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine singular. The Niphal often conveys reflexive or passive sense; here reflexive/middle: "to consult, deliberate." |
| Rendering Rationale | The verb is Niphal wayyiqtol 3rd masculine singular, indicating a reflexive or middle action in past narrative sequence. "Took counsel" preserves the reflexive nuance of the Niphal stem (he engaged himself in deliberation) while clearly reflecting the 3ms form introduced by the waw-consecutive ("and he"). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root יעץ (counsel, advice, deliberation, planning, resolve)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6098-01 |
atsat | counsel-plan of |
H6098-02 |
atsatam | their counsel-plan |
H6098-03 |
atsatekha | your counsel-plan |
H6098-04 |
atsati | my counsel-plan |
H6098-05 |
atsato | his deliberated counsel |
H6098-06 |
baatsat | in the counsel of |
H4156-01 |
bemoetsot | in counsels |
H6098-07 |
etsah | counsel |
H6098-08 |
etsot | counsels |
H6098-09 |
haetsah | the counsel |
H3289-01 |
hayeutsah | the counseled-purpose |
H3289-02 |
iatsekha | I will counsel you (masculine singular) |
H6098-10 |
kaatsat | according to the counsel of |
H6098-11 |
laatsati | to my counsel-plan |
H6098-12 |
meatsat | from the counsel of |
H4156-02 |
mimoatsoteyhem | from their deliberated counsels |
|
noats | one who takes counsel |
H3289-03 |
noatsim | those consulting together |
H3289-04 |
noatsu | they have taken counsel together |
H6098-13 |
tstv | his counsel-plan |
H6098-14 |
vaatsat | and counsel of |
H6098-15 |
vaatsatam | in their counsel-plan |
H6098-16 |
veetsah | counsel-plan |
|
venivaatsah | and let us counsel together |
H3289-06 |
veyiteyaatsu | and they take counsel together |
H3289-07 |
veyoatsayv | and his counsel-givers |
H3289-08 |
yaats | he has counseled |
H3289-09 |
yaatseta | you have counseled |
H3289-10 |
yaatseti | I have counseled |
H3289-11 |
yeatsuhu | they counseled him |
H3289-12 |
yoatsekhe | your counseling one |
H3289-13 |
yoatsim | counseling men |
H3289-14 |
yoets | counsel-giver |
Word Usage (79 occurrences of H3289)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 18:19 | אִיעָ֣צְ/ךָ֔ | iatsekha | I will give you advice |
| Numbers 24:14 | אִיעָ֣צְ/ךָ֔ | iatsekha | I will advise you |
| 2 Samuel 15:12 | יוֹעֵ֣ץ | yoets | counselor |